Respecto de lo establecido en las páginas 15, 16, 17, y página 30 numeral 1, letra d:
Se solicita aclarar que los documentos para ser presentados en la oferta, sólo deben estar autenticados ante Escribano Público o Notario en el país del oferente y que la legalización es al momento de la firma del contrato.
Respecto de lo establecido en las páginas 15, 16, 17, y página 30 numeral 1, letra d:
Se solicita aclarar que los documentos para ser presentados en la oferta, sólo deben estar autenticados ante Escribano Público o Notario en el país del oferente y que la legalización es al momento de la firma del contrato.
Si, serán aceptados documentos autenticados por Escribano o Notario Público en el país de origen del oferente, para la presentación de la oferta, en caso de resultar adjudicado se deberán proceder a la legalización de dichos documentos por el Consulado o Embajada Paraguaya respectiva y por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Paraguay
22
Pregunta 21
Respecto de la entrega de bienes indicadas en la página 11 y también en la página 32:
Se solicita aclarar que el oferente realizará el traslado de los aviones a su costo, desde Asunción a Chile y que, para el retorno en vuelo, los entregará en sus dependencias y sólo proveerá soporte de combustible, líquido hidráulico y aceite en el tramo de regreso desde nuestras instalaciones hasta Asunción.
Respecto de la entrega de bienes indicadas en la página 11 y también en la página 32:
Se solicita aclarar que el oferente realizará el traslado de los aviones a su costo, desde Asunción a Chile y que, para el retorno en vuelo, los entregará en sus dependencias y sólo proveerá soporte de combustible, líquido hidráulico y aceite en el tramo de regreso desde nuestras instalaciones hasta Asunción.
Favor ceñirse a lo establecido en el PBC en los siguientes puntos:
Pag. 11. 4 Cobertura de Seguro de los Bienes
Durante el vuelo de retorno a Paraguay, el seguro de la aeronave y su tripulación será responsabilidad de la Convocante.
Pag. 32.4 Transporte
En los vuelos de retorno de las aeronaves a Paraguay, toda la responsabilidad y gastos que impliquen el traslado de las mismas, quedaran a cargo del proveedor.
Entiéndase por responsabilidad y gastos a la cobertura de costos de logística durante el retorno de las aeronaves y tripulación de Chile a Paraguay.
23
Pregunta 22
En varios puntos del pbc se indica que se va a incorporar o se realizará la incorporación del GPS Garmin GTN-650xi.
¿Se acepta que el oferente oferte y realice la integración del GPS Garmin GTN 650xi a las aeronaves y sus sistemas?
En varios puntos del pbc se indica que se va a incorporar o se realizará la incorporación del GPS Garmin GTN-650xi.
¿Se acepta que el oferente oferte y realice la integración del GPS Garmin GTN 650xi a las aeronaves y sus sistemas?
Si, es aceptable. A efectos de aclaración ambos términos significan lo mismo.
24
CONDICIONES CONTRACTUALES Pregunta 1
Respecto de lo establecido en la página 32, numeral 4, “Transporte”:
La oferta del oferente sí considera todos los costos del traslado de los aviones desde la BASP hasta nuestras instalaciones en nuestro país, pero para el retorno de las aeronaves en vuelo, se considera apoyo de líquido hidráulico, combustible y lubricantes, desde nuestras instalaciones hasta la BASP, en Asunción.
Respecto de lo establecido en la página 32, numeral 4, “Transporte”:
La oferta del oferente sí considera todos los costos del traslado de los aviones desde la BASP hasta nuestras instalaciones en nuestro país, pero para el retorno de las aeronaves en vuelo, se considera apoyo de líquido hidráulico, combustible y lubricantes, desde nuestras instalaciones hasta la BASP, en Asunción.
Favor ceñirse a lo establecido en el PBC en los siguientes puntos:
Pag. 11. 4 Cobertura de Seguro de los Bienes
Durante el vuelo de retorno a Paraguay, el seguro de la aeronave y su tripulación será responsabilidad de la Convocante.
Pag. 32.4 Transporte
En los vuelos de retorno de las aeronaves a Paraguay, toda la responsabilidad y gastos que impliquen el traslado de las mismas, quedaran a cargo del proveedor.
Entiéndase por responsabilidad y gastos a la cobertura de costos de logística durante el retorno de las aeronaves y tripulación de Chile a Paraguay.
25
CONDICIONES CONTRACTUALES Pregunta 2
Respecto de lo establecido en la página 38, numeral 11, “Porcentaje de Multa”:
Se requiere confirmar que el 1% de la allí señalada se calculará sobre el precio total del bien o servicio específico que corresponda para cada aeronave, de acuerdo a la lista de precios del contrato abierto.
Se requiere confirmar que el tope de la multa será del 5% del precio total del contrato, tal y como se indica en el numeral 24 del ejemplo de contrato adjunto en la licitación.
Respecto de lo establecido en la página 38, numeral 11, “Porcentaje de Multa”:
Se requiere confirmar que el 1% de la allí señalada se calculará sobre el precio total del bien o servicio específico que corresponda para cada aeronave, de acuerdo a la lista de precios del contrato abierto.
Se requiere confirmar que el tope de la multa será del 5% del precio total del contrato, tal y como se indica en el numeral 24 del ejemplo de contrato adjunto en la licitación.
Respuesta en referencia a "Se requiere confirmar que el tope de la multa será del 5% del precio total del contrato, tal y como se indica en el numeral 24 del ejemplo de contrato adjunto en la licitación" = En vista a lo establecido en el PBC pag. 38 numeral 11 - Multas "El valor del porcentaje de multas que será aplicado por cada día de atraso en la entrega de las aeronaves conforme al plazo de establecido será de: 1 % POR CADA DIA DE ATRASO. La contratante podrá deducir en concepto de multas una suma equivalente al porcentaje del precio de entrega de los bienes atrasados, por cada día de atraso indicado en este apartado. La contratante podrá rescindir administrativamente el contrato cuando el valor de las multas supere el monto de la Garantía de Cumplimiento de Contrato" y teniendo en cuenta que el punto 24 del ejemplo de contrato es una pro forma, se debe tomar como tope de la multa el 10% del precio total del contrato, equivalente al monto de la garantía de fiel cumplimiento del contrato.
26
CONDICIONES CONTRACTUALES Pregunta 3
Respecto de lo establecido en la página 38, numeral 13:
¿Se acepta que el oferente se compromete única y exclusivamente a pagar la retención en Paraguay de hasta un 0,5% del precio total del contrato y que la FAP enviará copia al oferente del pago de estas retenciones?
¿Se acepta que el oferente no pagará ningún otro impuesto, retención, gravamen u arancel y que, de hacerlo, traspasará ese costo a la FAP?
Respecto de lo establecido en la página 38, numeral 13:
¿Se acepta que el oferente se compromete única y exclusivamente a pagar la retención en Paraguay de hasta un 0,5% del precio total del contrato y que la FAP enviará copia al oferente del pago de estas retenciones?
¿Se acepta que el oferente no pagará ningún otro impuesto, retención, gravamen u arancel y que, de hacerlo, traspasará ese costo a la FAP?
si, es aceptable.
Respuesta a "¿Se acepta que el oferente no pagará ningún otro impuesto, retención, gravamen u arancel y que de hacerlo, traspasará ese costo a la FAP?"= No existe otro impuesto a pagar en Paraguay. El proveedor será responsable del pago de todos los impuestos y otros tributos o gravámenes, con excepción de los regulados a través de convenios y/o tratados multinacionales aplicables, suscritos con la República del Paraguay y ratificados por el Congreso Nacional Paraguayo.
27
Pregunta 13
Respecto de lo establecido en la página 24, letra j:
Se solicita aclarar que mecánicos responsables de cada aeronave se refiere al personal de la convocante y no del oferente.
Respecto de lo establecido en la página 24, letra j:
Se solicita aclarar que mecánicos responsables de cada aeronave se refiere al personal de la convocante y no del oferente.
Respecto de lo establecido en la página 39, numeral 17, “Fuerza Mayor”:
Se consulta si el punto 1 incluye lo siguiente:
• Actos de Gobierno que impidan a las partes el cumplimiento oportuno de los términos y condiciones de la presente Propuesta Comercial.
• Actos de la naturaleza, tales como catástrofes, o fenómenos naturales que tengan directa incidencia en el cumplimiento de las Cláusulas de los términos y condiciones de la presente Propuesta Comercial.
• Guerra civil, guerra externa, conmoción interior o desórdenes públicos organizados que afecten directamente la entrega de los bienes o la prestación de los servicios objeto de esta Propuesta Comercial.
• Huelgas o cierre de las fábricas que afecten directamente la entrega de los suministros o la prestación de los servicios.
Se solicita aclarar si la Fuerza Mayor incluye que por tratarse de trabajos aeronáuticos, se considerará como causal de fuerza mayor, la demora en la entrega de un proveedor o centro reparador, en la provisión de repuestos o componentes necesarios.
Respecto de lo establecido en la página 39, numeral 17, “Fuerza Mayor”:
Se consulta si el punto 1 incluye lo siguiente:
• Actos de Gobierno que impidan a las partes el cumplimiento oportuno de los términos y condiciones de la presente Propuesta Comercial.
• Actos de la naturaleza, tales como catástrofes, o fenómenos naturales que tengan directa incidencia en el cumplimiento de las Cláusulas de los términos y condiciones de la presente Propuesta Comercial.
• Guerra civil, guerra externa, conmoción interior o desórdenes públicos organizados que afecten directamente la entrega de los bienes o la prestación de los servicios objeto de esta Propuesta Comercial.
• Huelgas o cierre de las fábricas que afecten directamente la entrega de los suministros o la prestación de los servicios.
Se solicita aclarar si la Fuerza Mayor incluye que por tratarse de trabajos aeronáuticos, se considerará como causal de fuerza mayor, la demora en la entrega de un proveedor o centro reparador, en la provisión de repuestos o componentes necesarios.
si, incluye todo lo mencionado.
Respuesta en referencia a si la "Fuerza Mayor incluye que por tratarse de trabajos aeronáuticos, se considerará como causal de fuerza mayor, la demora en la entrega de un proveedor o centro reparador, en la provisión de repuestos o componentes necesarios"= Si, incluye lo mencionado anteriormente, debido a que es un evento o situación fuera del control del proveedor que es imprevisible, inevitable y no se origina por descuido o negligencia del mismo, por lo tanto se configura como causal de fuerza mayor.
29
Pregunta 16
Respecto de lo señalado en las páginas 25 y 26 del pbc:
Se solicita aclarar lo siguiente:
• Que el informe semanal se refiere a la consolidación de las tareas opcionales y no programadas, las cuales estarán respaldadas por un documento que tenga referenciado el documento técnico que permite solucionar la discrepancia.
• Que la secuencia de trabajos es un resumen de los trabajos a ejecutar por el oferente, ya que las principales tareas están contenidas en la página 23 y en las especificaciones técnicas.
• Que los plazos señalados para cada etapa son referenciales y se pueden distribuir a lo largo del mismo período de entrega que allí se indica y que corresponde a 18 (diez y ocho) meses.
• Que el lugar de entrega, la dirección y los horarios allí señalados son para coordinar el retiro de los aviones y embarcarlos con destino a las instalaciones del oferente, posterior a la firma del contrato.
Respecto de lo señalado en las páginas 25 y 26 del pbc:
Se solicita aclarar lo siguiente:
• Que el informe semanal se refiere a la consolidación de las tareas opcionales y no programadas, las cuales estarán respaldadas por un documento que tenga referenciado el documento técnico que permite solucionar la discrepancia.
• Que la secuencia de trabajos es un resumen de los trabajos a ejecutar por el oferente, ya que las principales tareas están contenidas en la página 23 y en las especificaciones técnicas.
• Que los plazos señalados para cada etapa son referenciales y se pueden distribuir a lo largo del mismo período de entrega que allí se indica y que corresponde a 18 (diez y ocho) meses.
• Que el lugar de entrega, la dirección y los horarios allí señalados son para coordinar el retiro de los aviones y embarcarlos con destino a las instalaciones del oferente, posterior a la firma del contrato.
Respuesta a la consulta "Que el informe semanal se refiere a la consolidación de las tareas opcionales y no programadas, las cuales estarán respaldadas por un documento que tenga referenciado el documento técnico que permite solucionar la discrepancia"= En cada etapa, el proveedor, deberá emitir un informe semanal de avance de los trabajos ejecutados, conforme a la planificación y entregarla el Responsable Técnico nombrado por la convocante. Respuesta a la consulta "Que la secuencia de trabajos es un resumen de los trabajos a ejecutar por el oferente, ya que las principales tareas están contenidas en la página 23 y en las especificaciones técnicas"= Es correcta esta interpretación. Respuesta a la siguiente consulta "Que los plazos señalados para cada etapa son referenciales y se pueden distribuir a lo largo del mismo período de entrega que allí se indica y que corresponde a 18 (diez y ocho) meses"= El plazo de entrega de las aeronaves puede ser prorrogado por causas debidamente justificadas por el oferente y notificadas por escrito a la convocante, siempre y cuando se adjunten documentos de respaldo y sean notificadas por escrito a la convocante. Cabe destacar que el Plazo de entrega final será de 18 (diez y ocho) meses corridos, una vez recepcionada la Orden de servicio por el proveedor, lo cual cubre suficientemente lo solicitado por el oferente. Respuesta a la siguiente consulta "Que el lugar de entrega, la dirección y los horarios allí señalados son para coordinar el retiro de los aviones y embarcar los con destino a las instalaciones del oferente, posterior a la firma del contrato"= Es correcta esta interpretación.