Secciones
Versión 1
Versión 2
Diferencias entre las versiones 1 y 2
Especificaciones técnicas - CPS
Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
| Item | Codigo del catalogo | Descripción del bien | Unidad de Medida | Presentacion | Cantidad Total |
| 1 | 60106208-9978 | Simulador Avanzado de Cirugía Laparoscópica Virtual | UNIDAD | UNIDAD | 1 |
| 2 | 60106208-9977 | Simulador de Cirugía Laparoscópica Intermedia + Organos | UNIDAD | UNIDAD | 1 |
| 3 | 60106208-9976 | Simulador de Habilidad laparoscópica Básica | UNIDAD | UNIDAD | 3 |
El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las carácteristicas técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:
- Las EETT constituyen los puntos de referencia contra los cuales la convocante podrá verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.
- En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.
- En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.
- Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.
- Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Siempre que sea posible deberán especificarse normas de calidad internacionales . Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”. Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.
- Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados.
- Las EETT deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:
(a) Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.
(b) Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).
(c) Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.
(d) Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.
(e) Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.
- Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda. Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo al Formulario de Presentación de la Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.
Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá especificar detalladamente la naturaleza y alcance de la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.
Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.
Especificaciones técnicas - CPS
Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
| Codigo del catalogo | Descripción del bien | Unidad de Medida | Presentacion | Cantidad Total |
| 60106208-9976 | Simulador de Habilidad laparoscópica Básica | UNIDAD | UNIDAD | 3 |
| 60106208-9977 | Simulador de Cirugía Laparoscópica Intermedia + Organos | UNIDAD | UNIDAD | 1 |
| 60106208-9978 | Simulador Avanzado de Cirugía Laparoscópica Virtual | UNIDAD | UNIDAD | 1 |
El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las carácteristicas técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:
- Las EETT constituyen los puntos de referencia contra los cuales la convocante podrá verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.
- En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.
- En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.
- Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.
- Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Siempre que sea posible deberán especificarse normas de calidad internacionales . Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”. Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.
- Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados.
- Las EETT deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:
(a) Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.
(b) Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).
(c) Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.
(d) Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.
(e) Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.
- Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda. Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo al Formulario de Presentación de la Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.
Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá especificar detalladamente la naturaleza y alcance de la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.
Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.
Especificaciones técnicas - CPS
Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
UNIDAD | |||||
UNIDAD | |||||
UNIDAD |
El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las carácteristicas técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:
- Las EETT constituyen los puntos de referencia contra los cuales la convocante podrá verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.
- En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.
- En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.
- Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.
- Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Siempre que sea posible deberán especificarse normas de calidad internacionales . Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”. Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.
- Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados.
- Las EETT deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:
(a) Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.
(b) Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).
(c) Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.
(d) Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.
(e) Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.
- Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda. Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo al Formulario de Presentación de la Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.
Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá especificar detalladamente la naturaleza y alcance de la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.
Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.
Detalle de los bienes y/o servicios
Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:
| Descripción: Sistema de formación diseñado para brindar habilidades psicomotoras laparoscópicas elementales, tanto a cirujanos como ginecológicas y urólogos, mediante prácticas básicas sobre instrumentos y dispositivos de uso habitual en quirófanos, basadas en los principios de programas validados internacionalmente. | ||||
| Especificaciones Técnicas | Cumple | Parametro | Folio | |
| 1 | Caja simulador laparoscópico según Szabo-Berci-Sackier | |||
| 1.1 | DATOS GENERALES | |||
| 1.1.1 | Descripción: Equipo de videolaparoscopia - Caja de simulación laparoscópico según Szabo-Berci-Sackier | |||
| 1.1.2 | Marca: | |||
| 1.1.3 | Modelo: | |||
| 1.1.4 | Origen: | |||
| 1.1.5 | Dirección web del fabricante | |||
| 1.1.6 | Normas de calidad específicas: FDA, CE, TÜV o JIS. Al menos alguna de ellas. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y modelo o tipo ofertado | |||
| 1.1.7 | Presentar Certificado de Norma de calidad generales: ISO 13485. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y tipo o modelo ofertado | |||
| 1.2 | Caracteristicas generales | |||
| 1.2.1 | Diseñado para practicar diversas intervenciones laparoscópicas, especialmente suturas | |||
| 1.2.2 | Debe contar con membranas en las zonas de incisión endoscópicas | |||
| 1.2.3 | Debe contar con soporte flexible para endoscopios. | |||
| 1.3 | Sistema de videocámara con monitor, fuente de iluminación y sistema de documentación integradas | |||
| 1.3.1 | Unidad video endoscópica integrada | |||
| 1.3.1.1 | Para uso con endoscopios rígidos, endoscopios flexibles y videoendoscopios reutilizables y descartables | |||
| 1.3.1.2 | Regulación automática de la luz | |||
| 1.3.1.3 | Compensación automática de blancos | |||
| 1.3.1.4 | Al menos 2 entradas de cámara para video endoscopios y cabezales de cámara | |||
| 1.3.1.5 | Memoria interna de al menos 50GB | |||
| 1.3.1.6 | Función de congelamiento de imágenes, para la documentación médica de los resultados | |||
| 1.3.1.7 | Posibilidad de introducir datos de pacientes y posteriormente editarlos | |||
| 1.3.1.8 | Sistema de procesamiento digital integrado, para captura de imagen y grabación de vídeos. | |||
| 1.3.2 | Fuente de luz fría LED, integrada | |||
| 1.3.2.1 | Lámpara LED, vida útil de al menos 25.000hs | |||
| 1.3.2.2 | Temperatura de color de 5.000K o mejor | |||
| 1.3.3 | Monitor grado médico, integrado FULL HD | |||
| 1.3.3.1 | De 18" o mayor | |||
| 1.2.3.2 | Resolución 1920 x 1080p o mejor | |||
| 1.2.3.3 | Contraste 1200:1 o mejor | |||
| 1.3.4 | Cabezal de cámara mono chip HD | |||
| 1.3.4.1 | Con escáner progresivo | |||
| 1.3.4.2 | Distancia focal f=19 o mejor | |||
| 1.3.4.3 | Al menos 2 botones de cabezal configurables | |||
| 1.3.4.4 | Formato de imagen: 4:3 o mejor | |||
| 1.3.4.5 | Peso: no mayor a 200gr | |||
| 1.3.4.6 | Longitud del cable: 200 cm o mayor | |||
| 1.3.5 | Otras características técnicas del sistema | |||
| 1.3.5.1 | Unidad de Interna de al menos 50GB | |||
| 1.3.5.2 | Interface USB | |||
| 1.3.5.3 | Formato de imagen: JPEG | |||
| 1.3.5.4 | Formato de video: MPEG-4 | |||
| 1.3.5.5 | Posibilidad de conectar un monitor externo, posibilidad de conectar a la red del hospital | |||
| 1.3.5.6 | Peso total el equipo: no mayor a 10Kg | |||
| 1.3.5.7 | Salida DVI o HDMI | |||
| 1.3.5.8 | Posibilidad de exportación de importación de datos de las prácticas | |||
| 1.3.6 | Accesorios: | |||
| 1.3.6.1 | Teclado | |||
| 1.3.6.2 | Memoria USB de al menos 32GB | |||
| 1.3.6.3 | Cable de luz de fibra óptica, longitud entre 200 y 300cm, diámetro de 4 a 5mm, para ópticas hasta 10mm | |||
| 1.4 | Set de instrumentales para prácticas laparoscópicas, cada set compuesto por: | |||
| 1.4.1 | Óptica de visión frontal panorámica 0°, 10 mm Ø, longitud 31 cm +/-2cm, esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado. | |||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 1.3.2 | Óptica de visión foroblicua panorámica 30°, 10 mm Ø, longitud 31 cm +/-2cm, esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado. | |||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 1.3.3 | Macroportagujas de KOH, con inserto de carburo de tungsteno, mango ergonómico en forma de pistola con bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la izquierda, mandíbulas rectas, tamaño 5 mm, longitud 33 cm +/-2cm. | |||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 1.3.4 | Macroportagujas de KOH, con inserto de carburo de tungsteno, mango recto, ergonómico, con bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la derecha, mandíbulas rectas, tamaño 5 mm, longitud 33 cm +/-2cm. | |||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 1.3.5 | Pinzas de agarre y disección de KELLY, giratorias, aisladas, con conexión para coagulación unipolar, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, abertura bilateral, tamaño 5 mm, longitud 36 cm +/-2cm | |||
| Desmontable en: mango, vaina externa e inserto de trabajo. | ||||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 1.3.6 | Pinzas de agarre con inserto de agarre universal e inserto MATKOWITZ, giratorias, aisladas, con conexión para coagulación unipolar, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, abertura bilateral, tamaño 5 mm, longitud 30 cm +/-2cm. | |||
| Desmontable en: mango, vaina externa e inserto de trabajo. | ||||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 1.3.7 | Tijeras de METZENBAUM, giratorias, con conexión para coagulación unipolar, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, abertura bilateral, curvadas, longitud de las mandíbulas 15 mm, tamaño 5 mm, longitud 36 cm +/-2cm. | |||
| Desmontable en: mango, vaina externa e inserto de trabajo. | ||||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 1.3.8 | Trocar desechable de 6mm, para utilizar con instrumentos de 5mm. Cantidad: 04 (cuatro) por sistema de simulación | |||
| 1.3.9 | Trocar desechable de 11mm, para utilizar con instrumentos de 10mm. | |||
| Cantidad: 02 (dos) por sistema de simulación | ||||
| 1.3.10 | Paquete de formación | |||
| 1.3.11 | Paquete de formación para uso con sistema de formación para efectuar prácticas según el método Laparoscópic Skills Training and Testing | |||
| 1.3.12 | Debe ofrecer ejercicios validados para prácticas laparoscópicas y un método de evaluación de las habilidades laparoscópicas y psicomotrices | |||
| 1.3.13 | El paquete debe representar diferentes planos y ángulos de distribución espacial y orientación de la pelvis. | |||
| 1.3.14 | Los ejercicios deben permitir medir al menos: | |||
| - La capacidad para navegar con la cámara y el manejo de la óptica, identificando objetivos colocados en un orden determinado. | ||||
| - Evaluar la coordinación mano-ojo mediante la colocación de pequeños anillos en una aguja. | ||||
| - Comprobar la coordinación bimanual pasando objetos de una mano a otra y colocándolas en un orificio. | ||||
| 1.3.11 | De contar con un modelo de madera, insertos para prácticas, un cronómetro y una memoria USB con instrucciones | |||
| 1.4 | Otras características técnicas | |||
| 1.4.1 | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
| 1.4.2 | Garantía de 1 año como mínimo. Desde la puesta en funcionamiento | |||
| 1.4.3 | Durante el período de la garantía se deberá brindar asistencia técnica gratuita y mantenimiento preventivo según recomendación del fabricante | |||
| 1.4.4 | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
| 1.4.5 | El oferente deberá contar con servicio técnico de post venta autorizado de la marca ofertada, presentar documentación que acredite. | |||
| 1.4.6 | El oferente deberá realizar capacitación de usos y cuidados al personal designado | |||
| 1.4.7 | Manuales: Un (01) del usuario o de operación por equipo, y Un (01) manual técnico, si corresponde, que serán entregados al momento de la recepción del equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias o traducciones. | |||
| 1.4.8 | Catálogos en idioma Español, Portugués o Ingles donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
| 2 | Simulador laparoscópico con órganos de neoderma | |||
| 2.1 | DATOS GENERALES | |||
| 2.1.1 | Descripción: Equipo de videolaparoscopia - Simulador laparoscópico con órganos de neoderma | |||
| 2.1.2 | Marca: | |||
| 2.1.3 | Modelo: | |||
| 2.1.4 | Origen: | |||
| 2.1.5 | Dirección web del fabricante | |||
| 2.1.6 | Normas de calidad específicas: FDA, CE, TÜV o JIS. Al menos alguna de ellas. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y modelo o tipo ofertado | |||
| 2.1.7 | Presentar Certificado de Norma de calidad generales: ISO 13485. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y tipo o modelo ofertado | |||
| 2.2 | Caracteristicas especificas | |||
| 2.2.1 | Capaz de permitir el acceso a todo el abdomen, como en una cirugía laparoscópica real | |||
| 2.2.2 | Debe contar con una interfaz vagino-abdominal, para introducción de manipuladores uterinos | |||
| 2.2.3 | Debe presentar un abdomen distendido y semirrígido, fabricado en goma eva, que permita múltiples pinchazos | |||
| 2.2.4 | Debe contar con diferentes órganos externos e internos que puedan ser operados mediante laparoscopias. | |||
| 2.2.5 | Debe incluir una base anatómica de plástico o material duro, con al menos 3 juegos de órganos donde se incluya: | |||
| 2.2.5.1 | Vagina | |||
| 2.2.5.2 | Útero con adherencias, miomas y tumores de ovario personalizables | |||
| 2.2.5.3 | Vejiga, uréter, intestino | |||
| 2.2.5.4 | Hígado con vesícula biliar y vías biliares | |||
| 2.2.6 | Vaso | |||
| 2.2.7 | Páncreas | |||
| 2.2.8 | Estómago y epiglón grande con adherencias para disección | |||
| 2.2.9 | Apéndice cecal y otros | |||
| 2.3 | Otras características técnicas | |||
| 2.3.1 | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
| 2.3.2 | Garantía de 1 año como mínimo. Desde la puesta en funcionamiento | |||
| 2.3.3 | Durante el período de la garantía se deberá brindar asistencia técnica gratuita y mantenimiento preventivo según recomendación del fabricante | |||
| 2.3.4 | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
| 2.3.5 | El oferente deberá contar con servicio técnico de post venta autorizado de la marca ofertada, presentar documentación que acredite. | |||
| 2.3.6 | El oferente deberá realizar capacitación de usos y cuidados al personal designado | |||
| 2.3.7 | Manuales: Un (01) del usuario o de operación por equipo, y Un (01) manual técnico, si corresponde, que serán entregados al momento de la recepción del equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias o traducciones. | |||
| 2.3.8 | Catálogos en idioma Español, Portugués o Ingles donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
| 3 | Simulador laparoscópico virtual, para habilidades básicas | |||
| 3.1 | DATOS GENERALES | |||
| 3.1.1 | Descripción: Simulador laparoscópico virtual, para habilidades básicas | |||
| 3.1.2 | Marca: | |||
| 3.1.3 | Modelo: | |||
| 3.1.4 | Origen: | |||
| 3.1.5 | Dirección web del fabricante | |||
| 3.1.6 | Normas de calidad específicas: FDA, CE, TÜV o JIS. Al menos alguna de ellas. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y modelo o tipo ofertado | |||
| 3.1.7 | Presentar Certificado de Norma de calidad generales: ISO 13485. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y tipo o modelo ofertado | |||
| 3.2 | Caracteristicas especificas | |||
| 3.2.1 | Capaz de ser utilizado en entrenamientos de habilidades laparoscópicas en varias especialidades básicas, diagnósticas y quirúrgicas, en un paciente virtual | |||
| 3.2.2 | Los casos deben incluir habilidades básicas, diagnósticas y quirúrgicas | |||
| 3.2.3 | El simulador debe proveer instrumentales reales | |||
| 3.2.4 | Debe ser capaz de proveer un abdomen posicionable para aumentar al máximo el realismo y el efecto de aprendizaje | |||
| 3.2.5 | Debe incluir un software de análisis de rendimiento del cirujano con creación de estadísticas de evolución | |||
| 3.2.6 | El equipo debe permitir una visualización de alta definición, simulando todo el abdomen, incluso el comportamiento físico correcto de los órganos | |||
| 3.2.7 | El equipo debe permitir el posicionamiento de paciente mediante funciones de trendelenburg, anti trendelenburg y otras posciones | |||
| 3.2.8 | Debe permitir el posicionamiento libre de los trocares | |||
| 3.2.9 | Debe permitir la formación de un solo usuario y para cirujanos y asistentes | |||
| 3.2.10 | Debe permitir capacitaciones enfocadas en habilidades quirúrgicas, patológicas y complicaciones | |||
| 3.2.11 | El suministro debe incluir: | |||
| 3.2.11.1 | Monitor de pantalla táctil | |||
| 3.2.11.2 | Soporte telescópico para monitor | |||
| 3.2.11.3 | Unidad móvil con ruedas y frenos | |||
| 3.2.11.4 | Anatomía del abdomen | |||
| 3.2.11.5 | Soporte, pedal, soportes para instrumentos y soporte para ópticas | |||
| 3.2.11.6 | Porta instrumentos | |||
| 3.2.11.7 | Soporte y cortina para mira telescópica | |||
| 3.2.11.8 | Soporte para resguardo de instrumentales | |||
| 3.2.11.9 | Trócares | |||
| 3.2.11.10 | Trócares de repuesto | |||
| 3.2.11.11 | Juego de limpieza de teclado inalámbrico y simulador | |||
| 3.2.11.12 | Cable de alimentación | |||
| 3.3 | Otras características técnicas | |||
| 3.3.1 | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
| 3.3.2 | Garantía de 1 año como mínimo. Desde la puesta en funcionamiento | |||
| 3.3.3 | Durante el período de la garantía se deberá brindar asistencia técnica gratuita y mantenimiento preventivo según recomendación del fabricante | |||
| 3.3.4 | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
| 3.3.5 | El oferente deberá contar con servicio técnico de post venta autorizado de la marca ofertada, presentar documentación que acredite. | |||
| 3.3.6 | El oferente deberá realizar capacitación de usos y cuidados al personal designado | |||
| 3.3.7 | Manuales: Un (01) del usuario o de operación por equipo, y Un (01) manual técnico, si corresponde, que serán entregados al momento de la recepción del equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias o traducciones. | |||
| 3.3.8 | Catálogos en idioma Español, Portugués o Ingles donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
Detalle de los bienes y/o servicios
Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:
| Descripción: Sistema diseñado para brindar habilidades psicomotoras laparoscópicas elementales, tanto a cirujanos como ginecológicas y urólogos, mediante prácticas básicas sobre instrumentos y dispositivos de uso habitual en quirófanos, basadas en los principios de programas validados internacionalmente. | ||||
| Especificaciones Técnicas | Cumple | Parametro | Folio | |
| 1.1 | DATOS GENERALES | |||
| 1.1.1 | Descripción: Simulador de Habilidad laparoscópica Básica | |||
| 1.1.2 | Marca: | |||
| 1.1.3 | Modelo: | |||
| 1.1.4 | Origen: | |||
| 1.1.5 | Dirección web del fabricante | |||
| 1.1.6 | Normas de calidad específicas: FDA, CE, TÜV o JIS. Al menos alguna de ellas. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y modelo o tipo ofertado | |||
| 1.1.7 | Presentar Certificado de Norma de calidad generales: ISO 13485. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y tipo o modelo ofertado | |||
| 1.2 | Caracteristicas especificas | |||
| 1.2.1 | Capaz de ser utilizado en entrenamientos de habilidades laparoscópicas en varias especialidades básicas, diagnósticas y quirúrgicas, en un paciente virtual | |||
| 1.2.2 | Los casos deben incluir habilidades básicas, diagnósticas y quirúrgicas | |||
| 1.2.3 | El simulador debe proveer instrumentales reales | |||
| 1.2.4 | Debe ser capaz de proveer un abdomen posicionable para aumentar al máximo el realismo y el efecto de aprendizaje | |||
| 1.2.5 | Debe incluir un software de análisis de rendimiento del cirujano con creación de estadísticas de evolución | |||
| 1.2.6 | El equipo debe permitir una visualización de alta definición, simulando todo el abdomen, incluso el comportamiento físico correcto de los órganos | |||
| 1.2.7 | El equipo debe permitir el posicionamiento de paciente mediante funciones de trendelenburg, anti trendelenburg y otras posciones | |||
| 1.2.8 | Debe permitir el posicionamiento libre de los trocares | |||
| 1.2.9 | Debe permitir la formación de un solo usuario y para cirujanos y asistentes | |||
| 1.2.10 | Debe permitir capacitaciones enfocadas en habilidades quirúrgicas, patológicas y complicaciones | |||
| 1.2.11 | El suministro debe incluir: | |||
| 1.2.12 | Monitor de pantalla táctil | |||
| 1.2.13 | Soporte telescópico para monitor | |||
| 1.2.14 | Unidad móvil con ruedas y frenos | |||
| 1.2.15 | Anatomía del abdomen | |||
| 1.2.16 | Soporte, pedal, soportes para instrumentos y soporte para ópticas | |||
| 1.2.17 | Porta instrumentos | |||
| 1.2.18 | Soporte y cortina para mira telescópica | |||
| 1.2.19 | Soporte para resguardo de instrumentales | |||
| 1.2.20 | Trócares | |||
| 1.2.21 | Trócares de repuesto | |||
| 1.2.22 | Juego de limpieza de teclado inalámbrico y simulador | |||
| 1.2.23 | Cable de alimentación | |||
| 1.3 | Otras características técnicas | |||
| 1.3.1 | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
| 1.3.2 | Garantía de 1 año como mínimo. Desde la puesta en funcionamiento | |||
| 1.3.3 | Durante el período de la garantía se deberá brindar asistencia técnica gratuita y mantenimiento preventivo según recomendación del fabricante | |||
| 1.3.4 | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
| 1.3.5 | El oferente deberá contar con servicio técnico de post venta autorizado de la marca ofertada, presentar documentación que acredite. | |||
| 1.3.6 | El oferente deberá realizar capacitación de usos y cuidados al personal designado | |||
| 1.3.7 | Manuales: Un (01) del usuario o de operación por equipo, y Un (01) manual técnico, si corresponde, que serán entregados al momento de la recepción del equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias o traducciones. | |||
| 1.3.8 | Catálogos en idioma Español, Portugués o Ingles donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
| Especificaciones Técnicas | Cumple | Parametro | Folio | |
| 2 | Simulador laparoscópico con órganos de neoderma | |||
| 2.1 | DATOS GENERALES | |||
| 2.1.1 | Descripción: Equipo de videolaparoscopia - Simulador laparoscópico con órganos de neoderma | |||
| 2.1.2 | Marca: | |||
| 2.1.3 | Modelo: | |||
| 2.1.4 | Origen: | |||
| 2.1.5 | Dirección web del fabricante | |||
| 2.1.6 | Normas de calidad específicas: FDA, CE, TÜV o JIS. Al menos alguna de ellas. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y modelo o tipo ofertado | |||
| 2.1.7 | Presentar Certificado de Norma de calidad generales: ISO 13485. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y tipo o modelo ofertado | |||
| 2.2 | Caracteristicas especificas | |||
| 2.2.1 | Capaz de permitir el acceso a todo el abdomen, como en una cirugía laparoscópica real | |||
| 2.2.2 | Debe contar con una interfaz vagino-abdominal, para introducción de manipuladores uterinos | |||
| 2.2.3 | Debe presentar un abdomen distendido y semirrígido, fabricado en goma eva, que permita múltiples pinchazos | |||
| 2.2.4 | Debe contar con diferentes órganos externos e internos que puedan ser operados mediante laparoscopias. | |||
| 2.2.5 | Debe incluir una base anatómica de plástico o material duro, con al menos 3 juegos de órganos donde se incluya: | |||
| 2.2.5.1 | Vagina | |||
| 2.2.5.2 | Útero con adherencias, miomas y tumores de ovario personalizables | |||
| 2.2.5.3 | Vejiga, uréter, intestino | |||
| 2.2.5.4 | Hígado con vesícula biliar y vías biliares | |||
| 2.2.6 | Vaso | |||
| 2.2.7 | Páncreas | |||
| 2.2.8 | Estómago y epiglón grande con adherencias para disección | |||
| 2.2.9 | Apéndice cecal y otros | |||
| 2.3 | Otras características técnicas | |||
| 2.3.1 | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
| 2.3.2 | Garantía de 1 año como mínimo. Desde la puesta en funcionamiento | |||
| 2.3.3 | Durante el período de la garantía se deberá brindar asistencia técnica gratuita y mantenimiento preventivo según recomendación del fabricante | |||
| 2.3.4 | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
| 2.3.5 | El oferente deberá contar con servicio técnico de post venta autorizado de la marca ofertada, presentar documentación que acredite. | |||
| 2.3.6 | El oferente deberá realizar capacitación de usos y cuidados al personal designado | |||
| 2.3.7 | Manuales: Un (01) del usuario o de operación por equipo, y Un (01) manual técnico, si corresponde, que serán entregados al momento de la recepción del equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias o traducciones. | |||
| 2.3.8 | Catálogos en idioma Español, Portugués o Ingles donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
| Especificaciones Técnicas | Cumple | Parametro | Folio | |
| 3 | Simulador Avanzado de Cirugía Laparoscópica Virtual - Caja simulador laparoscópico según Szabo-Berci-Sackier | |||
| 3.1 | DATOS GENERALES | |||
| 3.1.1 | Descripción: Equipo de videolaparoscopia - Caja de simulación laparoscópico según Szabo-Berci-Sackier | |||
| 3.1.2 | Marca: | |||
| 3.1.3 | Modelo: | |||
| 3.1.4 | Origen: | |||
| 3.1.5 | Dirección web del fabricante | |||
| 3.1.6 | Normas de calidad específicas: FDA, CE, TÜV o JIS. Al menos alguna de ellas. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y modelo o tipo ofertado | |||
| 3.1.7 | Presentar Certificado de Norma de calidad generales: ISO 13485. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y tipo o modelo ofertado | |||
| 3.2 | Caracteristicas generales | |||
| 3.2.1 | Diseñado para practicar diversas intervenciones laparoscópicas, especialmente suturas | |||
| 3.2.2 | Debe contar con membranas en las zonas de incisión endoscópicas | |||
| 3.2.3 | Debe contar con soporte flexible para endoscopios. | |||
| 3.3 | Sistema de videocámara con monitor, fuente de iluminación y sistema de documentación integradas | |||
| 3.3.1 | Unidad video endoscópica integrada | |||
| 3.3.1.1 | Para uso con endoscopios rígidos, endoscopios flexibles y videoendoscopios reutilizables y descartables | |||
| 3.3.1.2 | Regulación automática de la luz | |||
| 3.3.1.3 | Compensación automática de blancos | |||
| 3.3.1.4 | Al menos 2 entradas de cámara para video endoscopios y cabezales de cámara | |||
| 3.3.1.5 | Memoria interna de al menos 50GB | |||
| 3.3.1.6 | Función de congelamiento de imágenes, para la documentación médica de los resultados | |||
| 3.3.1.7 | Posibilidad de introducir datos de pacientes y posteriormente editarlos | |||
| 3.3.1.8 | Sistema de procesamiento digital integrado, para captura de imagen y grabación de vídeos. | |||
| 3.3.2 | Fuente de luz fría LED, integrada | |||
| 3.3.2.1 | Lámpara LED, vida útil de al menos 25.000hs | |||
| 3.3.2.2 | Temperatura de color de 5.000K o mejor | |||
| 3.3.3 | Monitor grado médico, integrado FULL HD | |||
| 3.3.3.1 | De 18" o mayor | |||
| 3.3.3.2 | Resolución 1920 x 1080p o mejor | |||
| 3.3.3.3 | Contraste 1200:1 o mejor | |||
| 3.3.4 | Cabezal de cámara mono chip HD | |||
| 3.3.4.1 | Con escáner progresivo | |||
| 3.3.4.2 | Distancia focal f=19 o mejor | |||
| 3.3.4.3 | Al menos 2 botones de cabezal configurables | |||
| 3.3.4.4 | Formato de imagen: 4:3 o mejor | |||
| 3.3.4.5 | Peso: no mayor a 200gr | |||
| 3.3.4.6 | Longitud del cable: 200 cm o mayor | |||
| 3.3.5 | Otras características técnicas del sistema | |||
| 3.3.5.1 | Unidad de Interna de al menos 50GB | |||
| 3.3.5.2 | Interface USB | |||
| 3.3.5.3 | Formato de imagen: JPEG | |||
| 3.3.5.4 | Formato de video: MPEG-4 | |||
| 3.3.5.5 | Posibilidad de conectar un monitor externo, posibilidad de conectar a la red del hospital | |||
| 3.3.5.6 | Peso total el equipo: no mayor a 10Kg | |||
| 3.3.5.7 | Salida DVI o HDMI | |||
| 3.3.5.8 | Posibilidad de exportación de importación de datos de las prácticas | |||
| 3.3.6 | Accesorios: | |||
| 3.3.6.1 | Teclado | |||
| 3.3.6.2 | Memoria USB de al menos 32GB | |||
| 3.3.6.3 | Cable de luz de fibra óptica, longitud entre 200 y 300cm, diámetro de 4 a 5mm, para ópticas hasta 10mm | |||
| 3.4 | Set de instrumentales para prácticas laparoscópicas, cada set compuesto por: | |||
| 3.4.1 | Óptica de visión frontal panorámica 0°, 10 mm Ø, longitud 31 cm +/-2cm, esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado. | |||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 3.3.2 | Óptica de visión foroblicua panorámica 30°, 10 mm Ø, longitud 31 cm +/-2cm, esterilizable en autoclave, con conductor de luz de fibra óptica incorporado. | |||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 3.3.3 | Macroportagujas de KOH, con inserto de carburo de tungsteno, mango ergonómico en forma de pistola con bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la izquierda, mandíbulas rectas, tamaño 5 mm, longitud 33 cm +/-2cm. | |||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 3.3.4 | Macroportagujas de KOH, con inserto de carburo de tungsteno, mango recto, ergonómico, con bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la derecha, mandíbulas rectas, tamaño 5 mm, longitud 33 cm +/-2cm. | |||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 3.3.5 | Pinzas de agarre y disección de KELLY, giratorias, aisladas, con conexión para coagulación unipolar, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, abertura bilateral, tamaño 5 mm, longitud 36 cm +/-2cm | |||
| Desmontable en: mango, vaina externa e inserto de trabajo. | ||||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 3.3.6 | Pinzas de agarre con inserto de agarre universal e inserto MATKOWITZ, giratorias, aisladas, con conexión para coagulación unipolar, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, abertura bilateral, tamaño 5 mm, longitud 30 cm +/-2cm. | |||
| Desmontable en: mango, vaina externa e inserto de trabajo. | ||||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 3.3.7 | Tijeras de METZENBAUM, giratorias, con conexión para coagulación unipolar, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, abertura bilateral, curvadas, longitud de las mandíbulas 15 mm, tamaño 5 mm, longitud 36 cm +/-2cm. | |||
| Desmontable en: mango, vaina externa e inserto de trabajo. | ||||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 3.3.8 | Trocar desechable de 6mm, para utilizar con instrumentos de 5mm. Cantidad: 04 (cuatro) por sistema de simulación | |||
| 3.3.9 | Trocar desechable de 11mm, para utilizar con instrumentos de 10mm. | |||
| Cantidad: 02 (dos) por sistema de simulación | ||||
| 3.3.10 | Paquete de formación | |||
| 3.3.11 | Paquete de formación para uso con sistema de formación para efectuar prácticas según el método Laparoscópic Skills Training and Testing | |||
| 3.3.12 | Debe ofrecer ejercicios validados para prácticas laparoscópicas y un método de evaluación de las habilidades laparoscópicas y psicomotrices | |||
| 3.3.13 | El paquete debe representar diferentes planos y ángulos de distribución espacial y orientación de la pelvis. | |||
| 3.3.14 | Los ejercicios deben permitir medir al menos: | |||
| - La capacidad para navegar con la cámara y el manejo de la óptica, identificando objetivos colocados en un orden determinado. | ||||
| - Evaluar la coordinación mano-ojo mediante la colocación de pequeños anillos en una aguja. | ||||
| - Comprobar la coordinación bimanual pasando objetos de una mano a otra y colocándolas en un orificio. | ||||
| 3.3.11 | De contar con un modelo de madera, insertos para prácticas, un cronómetro y una memoria USB con instrucciones | |||
| 3.4 | Otras características técnicas | |||
| 3.4.1 | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
| 3.4.2 | Garantía de 1 año como mínimo. Desde la puesta en funcionamiento | |||
| 3.4.3 | Durante el período de la garantía se deberá brindar asistencia técnica gratuita y mantenimiento preventivo según recomendación del fabricante | |||
| 3.4.4 | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
| 3.4.5 | El oferente deberá contar con servicio técnico de post venta autorizado de la marca ofertada, presentar documentación que acredite. | |||
| 3.4.6 | El oferente deberá realizar capacitación de usos y cuidados al personal designado | |||
| 3.4.7 | Manuales: Un (01) del usuario o de operación por equipo, y Un (01) manual técnico, si corresponde, que serán entregados al momento de la recepción del equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias o traducciones. | |||
| 3.4.8 | Catálogos en idioma Español, Portugués o Ingles donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
Detalle de los bienes y/o servicios
Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:
| Descripción: Sistema | ||||
| Especificaciones Técnicas | Cumple | Parametro | Folio | |
| 1.1.1 | ||||
| Descripción: Simulador de Habilidad laparoscópica Básica | ||||
| 1.1.2 | Marca: | |||
| 1.1. | ||||
| 1.1. | ||||
| 1.1.5 | Dirección web del fabricante | |||
| 1.1.6 | Normas de calidad específicas: FDA, CE, TÜV o JIS. Al menos alguna de ellas. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y modelo o tipo ofertado | |||
| 1.1.7 | Presentar Certificado de Norma de calidad generales: ISO 13485. Dicho documento debe estar vigente e indicar marca y tipo o modelo ofertado | |||
| 1.2.1 | Capaz de ser utilizado en entrenamientos de habilidades laparoscópicas en varias especialidades básicas, diagnósticas y quirúrgicas, en un paciente virtual | |||
| 1.2. | ||||
| 1.2. | ||||
| 1.2. | Debe | |||
| 1. | ||||
| 1. | ||||
| 1. | ||||
| 1. | ||||
| 1. | ||||
| 1. | ||||
| 1. | ||||
| 1. | ||||
| 1. | ||||
| 1.2.16 | Soporte, pedal, soportes para instrumentos y soporte para ópticas | |||
| 1. | ||||
| 1. | ||||
| 1.2. | ||||
| 1.2.21 | Trócares de repuesto | |||
| 1.2.22 | Juego de limpieza de teclado inalámbrico y simulador | |||
| 1.2. | ||||
| 1.3 | ||||
| 1.3. | ||||
| 1.3. | ||||
| 1.3. | ||||
| 1.3.4 | ||||
| 1.3. | ||||
| 1.3. | ||||
| 1.3. | ||||
| Especificaciones Técnicas | ||||
| 2.1 | ||||
| 2.1. | ||||
| 2.1.3 | ||||
| 2.1. | ||||
| 2.1. | ||||
| 2.1. | ||||
| Caracteristicas especificas | ||||
| 2.2.1 | Capaz de permitir el acceso a todo el abdomen, como en una cirugía laparoscópica real | |||
| Debe contar con diferentes órganos externos e internos que puedan ser operados mediante laparoscopias. | ||||
| Vagina | ||||
| 2.2.5.2 | Útero con adherencias, miomas y tumores de ovario personalizables | |||
| 2.2.5.3 | Vejiga, uréter, intestino | |||
| 2.2.8 | Estómago y epiglón grande con adherencias para disección | |||
| 2.2.9 | Apéndice cecal y otros | |||
| Otras características técnicas | ||||
| Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | ||||
| Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | ||||
| Cumple | Parametro | Folio | ||
| Especificaciones Técnicas | ||||
| 3 | Simulador Avanzado de Cirugía Laparoscópica Virtual - Caja simulador laparoscópico según Szabo-Berci-Sackier | |||
| 3.1 | ||||
| 3.1.2 | Marca: | |||
| 3.1.3 | Modelo: | |||
| 3.1.4 | ||||
| 3.1 | ||||
| 3.1 | ||||
| 3.1 | ||||
| 3.2 | Caracteristicas generales | |||
| 3.2.1 | ||||
| 3.3 | Sistema de videocámara con monitor, fuente de iluminación y sistema de documentación integradas | |||
| Unidad video endoscópica integrada | ||||
| 3.3.1.1 | Para uso con endoscopios rígidos, endoscopios flexibles y videoendoscopios reutilizables y descartables | |||
| 3.3.2.1 | Lámpara LED, vida útil de al menos 25.000hs | |||
| 3.3.2.2 | Temperatura de color de 5.000K o mejor | |||
| 3.3.5.1 | Unidad de Interna de al menos 50GB | |||
| 3.3.5.2 | Interface USB | |||
| Posibilidad de exportación de importación de datos de las prácticas | ||||
| 3. | ||||
| Teclado | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| 3 | ||||
| 3.4.1 | ||||
| 3. | ||||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 3. | ||||
| Cantidad: 01 (uno) por sistema de simulación | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| Desmontable en: mango, vaina externa e inserto de trabajo. | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| 3. | ||||
| - Comprobar la coordinación bimanual pasando objetos de una mano a otra y colocándolas en un orificio. | ||||
| 3.3.11 | De contar con un modelo de madera, insertos para prácticas, un cronómetro y una memoria USB con instrucciones | |||
| 3. | Tensión de trabajo 100-240 V AC, 50/60 Hz, | |||
| 3. | Garantía de 1 año como mínimo. Desde la puesta en funcionamiento | |||
| 3. | Durante el período de la garantía se deberá brindar asistencia técnica gratuita y mantenimiento preventivo según recomendación del fabricante | |||
| 3. | Instalación, prueba y puesta en funcionamiento del equipo en las instalaciones indicadas por la convocante. | |||
| 3. | El oferente deberá contar con servicio técnico de post venta autorizado de la marca ofertada, presentar documentación que acredite. | |||
| 3. | El oferente deberá realizar capacitación de usos y cuidados al personal designado | |||
| 3. | Manuales: Un (01) del usuario o de operación por equipo, y Un (01) manual técnico, si corresponde, que serán entregados al momento de la recepción del equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias o traducciones. | |||
| 3. | Catálogos en idioma Español, Portugués o Ingles donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí solicitadas. | |||
Plan de entrega de los bienes
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al plan de entrega, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicado a continuación:
| Item | Codigo del catalogo | Descripción del bien | Unidad de Medida | Presentacion | Cantidad Total | Lugar de entrega de los bienes | Plan de entregas |
| 1 | 60106208-9978 | Simulador Avanzado de Cirugía Laparoscópica Virtual | UNIDAD | UNIDAD | 1 | Dpto. de Suministros Hospital de Clinicas- San lorenzo CP Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 | A LOS 60 DIAS DEL COBRO DEL ANTICIPO |
| 2 | 60106208-9977 | Simulador de Cirugía Laparoscópica Intermedia + Organos | UNIDAD | UNIDAD | 1 | Dpto. de Suministros Hospital de Clinicas- San lorenzo CP Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 | A LOS 60 DIAS DEL COBRO DEL ANTICIPO |
| 3 | 60106208-9976 | Simulador de Habilidad laparoscópica Básica | UNIDAD | UNIDAD | 3 | Dpto. de Suministros Hospital de Clinicas- San lorenzo CP Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 | A LOS 60 DIAS DEL COBRO DEL ANTICIPO |
Plan de entrega de los bienes
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al plan de entrega, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicado a continuación:
| Item | Codigo del catalogo | Descripción del bien | Unidad de Medida | Presentacion | Cantidad Total | Lugar de entrega de los bienes | Plan de entregas |
| 1 | 60106208-9976 | Simulador de Habilidad laparoscópica Básica | UNIDAD | UNIDAD | 3 | Dpto. de Suministros Hospital de Clinicas- San lorenzo CP Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 | A LOS 60 DIAS DEL COBRO DEL ANTICIPO |
| 2 | 60106208-9977 | Simulador de Cirugía Laparoscópica Intermedia + Organos | UNIDAD | UNIDAD | 1 | Dpto. de Suministros Hospital de Clinicas- San lorenzo CP Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 | A LOS 60 DIAS DEL COBRO DEL ANTICIPO |
| 3 | 60106208-9978 | Simulador Avanzado de Cirugía Laparoscópica Virtual | UNIDAD | UNIDAD | 1 | Dpto. de Suministros Hospital de Clinicas- San lorenzo CP Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 | A LOS 60 DIAS DEL COBRO DEL ANTICIPO |
Plan de entrega de los bienes
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al plan de entrega, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicado a continuación:
| Item | Codigo del catalogo | Descripción del bien | Unidad de Medida | Presentacion | Cantidad Total | Lugar de entrega de los bienes | Plan de entregas |
1 | 60106208- | UNIDAD | UNIDAD | Dpto. de Suministros Hospital de Clinicas- San lorenzo CP Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 | A LOS 60 DIAS DEL COBRO DEL ANTICIPO | ||
2 | 60106208-9977 | Simulador de Cirugía Laparoscópica Intermedia + Organos | UNIDAD | UNIDAD | 1 | Dpto. de Suministros Hospital de Clinicas- San lorenzo CP Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 | A LOS 60 DIAS DEL COBRO DEL ANTICIPO |
3 | 60106208- | Simulador Avanzado de | UNIDAD | UNIDAD | Dpto. de Suministros Hospital de Clinicas- San lorenzo CP Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 | A LOS 60 DIAS DEL COBRO DEL ANTICIPO |
