El Suministro deberá incluir todos aquellos ítems que no hubiesen sido expresamente indicados en la presente sección, pero que pueda inferirse razonablemente que son necesarios para satisfacer el requisito de suministro indicado, por lo tanto, dichos bienes y servicios serán suministrados por el Proveedor como si hubiesen sido expresamente mencionados, salvo disposición contraria en el Contrato.
Los bienes y servicios suministrados deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y las normas estipuladas en este apartado. En caso de que no se haga referencia a una norma aplicable, la norma será aquella que resulte equivalente o superior a las normas oficiales de la República del Paraguay. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del contrato se aplicará solamente con la aprobación de la contratante y dicho cambio se regirá de conformidad a la cláusula de adendas y cambios.
El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre de la Contratante, mediante notificación a la misma de dicho rechazo.
Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
(Programa 1.1.9 y Programa 1.1.10) Comando de las Fuerzas Militares y Comando en Jefe (FFMM - COMANJEFE) |
||
SERVICIO DE ADECUACION ARCHIVO DEL COMANDO DE LAS FUERZAS MILITARES |
||
ITEM |
Descripción |
Especificaciones Tecnicas |
1 |
PREPARACION DE OBRA / Obrador |
El contratista preparará suficientemente en la obra, efectuara limpieza del |
2 |
mano de obra / PREPARACION DE OBRA |
Para Item N° 1 |
3 |
Cartel metalico con soporte |
Cartel metálico con soporte (Cartel de obra / tipo chapa metálica de acuerdo con diseño, leyenda y ubicación en el predio previamente aprobado. Podrán tener reflectores de iluminación.) |
4 |
mano de obra - Cartel metalico con soporte |
Para Item N° 3 |
5 |
Replanteo y marcación |
Replanteo y marcacion (Marcacion y replanteo, EL CONTRATISTA hará el replanteo de la obra basándose en los puntos de referencia, será responsable de la exactitud de las medidas y escuadrías.) |
6 |
mano de obra / Replanteo y marcación |
Para Item N° 5 |
7 |
Servicio de Demolicion / PISO |
Se desmontarán los pisos existentes para su posterior reconstrucción, los materiales extraídos que no serán reutilizados, serán acarreados en los respectivos contenedores para su posterior disposición. El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización. |
8 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / PISO |
Para Item N° 7 |
9 |
Servicio de Demolicion / Demolicion de fundacion existente con martillete |
Servicio de Demolición (Demolición de carpeta existente, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
10 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / Demolicion de fundacion existente con martillete |
Para Item N° 9 |
11 |
Servicio de Demolicion / CARPETA |
Servicio de Demolición (Demolición de carpeta existente, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
12 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / CARPETA |
Para Item N°11 |
13 |
Servicio de Demolicion / ZOCALO |
Servicio de Demolición (Demolición de zocalo existente, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
14 |
mano de obra / Servicio de Demolicion / ZOCALO |
Para Item N° 13 |
15 |
Servicio de Demolicion / CONTRAPISO |
Servicio de Demolición (Demolición de contrapiso existente, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
16 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / CONTRAPISO |
Para Item N° 15 |
17 |
Servicio de Demolicion / TECHO |
Se retirarán las chapas y la estructura de madera realizando la recuperación de los materiales Se tomarán todas las medidas de seguridad que se requieran, a fin de evitar accidentes y la perdida de materiales que se desean recuperar El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización. |
18 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / TECHO |
Para Item N° 17 |
19 |
Servicio de Demolicion / cielorraso |
Servicio de Demolición (Demolición de cielorraso, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
20 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / cielorraso |
Para Item N° 19 |
21 |
Servicio de Demolicion / PARAPETO |
Servicio de Demolición (Demolición de parapeto de mamposteria, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
22 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / PARAPETO |
Para Item N° 21 |
23 |
REPARACION DE TECHO / Provision y colocacion Cenefa de Chapa Trapezoidal prepintada |
Todas las cenefas se construirán con chapa trapezoidal prepintada, de color igual a la empleada en el techo o según se especifique |
24 |
mano de obra - REPARACION DE TECHO / Provision y colocacion Cenefa de Chapa Trapezoidal prepintada |
Para Item N° 23 |
25 |
Servicio de Demolicion / VIGA |
Servicio de Demolición (Demolición de viga, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
26 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / VIGA |
Para Item N° 25 |
27 |
Servicio de Demolicion / PILAR |
Servicio de Demolición (Demolición de pilar, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
28 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / PILAR |
Para Item N° 27 |
29 |
Servicio de Demolicion / MAMPOSTERIA |
Consiste en la demolición de la mampostería de 0,15 de espesor que se localice en el área a intervenir, esta demolición incluirá el acabado Se hará de acuerdo con el plano del diseño arquitectónico respectivo. |
30 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / MAMPOSTERIA |
Para Item N° 29 |
31 |
Servicio de Demolicion / REVESTIDO |
Este trabajo contempla el demolición y retiro de los revestidos de azulejos que se encuentran en las zonas, en el acto se tendrá en cuenta de no afectar la estructura de las paredes donde se está trabajando, en caso de que sea necesario que la misma sea demolida, se tendrá un previa autorización de los fiscales de la obra. El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización |
32 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / REVESTIDO |
Para Item N° 31 |
33 |
Servicio de Demolicion / REVOQUE |
Este trabajo contempla el demolición de revoques que se encuentran en las zonas, en el acto se tendrá en cuenta de no afectar la estructura de las paredes donde se está trabajando, en caso de que sea necesario que la misma sea demolida, se tendrá un previa autorización de los fiscales de la obra. El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización |
34 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / REVOQUE |
Para Item N° 33 |
35 |
Servicio de Demolicion / DESAGUE PLUVIAL |
Servicio de Demolición (Demolición de desagüe pluvial, todas las cañerías que deban ser demolidas se ejecutarán retirando los materiales que los componen dejando el lugar conforme a los requerimientos o trabajos que se ejecutaran en el lugar en el marco de la obra. El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización) |
36 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / DESAGUE PLUVIAL |
Para Item N° 35 |
37 |
Servicio de Demolicion / DESAGUE CLOACAL |
Servicio de Demolición (Demolición de desagüe cloacal, todas las cañerías que deban ser demolidas se ejecutarán retirando los materiales que los componen dejando el lugar conforme a los requerimientos o trabajos que se ejecutaran en el lugar en el marco de la obra. El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización) |
38 |
mano de obra - Servicio de Demolicion / DESAGUE CLOACAL |
Para Item N°37 |
39 |
SERVICIO DE DEMOLICION / Demolicion de agua corriente |
Servicio de Demolición (Demolición de agua corriente, todas las cañerías que deban ser demolidas se ejecutarán retirando los materiales que los componen dejando el lugar conforme a los requerimientos o trabajos que se ejecutaran en el lugar en el marco de la obra. El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización) |
40 |
mano de obra - SERVICIO DE DEMOLICION / Demolicion de agua corriente |
Para Item N° 39 |
41 |
SERVICIO DE DEMOLICION / Desmonte de artefactos sanitarios |
Los artefactos sanitarios se retirarán desmontando los mismos, tomando las medidas de seguridad para evitar accidentes. El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización |
42 |
mano de obra - SERVICIO DE DEMOLICION / Desmonte de artefactos sanitarios |
Para Item N° 41 |
43 |
SERVICIO DE DEMOLICION / Desmonte de mesadas de baño |
Servicio de Demolición (Demolición de mesadas de baño. Los trabajos de demolición de mesadas se realizarán de manera sectorizada y con todos los recaudos necesarios para garantizar la protección del personal.) |
44 |
mano de obra - SERVICIO DE DEMOLICION / Desmonte de mesadas de baño |
Para Item N° 43 |
45 |
SERVICIO DE DEMOLICION / Desmonte de instalacion electrica |
Todos las cañerías y cableado que deban ser demolidas se ejecutarán retirando los materiales que los componen dejando el lugar relleno conforme a los requerimientos o trabajos que se ejecutaran en el lugar en el marco de la obra |
46 |
mano de obra - SERVICIO DE DEMOLICION / Desmonte de instalacion electrica |
Para Item N° 45 |
47 |
SERVICIO DE DEMOLICION / Desmonte de artefactos electricos |
Los artefactos electricos se retirarán desmontando los mismos, tomando las medidas de seguridad para evitar accidentes. El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización |
48 |
mano de obra - SERVICIO DE DEMOLICION / Desmonte de artefactos electricos |
Para Item N° 47 |
49 |
DESMONTAJE Y/O COLOCACION DE MAMPARAS/ Desmonte de mampara de baño |
Servicio de Desmonte (Desmonte de mamparas existentes, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
50 |
mano de obra - DESMONTAJE Y/O COLOCACION DE MAMPARAS/ Desmonte de mampara de baño |
Para Item N° 49 |
51 |
DESMONTAJE Y/O COLOCACION DE MAMPARAS/ Desmonte de mampara de vidrio |
Las mamparas de vidrio se retirarán desmontando los mismos, tomando las medidas de seguridad para evitar accidentes. El acopio de materiales se hará en los lugares autorizados por la fiscalización |
52 |
mano de obra - DESMONTAJE Y/O COLOCACION DE MAMPARAS/ Desmonte de mampara de vidrio |
Para Item N° 51 |
53 |
Montaje / Desmontaje de cielorraso/ de machimbrado |
Servicio de Desmonte (Desmonte de cielo raso de machimbrado, el contratista deberá tomar todos los recaudos de seguridad a modo de salvaguardar la integridad física de los personales, así como también los mobiliarios que se encuentra en las áreas afectadas, quedara a cargo del contratista desmantelar los elementos existentes, deben ser ejecutados los trabajos con sumo cuidado y el retiro de los mismos deberá informársele a la fiscalización.) |
54 |
mano de obra - DESMONTAJE Y/O COLOCACION DE MAMPARAS / Desmonte de mampara de machimbrado |
Para Item N° 53 |
55 |
Replanteo y marcación / Informe tecnico, replanteo y analisis por calculista estructural |
El Contratista deberá realizar el análisis de todos las estructuras existentes e infraestructura en la zona de intervención, y elaborar un informe técnico que contenga informaciones de las mediciones, análisis, replanteo y recomendaciones mínimas. El informe técnico con las recomendaciones mínimas y replanteo deberá ser presentado a la Fiscalización para su aprobación y posterior ejecución. |
56 |
mano de obra - Replanteo y marcación / Informe tecnico, replanteo y analisis por calculista estructural |
Para Item N° 55 |
57 |
REPARACION DE TECHO / chapa termo acustica con nucleo de poliuretano |
Refacción de techo de chapa termo acústica con núcleo de poliuretano expandido. La fijación de chapas a estructuras metálicas portantes se hará con tirafondos y ganchos reforzados. La chapa zinc traerá incorporado un aislante termo acústico de poliuretano expandido espesor 3 cm. |
58 |
mano de obra - REPARACION DE TECHO / chapa termo acustica con nucleo de poliuretano |
Para Item N° 57 |
59 |
REPARACION DE TECHO / Estructura metalica para apoyo de cubierta de techo de paneles termo acusticos |
La Estructura metálica para apoyo de cubierta de techo trapezoidal. La estructura mencionada, abarca las vigas y correas necesarias según requerimientos de la obra, considerándose que la cobertura será de chapa trapezoidal. La ejecución de este trabajo se hará conforme al diseño aprobado por la fiscalización. |
60 |
mano de obra - REPARACION DE TECHO / Estructura metalica para apoyo de cubierta de techo de paneles termo acusticos |
Para Item N° 59 |
61 |
REPARACION DE TECHO / chapa trapezoidal |
Reparación de techo (Refacción de techo de chapa trapezoidal. La fijación de chapas a estructuras metálicas portantes se hará con tirafondos y ganchos reforzados.) |
62 |
mano de obra - REPARACION DE TECHO / chapa trapezoidal |
Para Item N° 61 |
63 |
REPARACION DE TECHO / Estructura metalica para apoyo de cubierta de techo de chapa trapezoidal |
Reparación de techo (Reparación de Estructura metálica para apoyo de cubierta de techo trapezoidal. La estructura mencionada, abarca las vigas y correas necesarias según requerimientos de la obra, considerándose que la cobertura será de chapa trapezoidal. La ejecución de este trabajo se hará conforme al diseño aprobado por la fiscalización.) |
64 |
mano de obra - REPARACION DE TECHO / Estructura metalica para apoyo de cubierta de techo de chapa trapezoidal |
Para Item N° 63 |
65 |
REPARACION DE TECHO / Pilares metálicos |
Pilares metálicos necesarios para apoyo de cubierta de techo trapezoidal, según requerimientos de la obra. La ejecución de este trabajo se hará conforme al diseño aprobado por la fiscalización. |
66 |
mano de obra - REPARACION DE TECHO / Pilares metálicos |
Para Item N° 65 |
67 |
RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de contrapiso de h° cascotes de 10cm |
El contrapiso de H° masa ira directamente apoyado sobre el contrapiso de cascotes, las características de hormigón deberán ser las siguientes: |
68 |
mano de obra - RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de contrapiso de h° cascotes de 10cm |
Para Item N° 67 |
69 |
RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de carpeta |
Sobre el contrapiso de cascotes se ejecutará un alisado con mortero 1:2:10, perfectamente nivelado, sobre el cual se asentarán directamente las piezas con mezcla adhesiva especial para cerámica. |
70 |
mano de obra - RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de carpeta |
Para Item N° 69 |
71 |
RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de pisos porcelanato |
Los pisos serán de porcelanato pulido de color a elección y satisfacción del fiscal de obras; serán del tipo rugoso y serán protegidos en obra, a fin de evitar roturas u otros daños posibles. No deberán presentar agrietamientos, alabeos ni otros defectos. Las dimensiones y color serán uniformes. |
72 |
mano de obra - RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de pisos |
Para Item N° 71 |
73 |
RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de pisos ceramico |
Los pisos serán del tipo ceramica de alto trafico(PI4), rigurosamente planos, bien calibrados, de color uniforme, según las muestras aprobadas por el fiscal de obras, y colocados en los lugares y disposición que indiquen los planos respectivos. Los mismos se colocarán con masa adhesiva especialmente elaborada para el efecto sobre una carpeta de alisada de cemento descripta anteriormente. |
74 |
mano de obra - RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de pisos |
Para Item N° 73 |
75 |
REPARACION DE ZOCALO |
La reparacion de Zócalo será similar al piso, serán de tipo porcelanato o granito, de 0,10 m. de altura. |
76 |
mano de obra - REPARACION DE ZOCALO |
Para Item N° 75 |
77 |
RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Colocacion de revestido ceramico |
Restauración de azulejos (Los azulejos deberán presentar superficies planas perfectamente terminadas, sin alabeos, manchas, ni rajaduras, grietas o cualquier otro defecto. Los azulejos serán presentados a la fiscalización. Se utilizarán pegamentos cerámicos impermeables de buena calidad existentes en plaza y en las juntas se usarán separadores de 2 mm, para obtener uniformidad de colocación. Las mismas serán rellenadas con patina de la misma gama de color que los azulejos y también deben ser impermeables de buena calidad existente en el mercado.) |
78 |
mano de obra - RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Colocacion de revestido ceramico |
Para Item N° 77 |
79 |
MANTENIMIENTO DE H°A° / Zapata de Hormigon Armando |
Se requiere refuerzo de zapata de H°.A°.como base, a una profundidad minima de 1.50 mts y con un coeficiente adoptad de 1.2 k/cm2. Fck=180 k/cm2, Fyk= 4200k/cm2 |
80 |
mano de obra |
Para Item N° 79 |
81 |
MANTENIMIENTO DE H°A° / Viga inferior |
Se requiere refuerzo de las vigas de la estructura a nivel de fundacion,Fck=200k/cm2, Fyk=4200k/cm2 |
82 |
mano de obra |
Para Item N° 81 |
83 |
MANTENIMIENTO DE H°A° / Pilares de H°A° |
Se requiere refuerzo de los pilares, verticalizado y cargado, colocando de una ventana a los 3 mts ,especialmente los de gran altura. Fck= 200 k/cm2, Fyk=4200k/cm2 |
84 |
mano de obra |
Para Item N° 83 |
85 |
MANTENIMIENTO DE H°A° / Losa de H°A° |
Mantenimiento de hormigón armado (Viga inferior de hormigón armado) |
86 |
mano de obra |
Para Item N° 85 |
87 |
MAMPOSTERIA / mamposteria armada de 0,30 ladrillo comun |
Mampostería Armada de Nivelación de 0.30. m de ancho, 3 hiladas de ladrillos comunes, como mínimo, con varillas de acero de 8mm a 10mm de diametro y de acuerdo a la pendiente del terreno, según plano y planilla. Perfectamente trabados y con juntas no mayores a 1,5 cm. |
88 |
mano de obra - MAMPOSTERIA / mamposteria armada de 0,30 ladrillo comun |
Para Item N° 87 |
89 |
MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,30 ladrillo comun |
Mampostería de elevacion de 0,30 lad com.y y mezcla blanca |
90 |
mano de obra - MAMPOSTERIA / mamposteria de nivelacion de 0,30 ladrillo comun |
Para Item N° 89 |
91 |
MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,40 ladrillo comun |
Mampostería de elevacion de 0,30 lad com.y y mezcla blanca |
92 |
mano de obra - MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,40 ladrillo comun |
Para Item N° 91 |
93 |
MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,45 ladrillo comun |
Mampostería de elevacion de 0,30 lad com.y y mezcla blanca |
94 |
mano de obra - MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,45 ladrillo comun |
Para Item N° 93 |
95 |
MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,50 ladrillo comun |
Mampostería de elevacion de 0,30 lad com.y y mezcla blanca |
96 |
mano de obra - MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,50 ladrillo comun |
Para Item N° 95 |
97 |
CIMIENTO / DE PIEDRA BRUTA COLADA |
El contratista examinará por su cuenta y riesgo el predio, tomando conocimiento del estado en que se recibirá el terreno y tendrá en cuenta los procedimientos constructivos a utilizar para completar los requerimientos de estas especificaciones y del plan de trabajo. El replanteo de las fundaciones será verificado por la fiscalización y ningún trabajo de excavación se hará sin autorización de la misma Bajo la denominación de excavación para cimientos y bases, se entiende toda excavación que deba realizarse para la correcta fundación de las obras, previa limpieza del terreno Las excavaciones tendrán en lo posible un ancho no mayor que la proyección horizontal del cimiento que contendrán. La programación de los trabajos será tal, que permita la ejecución de las fundaciones en las 24 (veinticuatro) horas subsiguientes a la realización de la excavación. Dentro de lo razonablemente posible el Contratista minimizará, mediante programación de actividades de alternativas, la posible inundación de las excavaciones por precipitaciones pluviales. Si el fondo de excavaciones para fundaciones, fuera afectado por infiltración de agua y en el caso de que el fondo de alguna excavación resulte dudoso, a juicio exclusivo de la Fiscalización, ésta dispondrá la necesaria investigación a los efectos de decidir si correspondiere profundizar la excavación o ensanchar o modificar la fundación. Toda excavación que represente riesgo de derrumbe será entibada, apuntalada y arriostrada para cada caso en que sea necesario, a juicio del Contratista o a requerimiento de la Fiscalización, según detalle que aquel deberá someter a la aprobación de esta última. El Contratista tendrá el compromiso de mantener dichos entubamientos y apuntalamientos en perfecto estado de conservación. No podrá iniciarse la excavación sin previa aprobación de método y autorización de la Fiscalización. La cota de fundación corresponderá a la profundidad que indiquen los planos, previa verificación de que la calidad del terreno responde a las exigencias de valor soporte requerido para el tipo de obra a ejecutar. A este respecto, debe entenderse que las cotas fijadas en los planos o las alturas con que se calcularon los volúmenes en los cómputos métricos que sirvieron de base para la Planilla de Computo y Cotización, quedan sujetas a dicha verificación. En caso de que se presenten algunos tramos con afloramientos rocosos la Fiscalización podrá fijar, a su criterio, profundidades menores de excavación para reducir sus volúmenes en dichos tramos. Se establecen especificaciones relativas a elaboración de mortero y hormigones, incluso sus materiales componentes, como así también la tipificación, nomenclatura de dichos morteros y hormigones, todo ello a cargo y costo del Contratista. A los efectos de presupuestar este rubro, se considerará 0.80 m. de profundidad, de verificarse en obra mayor dimensión, el excedente se liquidará como trabajo extraordinario. Los tipos de mezclas y dosaje del hormigón a utilizarse en cada caso, se indican en las respectivas secciones. Los cimientos tendrán por lo menos 0.15 m. más que el espesor de los muros y tabiques que soporten, entendiéndose por cimiento corrido, la comprendida entre el nivel del terreno natural, y la cota de terreno apto para fundación. La erección de los cimientos, se practicará simultáneamente al mismo nivel y plomo con paramentos bien paralelos entre sí y sin pandeos en ningún haz. En los cimientos, se deberán prever aquellos huecos y canalizaciones que resultaren necesarias para el atravesamiento de cañerías y/o conductos de instalaciones indicadas en los planos respectivos. La piedra bruta, preferentemente basáltica, será colocada bloque por bloque asentados con mortero, estarán perfectamente trabadas para lo cual deberán intercalarse los tamaños. El dosaje de los morteros en los cimientos ser el Tipo (1:2:8 cemento, cal, arena). En caso de que esta cimentación deba ser modificada por problemas imprevistos del terreno, la Fiscalización de Obra indicará la solución del caso. Como los bloques de piedras no se adaptan unos a otros y para poder calzarlos se utilizan piedras menores para reducir en lo que se pueda la cantidad de mortero. |
98 |
mano de obra - CIMIENTO / DE PIEDRA BRUTA COLADA |
Para Item N° 97 |
99 |
MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,20 ladrillo comun |
Mampostería de elevacion de 0,20 lad com.y y mezcla blanca Cuidar le verticalidad de los mismos y su traba con las paredes existente mediante varillas |
100 |
mano de obra - MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,20 ladrillo comun |
Para Item N° 99 |
101 |
MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,15 ladrillo comun |
Mampostería de elevacion de 0,15 lad com.y y mezcla blanca Cuidar le verticalidad de los mismos y su traba con las paredes existente mediante varillas |
102 |
mano de obra - MAMPOSTERIA / mamposteria de elevacion de 0,15 ladrillo comun |
Para Item N° 101 |
103 |
MAMPOSTERIA / Envarillado de paredes reforzadas con varillas de Ø 8 |
Se dispondrán dos varillas conformadas de acero de 8 mm con mortero 1:3 (cemento arena), luego se asentarán una línea de ladrillos común con mortero 1:2:10 (cemento cal arena) y nuevamente una línea de dos varillas conformadas de acero de 8 mm con mortero 1:3 (cemento arena). Los sitios donde serán dispuestos son: sobre aberturas en general y bajo las ventanas, y en zonas donde sean necesarias, a fin de disminuir el riesgo de fisuras por dilatación/contracción. |
104 |
mano de obra - MAMPOSTERIA / Envarillado de paredes reforzadas con varillas de Ø 8 |
Para Item N° 103 |
105 |
MAMPOSTERIA / Envarillado/costura de rajaduras en paredes |
Se dispondrán dos varillas conformadas de acero de 8 mm con mortero 1:3 (cemento arena), luego se asentarán una línea de ladrillos común con mortero 1:2:10 (cemento cal arena) y nuevamente una línea de dos varillas conformadas de acero de 8 mm con mortero 1:3 (cemento arena). Los sitios donde serán dispuestos son: Donde existe rajaduras en paredes |
106 |
mano de obra - MAMPOSTERIA / Envarillado/costura de rajaduras en paredes |
Para Item N° 105 |
107 |
AISLACION / aislacion horizontal con hidrofugo |
Aislación Horizontal con Hidrófugo. Sobre todo, el ancho o espesor de los muros en forma de "u" invertida, de dimensiones' 15 x 15 cm., para mampostería de 0.15 y 15 x 30 x 15 cm., de mampostería de 0.30, terminado mínimo a 0.05 m., sobre el nivel del piso interior acabado, se procederá a la realización de la capa de aislación, La aislación estará formada por una capa de cemento y arena (1 : 3), más 2 Kg. de hidrófugo inorgánico por bolsa de cemento, alisada y nivelada; debiendo también quedar alisada sus caras laterales. |
108 |
mano de obra - AISLACION / aislacion horizontal con hidrofugo |
Para Item N° 107 |
109 |
AISLACION / aislacion vertical con hidrofugo (aislacion de paredes) |
Las mamposterías de elevación serán protegidas de la humedad ascendente con una doble capa aisladora en forma de marco cuadrado, formada por una capa de 10mm de espesor de mortero tipo M2, alisado con fratás, sobre la cual se aplicarán dos capas de asfalto sólido aplicado en caliente sin grietas ni claros, hasta lograr 3mm de espesor. En primer lugar, se colocará esta doble capa al nivel superior del contrapiso. Luego se ejecutarán dos hiladas de mampostería y se colocará otra doble capa cubriendo perfectamente todo el espesor del muro y las dos hiladas lateralmente. Una vez concluidos estos trabajos la Comisión de Fiscalización los verificará y aprobará para proseguirse la ejecución de paredes. |
110 |
mano de obra - AISLACION / aislacion vertical con hidrofugo (aislacion de paredes) |
Para Item N° 109 |
111 |
AISLACION / aislacion vertical con hidrofugo (aislacion de paredes de baños ) |
Las mamposterías de elevación serán protegidas de la humedad ascendente con una doble capa aisladora en forma de marco cuadrado, formada por una capa de 10mm de espesor de mortero tipo M2, alisado con fratás, sobre la cual se aplicarán dos capas de asfalto sólido aplicado en caliente sin grietas ni claros, hasta lograr 3mm de espesor. En primer lugar, se colocará esta doble capa al nivel superior del contrapiso. Luego se ejecutarán dos hiladas de mampostería y se colocará otra doble capa cubriendo perfectamente todo el espesor del muro y las dos hiladas lateralmente. Una vez concluidos estos trabajos la Comisión de Fiscalización los verificará y aprobará para proseguirse la ejecución de paredes. |
112 |
mano de obra - AISLACION / aislacion vertical con hidrofugo (aislacion de paredes de baños ) |
Para Item N° 111 |
113 |
AISLACION / aislacion de losa con hidrofugo (aislacion de pisos de baños ) |
La superficie debe estar Iisa, exenta de partículas sueltas o fisuras y con pendientes y desagües suficientes. El producto debe aplicarse en manos consecutivas, dejando secar bien la anterior. Referencia de marca: IMPACRIL, ACRILTECH o equivalente. La primera mano se aplica pura o diluida con agua al 20%. Como refuerzo se cubrirá con tejido de geotextil (bidim, telafix o equivalente) entre la primera y la segunda mano. En caso de necesidad de solape de la trama, estas deberán ser de al menos 15 cm. Posteriormente se colocan manos cruzadas, hasta obtener el consumo de 2 kg/m2 como mínimo. Para aplicar el producto se usa brocha, esparciendo capas uniformes. |
114 |
mano de obra - AISLACION / aislacion de losa con hidrofugo (aislacion de pisos de baños ) |
Para Item N° 113 |
115 |
REPARACION DE REVOQUES / revoque de paredes interiores |
Reparación de revoque (Revoque interior de paredes. La reparación del revoque de un local deberá respetar el perfecto aplomado de los marcos, ventanas y el paralelismo de las mochetas o aristas. Los paramentos a revocar, se limpiarán y prepararán esmeradamente, desbastando y limpiando las juntas en el caso de paredes de ladrillos, y desprendiendo por rasqueteado o abrasión las costras de mezcla de las superficies, incluyendo todas las partes, debiendo mojarse conveniente los muros antes de la aplicación si no hubiera una indicación en contrario Salvo en los casos en que se especifique expresamente lo contrario, los revoques tendrán un espesor mínimo de 1,50 cm en total, fratachado, con mortero 1:2:12 (cemento, cal arena+ aditivo hidrófugo), cuidando que la mezcla no contenga restos vegetales o gránulos de cal que afecten luego la calidad del trabajo.) |
116 |
mano de obra - REPARACION DE REVOQUES / revoque de paredes interiores |
Para Item N° 115 |
117 |
REPARACION DE REVOQUES / revoque de paredes exteriores |
Reparación de revoque (Revoque exterior de paredes. La reparación del revoque de un local deberá respetar el perfecto aplomado de los marcos, ventanas y el paralelismo de las mochetas o aristas. Los paramentos a revocar, se limpiarán y prepararán esmeradamente, desbastando y limpiando las juntas en el caso de paredes de ladrillos, y desprendiendo por rasqueteado o abrasión las costras de mezcla de las superficies, incluyendo todas las partes, debiendo mojarse conveniente los muros antes de la aplicación si no hubiera una indicación en contrario Salvo en los casos en que se especifique expresamente lo contrario, los revoques tendrán un espesor mínimo de 1,50 cm en total, fratachado, con mortero 1:2:12 (cemento, cal arena+ aditivo hidrófugo), cuidando que la mezcla no contenga restos vegetales o gránulos de cal que afecten luego la calidad del trabajo.) |
118 |
mano de obra - REPARACION DE REVOQUES / revoque de paredes exteriores |
Para Item N° 117 |
119 |
REPARACION DE REVOQUES / reparacion de fisuras |
Reparación de revoque de mochetas y fisuras. El revoque de mocheta será perfectamente encuadrado, liso y uniforme, sin superficies combadas o fuera de plomo, ni rebabas u otros defectos, debiendo las aristas ser vivos. |
120 |
mano de obra - REPARACION DE REVOQUES / reparacion de fisuras |
Para Item N° 119 |
121 |
REPARACION DE REVOQUES / Revoque de mocheta y bordes de aberturas |
El Revoque de mocheta y bordes de aberturas, será perfectamente encuadrado, liso y uniforme, sin superficies combadas o fuera de plomo, ni rebabas u otros defectos, debiendo las aristas ser vivos. |
122 |
mano de obra - REPARACION DE REVOQUES / Revoque de mocheta y bordes de aberturas |
Para Item N° 121 |
123 |
REPARACION DE REVOQUES / revoque de cielorraso |
El revoque de cielorrao será liso y uniforme, sin superficies combadas o fuera de plomo, ni rebabas u otros defectos, debiendo las aristas ser vivos. |
124 |
mano de obra - REPARACION DE REVOQUES / revoque de cielorraso |
Para Item N° 123 |
125 |
SERVICIOS DE PINTURA (Pintura al látex para paredes interiores con base de sellador acrílico y enduido) |
Las paredes que serán pintadas al látex, recibirán un lijado previo con lija de grano medio posteriormente se aplicara una mano de sellador (en ningún caso se aplicara cal) |
126 |
mano de obra - SERVICIOS DE PINTURA (Pintura al látex para paredes interiores con base de sellador acrílico y enduido) |
Para Item N° 125 |
127 |
SERVICIOS DE PINTURA (Pintura al látex para paredes exterior con base de sellador acrílico y enduido) |
Las paredes que serán pintadas al látex, recibirán un lijado previo con lija de grano medio posteriormente se aplicara una mano de sellador (en ningún caso se aplicara cal) |
128 |
mano de obra - SERVICIOS DE PINTURA (Pintura al látex para paredes exterior con base de sellador acrílico y enduido) |
Para Item N° 127 |
129 |
SERVICIOS DE PINTURA (Pintura para aberturas metálicas al esmalte sintético) |
Servicio de pintura (Pintura sintética de aberturas de metal. Preparación para aplicar la pintura sintética antióxido |
130 |
mano de obra - SERVICIOS DE PINTURA (Pintura para aberturas metálicas al esmalte sintético) |
Para Item N° 129 |
131 |
SERVICIOS DE PINTURA (Pintura para aberturas de madera al esmalte sintetico) |
Servicio de pintura (Pintura sintética de aberturas de madera. Deberán eliminarse perfectamente polvo, aceite, y otras impurezas. Las pinturas se aplicarán con brochas, teniendo especial cuidado en los encuentros de dos colores, evitando derrames, burbujas u otros defectos. |
132 |
mano de obra - SERVICIOS DE PINTURA (Pintura para aberturas de madera al esmalte sintetico) |
Para Item N° 131 |
133 |
SERVICIOS DE PINTURA (Pintura en interiores) |
Para la aplicación de la pintura insecticida, la misma será deberá ser utilizada como ultima mano, con microcápsulas poliméricas para tratamiento de superficies con eficacia residual mínima de 1,5 años frente a mosquitos, y eficacia favorable frente a otros insectos vectores, de categoría toxicológica Clase III o IV según OMS y con evaluación de riesgos para la salud humana positiva, y con composición basada en insecticida no sistémico carbamato Para el cumplimiento de lo requerido será necesario adjuntar: -Autorización del Fabricante -Registro sanitario -Ficha Técnica -Certificado de Análisis del Fabricante -Ficha de Datos de Seguridad del Producto -Ensayos de eficacia. Pintura insecticida de larga duracion con microcapsulas polimetricas para tratamiento de superficies. Composicion: Alfacipermetrina 0.7% D-Alletrina 1.0% Piriproxifen 0.063%. |
134 |
mano de obra - SERVICIOS DE PINTURA (Pintura en interiores) |
Para Item N° 133 |
135 |
ABERTURAS METALICAS / Provisión aberturas de 1,50 x 2,10 a dos hojas con marco |
Colocación de abertura de 1,50 x 2,10 a dos hojas con marco , Serán de espesor y tipos indicados en un espesor no menor de 6 mm, Serán de caras perfectamente paralelas e indice de refracción constante en toda la superficie, . Incluyen todos los herrajes, pasadores y accesorios. |
136 |
mano de obra - ABERTURAS METALICAS / Provisión aberturas de 1,50 x 2,10 a dos hojas con marco |
Para Item N° 135 |
137 |
ABERTURAS METALICAS / Provisión aberturas de 0,80 x 2,10 |
Colocación de abertura de 0,80 x 2,10 con marco , Serán de espesor y tipos indicados en un espesor no menor de 6 mm, Serán de caras perfectamente paralelas e indice de refracción constante en toda la superficie, . Incluyen todos los herrajes, pasadores y accesorios. |
138 |
mano de obra - ABERTURAS METALICAS / Provisión aberturas de 0,80 x 2,10 |
Para Item N° 137 |
139 |
Mantenimiento y reparacion de puertas y ventanas / Reparacion de ventanas de vidrio en fachadas |
Colocación de abertura de vidrios templados tipo blindex, Serán de espesor y tipos indicados en un espesor no menor de 8 mm, Serán de caras perfectamente paralelas e indice de refracción constante en toda la superficie, No serán admitidos ningún defecto mencionado ni deformación de la imagen o desviación de los rayos luminosos desde cualquier angulo de visión, Previo al templado se deberán realizar todos los recortes y perforaciones para alojar cubrecantos, bisagras, cerraduras y manijones, utilizandose para el efecto plantillas de dicho elemento. Las dimensiones serán exactamente las requeridas para los lugares donde van colocado, teniendo en cuenta en los vidrios a ser colocados en la carpintería exterior las penetraciones mínimas en los burletes. Incluyen todos los herrajes, pasadores y accesorios. |
140 |
mano de obra - Mantenimiento y reparacion de puertas y ventanas / Reparacion de ventanas de vidrio en fachadas |
Para Item N° 139 |
141 |
ABERTURAS DE MADERA / Reparacion de puertas de madera |
De placa de cedro, guatambú o cupa`y, y con travesaños interiores espaciados 15 cm unos de otros formando la estructura interior de soporte denominada "panal de abejas". Los listones deberán ser encolados en forma tal, que la disposición de sus fibras anule los esfuerzos individuales de cada uno de ellos y se dispondrán tacos de refuerzos en las zonas de cerraduras y fichas. Terminada la estructura resistente se le cepillará y preparará en forma conveniente, a fin de uniformarla en espesor y obtener un buen encolado de las chapas de terciado. Los tapacantos, superior y laterales, medirán de 1 a 3 cm como mínimo. El espesor de la puerta será de 45 mm. Irá montada con 3 (tres) fichas reversibles reforzadas de 5 (cinco) agujeros. |
142 |
mano de obra - ABERTURAS DE MADERA / Reparacion de puertas de madera |
Para Item N° 141 |
143 |
ABERTURAS DE MADERA / Reparacion de ventanas de madera |
Mantenimiento y reparación de ventanas (Reparación de ventana de madera y en caso de ser necesario, prever y colocar una ventana nueva de reemplazo. Todas las maderas que se empleen en los trabajos de carpintería serán en todos los casos, sanas, bien secas, de fibras rectas y carecerán de alburas o sámagos, grietas, nudos, o de cualquier otro defecto. Las maderas duras tendrán fibras derechas, sin fallas, agujeros o nudos defectuosos en las caras aparentes. Las piezas deberán ser todas elegidas sin manchas añadiduras, obturaciones ni taponamientos de naturaleza alguna, carentes de resina, con color y veta perfectamente uniformes en cada estructura. Las maderas se labrarán con el mayor cuidado, las ensambladuras se harán con esmero, debiendo resultar suaves al tacto y sin vestigios de aserrados o depresiones, las aristas bien rectilíneas y sin encalladuras.Las partes movibles se colocarán de manera tal que giren o se muevan sin tropiezos y con un juego máximo de 3mm. |
144 |
mano de obra - ABERTURAS DE MADERA / Reparacion de ventanas de madera |
Para Item N° 143 |
145 |
ABERTURAS DE MADERA / Colocacion de puerta de madera de 0,90 x 2,10 con marco y contramarco incluido |
Provision de puerta de placa. Todas las maderas que se empleen en los trabajos de carpintería serán en todos los casos, sanas, bien secas, de fibras rectas y carecerán de alburas o sámagos, grietas, nudos, o de cualquier otro defecto. Las maderas duras tendrán fibras derechas, sin fallas, agujeros o nudos defectuosos en las caras aparentes. Las piezas deberán ser todas elegidas sin manchas añadiduras, obturaciones ni taponamientos de naturaleza alguna, carentes de resina, con color y veta perfectamente uniformes en cada estructura. Las maderas se labrarán con el mayor cuidado, las ensambladuras se harán con esmero, debiendo resultar suaves al tacto y sin vestigios de aserrados o depresiones, las aristas bien rectilíneas y sin encalladuras. Las partes movibles se colocarán de manera tal que giren o se muevan sin tropiezos y con un juego máximo de 3mm. |
146 |
mano de obra - ABERTURAS DE MADERA / Colocacion de puerta de madera de 0,90 x 2,10 con marco y contramarco incluido |
Para Item N° 145 |
147 |
ABERTURAS DE MADERA / Colocacion de puerta de madera de 0,80 x 2,10 con marco y contramarco incluido |
Provision de puerta de madera. Todas las maderas que se empleen en los trabajos de carpintería serán en todos los casos, sanas, bien secas, de fibras rectas y carecerán de alburas o sámagos, grietas, nudos, o de cualquier otro defecto. Las maderas duras tendrán fibras derechas, sin fallas, agujeros o nudos defectuosos en las caras aparentes. Las piezas deberán ser todas elegidas sin manchas añadiduras, obturaciones ni taponamientos de naturaleza alguna, carentes de resina, con color y veta perfectamente uniformes en cada estructura. Las maderas se labrarán con el mayor cuidado, las ensambladuras se harán con esmero, debiendo resultar suaves al tacto y sin vestigios de aserrados o depresiones, las aristas bien rectilíneas y sin encalladuras. Las partes movibles se colocarán de manera tal que giren o se muevan sin tropiezos y con un juego máximo de 3mm. |
148 |
mano de obra - ABERTURAS DE MADERA / Colocacion de puerta de madera de 0,80 x 2,10 con marco y contramarco incluido |
Para Item N° 147 |
149 |
ABERTURAS DE MADERA / Colocacion de puerta de madera de 0,70 x 2,10 con marco y contramarco incluido |
Provision de puerta de madera. Todas las maderas que se empleen en los trabajos de carpintería serán en todos los casos, sanas, bien secas, de fibras rectas y carecerán de alburas o sámagos, grietas, nudos, o de cualquier otro defecto. Las maderas duras tendrán fibras derechas, sin fallas, agujeros o nudos defectuosos en las caras aparentes. Las piezas deberán ser todas elegidas sin manchas añadiduras, obturaciones ni taponamientos de naturaleza alguna, carentes de resina, con color y veta perfectamente uniformes en cada estructura. Las maderas se labrarán con el mayor cuidado, las ensambladuras se harán con esmero, debiendo resultar suaves al tacto y sin vestigios de aserrados o depresiones, las aristas bien rectilíneas y sin encalladuras. Las partes movibles se colocarán de manera tal que giren o se muevan sin tropiezos y con un juego máximo de 3mm. |
150 |
mano de obra - ABERTURAS DE MADERA / Colocacion de puerta de madera de 0,70 x 2,10 con marco y contramarco incluido |
Para Item N° 149 |
151 |
REPARACION DE TECHO / Provision y colocacion Cenefa de Chapa Lisa prepintada |
Todas las cenefas se construirán con chapa lisa prepintada, de color igual a la empleada en el techo o según se especifique |
152 |
mano de obra - REPARACION DE TECHO / Provision y colocacion Cenefa de Chapa Lisa prepintada |
Para Item N° 151 |
153 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS (Reparación de ventanas con balancines metálico) |
Serán de caras perfectamente paralelas e indice de refracción constante en toda la superficie, No serán admitidos ningún defecto mencionado ni deformación de la imagen o desviación de los rayos luminosos desde cualquier angulo de visión, utilizandose para el efecto plantillas de dicho elemento. Las dimensiones serán exactamente las requeridas para los lugares donde van colocado, teniendo en cuenta en los vidrios a ser colocados en la carpintería exterior las penetraciones mínimas en los burletes. Incluyen todos los herrajes, pasadores y accesorios. |
154 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS (Reparación de ventanas con balancines metálico) |
Para Item N° 153 |
155 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS(Reparaciòn de Puerta metálica de 1,50 x 2,10 incluye marco, cerradura, herrajes y colocación. en baños) |
Colocación de abertura de 1,50 x 2,10 a dos hojas con marco , Serán de espesor y tipos indicados en un espesor no menor de 6 mm, Serán de caras perfectamente paralelas e indice de refracción constante en toda la superficie, . Incluyen todos los herrajes, pasadores y accesorios. |
156 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS(Reparaciòn de Puerta metálica de 1,50 x 2,10 incluye marco, cerradura, herrajes y colocación. en baños) |
Para Item N° 155 |
157 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS (Reparaciòn de Puerta Placa 1,50 m x 2,10 m, incluye cerradura, herrajes y colocación). |
Provision de puerta de madera. Todas las maderas que se empleen en los trabajos de carpintería serán en todos los casos, sanas, bien secas, de fibras rectas y carecerán de alburas o sámagos, grietas, nudos, o de cualquier otro defecto. Las maderas duras tendrán fibras derechas, sin fallas, agujeros o nudos defectuosos en las caras aparentes. Las piezas deberán ser todas elegidas sin manchas añadiduras, obturaciones ni taponamientos de naturaleza alguna, carentes de resina, con color y veta perfectamente uniformes en cada estructura. Las maderas se labrarán con el mayor cuidado, las ensambladuras se harán con esmero, debiendo resultar suaves al tacto y sin vestigios de aserrados o depresiones, las aristas bien rectilíneas y sin encalladuras. Las partes movibles se colocarán de manera tal que giren o se muevan sin tropiezos y con un juego máximo de 3mm. |
158 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS (Reparaciòn de Puerta Placa 1,50 m x 2,10 m, incluye cerradura, herrajes y colocación). |
Para Item N° 157 |
159 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS (Reparaciòn de Puerta Placa 1,40 m x 2,10 m, incluye cerradura, herrajes y colocación). |
Provision de puerta de madera. Todas las maderas que se empleen en los trabajos de carpintería serán en todos los casos, sanas, bien secas, de fibras rectas y carecerán de alburas o sámagos, grietas, nudos, o de cualquier otro defecto. Las maderas duras tendrán fibras derechas, sin fallas, agujeros o nudos defectuosos en las caras aparentes. Las piezas deberán ser todas elegidas sin manchas añadiduras, obturaciones ni taponamientos de naturaleza alguna, carentes de resina, con color y veta perfectamente uniformes en cada estructura. Las maderas se labrarán con el mayor cuidado, las ensambladuras se harán con esmero, debiendo resultar suaves al tacto y sin vestigios de aserrados o depresiones, las aristas bien rectilíneas y sin encalladuras. Las partes movibles se colocarán de manera tal que giren o se muevan sin tropiezos y con un juego máximo de 3mm. |
160 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS (Reparaciòn de Puerta Placa 1,40 m x 2,10 m, incluye cerradura, herrajes y colocación). |
Para Item N° 159 |
161 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS (Reparaciòn de Puerta Placa 0,80 m x 2,10 m, incluye cerradura, herrajes y colocación). |
Provision de puerta de madera. Todas las maderas que se empleen en los trabajos de carpintería serán en todos los casos, sanas, bien secas, de fibras rectas y carecerán de alburas o sámagos, grietas, nudos, o de cualquier otro defecto. Las maderas duras tendrán fibras derechas, sin fallas, agujeros o nudos defectuosos en las caras aparentes. Las piezas deberán ser todas elegidas sin manchas añadiduras, obturaciones ni taponamientos de naturaleza alguna, carentes de resina, con color y veta perfectamente uniformes en cada estructura. Las maderas se labrarán con el mayor cuidado, las ensambladuras se harán con esmero, debiendo resultar suaves al tacto y sin vestigios de aserrados o depresiones, las aristas bien rectilíneas y sin encalladuras. Las partes movibles se colocarán de manera tal que giren o se muevan sin tropiezos y con un juego máximo de 3mm. |
162 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PUERTAS Y VENTANAS (Reparaciòn de Puerta Placa 0,80 m x 2,10 m, incluye cerradura, herrajes y colocación). |
Para Item N° 161 |
163 |
COLOCACION DE VIDRIOS (Vidrio de blindex) |
Se colocaran según indicaciones de la fiscalizacion |
164 |
mano de obra - COLOCACION DE VIDRIOS (Vidrio de blindex) |
Para Item N° 163 |
165 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Juego de grifería y accesorios para lavatorio cromado) incluye baños masculino y femenino |
(Reparación de accesorios para baños de embutir (portarrollo, jabonera y perchero) y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. Los accesorios sanitarios deberán ser de marca reconocida y aprobados por la fiscalización para su instalación y colocación) |
166 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Juego de grifería y accesorios para lavatorio cromado) incluye baños masculino y femenino |
Para Item N° 165 |
167 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Juego de accesorios para baño portarrollo, jabonera, percha) incluye baños masculino y femenino |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de accesorios para baños de embutir (portarrollo, jabonera y perchero) y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. Los accesorios sanitarios deberán ser de marca reconocida y aprobados por la fiscalización para su instalación y colocación) |
168 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Juego de accesorios para baño portarrollo, jabonera, percha) incluye baños masculino y femenino |
Para Item N° 167 |
169 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias ( kit de Inodoro completo con sus accesorios) incluye baños masculino y femenino |
Instalaciones sanitarias (Reparación de instalaciones sanitarias: de inodoro de color blanco con cisterna alta, asiento, tapa, accesorios y conexiones de agua corrientes con desagüe, y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. La instalación de la tubería de plástico se realizará siguiendo estrictamente las indicaciones del fabricante y/o establecido por las Normas Paraguayas del INTN) |
170 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias ( kit de Inodoro completo con sus accesorios) incluye baños masculino y femenino |
Para Item N° 169 |
171 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Mingitorio con sus accesorios) incluye baños masculino |
Instalaciones sanitarias (Reparación de instalaciones sanitarias: de mingitorio, valcula, accesorios y conexiones de agua corrientes con desagüe, y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. La instalación de la tubería de plástico se realizará siguiendo estrictamente las indicaciones del fabricante y/o establecido por las Normas Paraguayas del INTN) |
172 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Mingitorio con sus accesorios) incluye baños masculino |
Para Item N° 171 |
173 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Bacha para mesada con griferia y accesorios) incluye baños masculino y femenino |
Instalaciones sanitarias (Reparación de instalaciones sanitarias: de bacha en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. La instalación de la tubería de plástico se realizará siguiendo estrictamente las indicaciones del fabricante y/o establecido por las Normas Paraguayas del INTN) |
174 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Bacha para mesada con griferia y accesorios) incluye baños masculino y femenino |
Para Item N° 173 |
175 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Ducha con su griferia y accesorios) incluye baños masculino y femenino |
Instalaciones sanitarias (Reparación de instalaciones sanitarias: ducha, griferias, accesorios y conexiones de agua corrientes con desagüe, y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. La instalación de la tubería de plástico se realizará siguiendo estrictamente las indicaciones del fabricante y/o establecido por las Normas Paraguayas del INTN) |
176 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Ducha con su griferia y accesorios) incluye baños masculino y femenino |
Para Item N° 175 |
177 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 150 mm y sus accesorios) |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de Cañerías para conexión a la red existente. Estos se realizarán con cañerías plásticas PVC rígido, de 150mm soldadas entre sí, que garanticen la perfecta estanqueidad del sistema de desagüe cloacal. Las unione / soldaduras se harán conforme a las instrucciones técnicas del fabricante.) |
178 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 150 mm y sus accesorios) |
Para Item N° 177 |
179 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 100 mm y sus accesorios) |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de Cañerías para conexión a la red existente. Estos se realizarán con cañerías plásticas PVC rígido, de 100mm soldadas entre sí, que garanticen la perfecta estanqueidad del sistema de desagüe cloacal. Las unione / soldaduras se harán conforme a las instrucciones técnicas del fabricante.) |
180 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 100 mm y sus accesorios) |
Para Item N° 179 |
181 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 75 mm y sus accesorios) |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de Cañerías para conexión a la red existente. Estos se realizarán con cañerías plásticas PVC rígido, de 75mm soldadas entre sí, que garanticen la perfecta estanqueidad del sistema de desagüe cloacal. Las unione / soldaduras se harán conforme a las instrucciones técnicas del fabricante.) |
182 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 75 mm y sus accesorios) |
Para Item N° 181 |
183 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 50 mm y sus accesorios) |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de Cañerías para conexión a la red existente. Estos se realizarán con cañerías plásticas PVC rígido, de 50mm soldadas entre sí, que garanticen la perfecta estanqueidad del sistema de desagüe cloacal. Las unione / soldaduras se harán conforme a las instrucciones técnicas del fabricante.) |
184 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 50 mm y sus accesorios) |
Para Item N° 183 |
185 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 40 mm y sus accesorios) |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de Cañerías para conexión a la red existente. Estos se realizarán con cañerías plásticas PVC rígido, de 40mm soldadas entre sí, que garanticen la perfecta estanqueidad del sistema de desagüe cloacal. Las unione / soldaduras se harán conforme a las instrucciones técnicas del fabricante.) |
186 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC de 40 mm y sus accesorios) |
Para Item N° 185 |
187 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Llave de paso) |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de llave de paso; y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. Se deberá tener presente la necesidad de un fácil mantenimiento. Deberá ser aprobada por la fiscalización.) |
188 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (Llave de paso) |
Para Item N° 187 |
189 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (rejilla de piso en baños) |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de rejilla de piso en baños; y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. Se deberá tener presente la necesidad de un fácil mantenimiento. Deberá ser aprobada por la fiscalización.) |
190 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (rejilla de piso en baños) |
Para Item N° 189 |
191 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (rejilla corridas de piso) |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de rejilla corrida de piso; y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. Se deberá tener presente la necesidad de un fácil mantenimiento. Deberá ser aprobada por la fiscalización.) |
192 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (rejilla corridas de piso) |
Para Item N° 191 |
193 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (caja sifonada 150x150x50 mm) |
Mantenimiento y reparación de instalaciones sanitarias (Reparación de caja sifonada 150x150x50mm; y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. Se deberá tener presente la necesidad de un fácil mantenimiento. Deberá ser aprobada por la fiscalización.) |
194 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (caja sifonada 150x150x50 mm) |
Para Item N° 193 |
195 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC varios y sus accesorios para agua corriente) |
Instalación, mantenimiento o reparación de cañerías/conductos (Reparación de cañerías de las Instalaciones de Agua corriente. Consiste en los trabajos de reparación y verificación del funcionamiento del sistema de agua corriente, contempla los materiales del mismo) |
196 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (cañerias de PVC varios y sus accesorios para agua corriente) |
Para Item N° 195 |
197 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (conjunto de cañerías y accesorios de PVC rígido soldable para desague cloacal) |
Instalación de desagüe cloacal (Instalaciones de Desagües Sanitarios. Estos se realizarán con cañerías plásticas PVC rígido de 100mm, 50mm, 40mm, uniones y conexiones de PVC soldadas entre sí, que garanticen la perfecta estanqueidad del sistema de desagüe cloacal. Las soldaduras se harán conforme a las instrucciones técnicas del fabricante.) |
198 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones sanitarias (conjunto de cañerías y accesorios de PVC rígido soldable para desague cloacal) |
Para Item N° 197 |
199 |
INSTALACIONES SANITARIAS / Reparacion y provision de espejos tipo flot en sanitarios |
Consiste en la provisión y colocación de espejos de 4mm, incoloros. En todos los casos los cristales serán con cantos rectos y lisos, sin manchas y otros defectos que se puedan presentar. Deberán a exponerse muestras a la fiscalía para su aprobación. |
200 |
mano de obra - INSTALACIONES SANITARIAS / Reparacion y provision de espejos tipo flot en sanitarios |
Para Item N° 199 |
201 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / Informe tecnico, replanteo y analisis por ingeniero en electricidad |
El Contratista deberá realizar el análisis de todos los circuitos eléctricos existentes e infraestructura en la zona de intervención hasta su punto de conexión eléctrica, y elaborar un informe técnico que contenga informaciones de las mediciones, análisis, replanteo y recomendaciones mínimas. |
202 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / Informe tecnico, replanteo y analisis por ingeniero en electricidad |
Para Item N° 201 |
203 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones electricas (tapa de enchufes) |
Provisión y Colocación de tapa de enchufes en sectores especificados en la planilla |
204 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones electricas (tapa de enchufes) |
Para Item N° 203 |
205 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones electricas (toma de luces y enchufes) |
Limpieza general y pruebas de funcionamiento |
206 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / Mantenimiento y reparacion de instalaciones electricas (toma de luces y enchufes) |
Para Item N° 205 |
207 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / provision, reparacion y cambio de los artefactos de iluminacion |
Limpieza general y pruebas de funcionamiento |
208 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / provision, reparacion y cambio de los artefactos de iluminacion |
Para Item N° 207 |
209 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero General) |
provision y colocacion y prubas de funcionamientos |
210 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero General) |
Para Item N° 209 |
211 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero Secundario) |
provision y colocacion y prubas de funcionamientos |
212 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero Secundario) |
Para Item N° 211 |
213 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 12 modulos) |
Se proveerá e instalará Tablero eléctrico metálico, en cual convergerá la alimentación eléctrica, por lo tanto, de este derivarán todos los circuitos alimentadores. La alimentación principal y los circuitos alimentadores no podrán compartir ductos. Se instalará el Tablero de acuerdo a lo indicado en los planos orientativos, pudiendo ser modificado la ubicación, con la debida aprobación de la FISCALIZACIÓN. El tablero será embutido en la pared a una altura de 1,30 m aproximadamente, medido desde el piso a la base del tablero. El tablero en general será construido con chapa Nº 18, y llevará sin excepción un tratamiento anticorrosivo y pintado al horno con pintura electrostática color beige. Deberá contar con puerta con bisagra, y cerradura simple sin llave, bases para llaves termos magnéticas tipo riel, barras de fases, neutro y tierra, y todo accesorio para la buena terminación. Para la conexión de los circuitos a las barras se utilizarán terminales de cobre, y conductores acordes a la corriente que transportarán. Las llaves termo magnéticas serán montadas obedeciendo el diagrama unifilar orientativo. En la parte inferior de la puerta se fijará un plano de planta con la identificación de los circuitos. Cada disyuntor o interruptor y cables estarán identificados con un indicador del número de circuito. En dicho tablero se montarán todas las protecciones termo magnéticas (TM), de los circuitos monofásicos o trifásicos según corresponda. En el tablero, la distribución se hará mediante barras de cobre correctamente dimensionadas. La barra de tierra deberá ir aislada del tablero por lo que la carcasa del tablero y sus accesorios irán equipotenciados a la malla de tierra del predio. El interior del tablero deberá ser IP2X, es decir, deben ser protegidas contra contactos accidentales todas las partes vivas. Por la puerta deberá ir una indicación de advertencia que alerte a las personas del riesgo de choque eléctrico. |
214 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 12 modulos) |
Para Item N° 213 |
215 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 18 modulos) |
Se proveerá e instalará Tablero eléctrico metálico, en cual convergerá la alimentación eléctrica, por lo tanto, de este derivarán todos los circuitos alimentadores. La alimentación principal y los circuitos alimentadores no podrán compartir ductos. Se instalará el Tablero de acuerdo a lo indicado en los planos orientativos, pudiendo ser modificado la ubicación, con la debida aprobación de la FISCALIZACIÓN. El tablero será embutido en la pared a una altura de 1,30 m aproximadamente, medido desde el piso a la base del tablero. El tablero en general será construido con chapa Nº 18, y llevará sin excepción un tratamiento anticorrosivo y pintado al horno con pintura electrostática color beige. Deberá contar con puerta con bisagra, y cerradura simple sin llave, bases para llaves termos magnéticas tipo riel, barras de fases, neutro y tierra, y todo accesorio para la buena terminación. |
216 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 18 modulos) |
Para Item N° 215 |
217 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 24 modulos) |
Se proveerá e instalará Tablero eléctrico metálico, en cual convergerá la alimentación eléctrica, por lo tanto, de este derivarán todos los circuitos alimentadores. La alimentación principal y los circuitos alimentadores no podrán compartir ductos. Se instalará el Tablero de acuerdo a lo indicado en los planos orientativos, pudiendo ser modificado la ubicación, con la debida aprobación de la FISCALIZACIÓN. El tablero será embutido en la pared a una altura de 1,30 m aproximadamente, medido desde el piso a la base del tablero. El tablero en general será construido con chapa Nº 18, y llevará sin excepción un tratamiento anticorrosivo y pintado al horno con pintura electrostática color beige. Deberá contar con puerta con bisagra, y cerradura simple sin llave, bases para llaves termos magnéticas tipo riel, barras de fases, neutro y tierra, y todo accesorio para la buena terminación. |
218 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 24 modulos) |
Para Item N° 217 |
219 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 36 modulos) |
Se proveerá e instalará Tablero eléctrico metálico, en cual convergerá la alimentación eléctrica, por lo tanto, de este derivarán todos los circuitos alimentadores. La alimentación principal y los circuitos alimentadores no podrán compartir ductos. Se instalará el Tablero de acuerdo a lo indicado en los planos orientativos, pudiendo ser modificado la ubicación, con la debida aprobación de la FISCALIZACIÓN. El tablero será embutido en la pared a una altura de 1,30 m aproximadamente, medido desde el piso a la base del tablero. El tablero en general será construido con chapa Nº 18, y llevará sin excepción un tratamiento anticorrosivo y pintado al horno con pintura electrostática color beige. Deberá contar con puerta con bisagra, y cerradura simple sin llave, bases para llaves termos magnéticas tipo riel, barras de fases, neutro y tierra, y todo accesorio para la buena terminación. |
220 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 36 modulos) |
Para Item N° 219 |
221 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 48 modulos) |
Se proveerá e instalará Tablero eléctrico metálico, en cual convergerá la alimentación eléctrica, por lo tanto, de este derivarán todos los circuitos alimentadores. La alimentación principal y los circuitos alimentadores no podrán compartir ductos. Se instalará el Tablero de acuerdo a lo indicado en los planos orientativos, pudiendo ser modificado la ubicación, con la debida aprobación de la FISCALIZACIÓN. El tablero será embutido en la pared a una altura de 1,30 m aproximadamente, medido desde el piso a la base del tablero. El tablero en general será construido con chapa Nº 18, y llevará sin excepción un tratamiento anticorrosivo y pintado al horno con pintura electrostática color beige. Deberá contar con puerta con bisagra, y cerradura simple sin llave, bases para llaves termos magnéticas tipo riel, barras de fases, neutro y tierra, y todo accesorio para la buena terminación. |
222 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 48 modulos) |
Para Item N° 221 |
223 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 60 modulos) |
Se proveerá e instalará Tablero eléctrico metálico, en cual convergerá la alimentación eléctrica, por lo tanto, de este derivarán todos los circuitos alimentadores. La alimentación principal y los circuitos alimentadores no podrán compartir ductos. Se instalará el Tablero de acuerdo a lo indicado en los planos orientativos, pudiendo ser modificado la ubicación, con la debida aprobación de la FISCALIZACIÓN. El tablero será embutido en la pared a una altura de 1,30 m aproximadamente, medido desde el piso a la base del tablero. El tablero en general será construido con chapa Nº 18, y llevará sin excepción un tratamiento anticorrosivo y pintado al horno con pintura electrostática color beige. Deberá contar con puerta con bisagra, y cerradura simple sin llave, bases para llaves termos magnéticas tipo riel, barras de fases, neutro y tierra, y todo accesorio para la buena terminación. |
224 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Provisión e Instalación de Tablero electricos hasta 60 modulos) |
Para Item N° 223 |
225 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Acometida eléctrica hasta el tablero general con NYY) |
La línea de alimentación, que va desde el puesto de distribución, hasta el tablero general, se realizará en forma aérea, con conductores pre ensamblado de 4x50mm2, con postes de hormigón de 8m. de altura, colocados con una separación máxima de 30m. entre sí. Los datos aportados en los cómputos fueron obtenidos mediante un pre-dimensionamiento de las partes que componen la instalación. Es obligación del contratista realizar el cálculo de carga e iluminación correspondiente a los circuitos que alimentará el tablero seccional, estos serán verificados y aprobados por la fiscalización previa a la ejecución de los mismos. |
226 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Acometida eléctrica hasta el tablero general con NYY) |
Para Item N° 225 |
227 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Registros Electricos). |
Registro electrico de 0,40x0,40m |
228 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Registros Electricos). |
Para Item N° 227 |
229 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico unipolar hasta 40 A) |
Se proveerá e instalará disyuntor termo magnético unipolar en los tableros correspondientes, conforme al diagrama unifilar, cuadro de carga y plano orientativo. Con sus respectivos accesorios y conductores eléctricos que deberán ser dimensionados y, en consecuencia, escogida la sección adecuada, atendiendo el criterio de máxima conducción de corriente y de caída de tensión, prevaleciendo siempre el criterio que lleve a seleccionar el conductor de mayor sección. Los componentes de protección y accionamiento serán de la marca ABB, Schneider o Siemens. El contratista podrá proponer una marca distinta presentando los documentos respaldatorios de las certificaciones y ensayos realizados al componente en el idioma español, para su análisis y correspondiente aprobación por la Fiscalización |
230 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico unipolar hasta 40 A) |
Para Item N° 229 |
231 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 10A a 40A) |
Se proveerá e instalará disyuntor termo magnético tripolar en los tableros correspondientes, conforme al diagrama unifilar, cuadro de carga y plano orientativo. Con sus respectivos accesorios y conductores eléctricos que deberán ser dimensionados y, en consecuencia, escogida la sección adecuada, atendiendo el criterio de máxima conducción de corriente y de caída de tensión, prevaleciendo siempre el criterio que lleve a seleccionar el conductor de mayor sección. Los componentes de protección y accionamiento serán de la marca ABB, Schneider o Siemens. El contratista podrá proponer una marca distinta presentando los documentos respaldatorios de las certificaciones y ensayos realizados al componente en el idioma español, para su análisis y correspondiente aprobación por la Fiscalización |
232 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 10A a 40A) |
Para Item N° 231 |
233 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 40A a 70A) |
Se proveerá e instalará disyuntor termo magnético tripolar en los tableros correspondientes, conforme al diagrama unifilar, cuadro de carga y plano orientativo. Con sus respectivos accesorios y conductores eléctricos que deberán ser dimensionados y, en consecuencia, escogida la sección adecuada, atendiendo el criterio de máxima conducción de corriente y de caída de tensión, prevaleciendo siempre el criterio que lleve a seleccionar el conductor de mayor sección. Los componentes de protección y accionamiento serán de la marca ABB, Schneider o Siemens. El contratista podrá proponer una marca distinta presentando los documentos respaldatorios de las certificaciones y ensayos realizados al componente en el idioma español, para su análisis y correspondiente aprobación por la Fiscalización |
234 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 40A a 70A) |
Para Item N° 233 |
235 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 80A a 100A) |
Se proveerá e instalará disyuntor termo magnético tripolar en los tableros correspondientes, conforme al diagrama unifilar, cuadro de carga y plano orientativo. Con sus respectivos accesorios y conductores eléctricos que deberán ser dimensionados y, en consecuencia, escogida la sección adecuada, atendiendo el criterio de máxima conducción de corriente y de caída de tensión, prevaleciendo siempre el criterio que lleve a seleccionar el conductor de mayor sección. Los componentes de protección y accionamiento serán de la marca ABB, Schneider o Siemens. El contratista podrá proponer una marca distinta presentando los documentos respaldatorios de las certificaciones y ensayos realizados al componente en el idioma español, para su análisis y correspondiente aprobación por la Fiscalización |
236 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 80A a 100A) |
Para Item N° 235 |
237 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 250A) |
Se proveerá e instalará disyuntor termo magnético tripolar en los tableros correspondientes, conforme al diagrama unifilar, cuadro de carga y plano orientativo. Con sus respectivos accesorios y conductores eléctricos que deberán ser dimensionados y, en consecuencia, escogida la sección adecuada, atendiendo el criterio de máxima conducción de corriente y de caída de tensión, prevaleciendo siempre el criterio que lleve a seleccionar el conductor de mayor sección. Los componentes de protección y accionamiento serán de la marca ABB, Schneider o Siemens. El contratista podrá proponer una marca distinta presentando los documentos respaldatorios de las certificaciones y ensayos realizados al componente en el idioma español, para su análisis y correspondiente aprobación por la Fiscalización |
238 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 250A) |
Para Item N° 237 |
239 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 400A) |
Se proveerá e instalará disyuntor termo magnético tripolar en los tableros correspondientes, conforme al diagrama unifilar, cuadro de carga y plano orientativo. Con sus respectivos accesorios y conductores eléctricos que deberán ser dimensionados y, en consecuencia, escogida la sección adecuada, atendiendo el criterio de máxima conducción de corriente y de caída de tensión, prevaleciendo siempre el criterio que lleve a seleccionar el conductor de mayor sección. Los componentes de protección y accionamiento serán de la marca ABB, Schneider o Siemens. El contratista podrá proponer una marca distinta presentando los documentos respaldatorios de las certificaciones y ensayos realizados al componente en el idioma español, para su análisis y correspondiente aprobación por la Fiscalización |
240 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico tripolar 400A) |
Para Item N° 239 |
241 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Contactor tripolar hasta 20A) |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
242 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Contactor tripolar hasta 20A) |
Para Item N° 241 |
243 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Contactor tripolar de 20A hasta 85A) |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
244 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Contactor tripolar de 20A hasta 85A) |
Para Item N° 243 |
245 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Contactor tripolar de 85A hasta 180A) |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
246 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Contactor tripolar de 85A hasta 180A) |
Para Item N° 245 |
247 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Contactor tripolar de 180A hasta 300A) |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
248 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Contactor tripolar de 180A hasta 300A) |
Para Item N° 247 |
249 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Interruptor diferencial 25A a 40A, 1P + N) |
Se proveerá e instalará interruptor diferencial 1P+N en los tableros correspondientes, conforme al diagrama unifilar, cuadro de carga y plano orientativo. Con sus respectivos accesorios y conductores eléctricos que deberán ser dimensionados y, en consecuencia, escogida la sección adecuada, atendiendo el criterio de máxima conducción de corriente y de caída de tensión, prevaleciendo siempre el criterio que lleve a seleccionar el conductor de mayor sección. Los componentes de protección y accionamiento serán de la marca ABB, Schneider o Siemens. El contratista podrá proponer una marca distinta presentando los documentos respaldatorios de las certificaciones y ensayos realizados al componente en el idioma español, para su análisis y correspondiente aprobación por la Fiscalización. |
250 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Interruptor diferencial 25A a 40A, 1P + N) |
Para Item N° 249 |
251 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Interruptor diferencial 25A, 3P + N) |
Se proveerá e instalará interruptor diferencial 3yP+N en los tableros correspondientes, conforme al diagrama unifilar, cuadro de carga y plano orientativo. Con sus respectivos accesorios y conductores eléctricos que deberán ser dimensionados y, en consecuencia, escogida la sección adecuada, atendiendo el criterio de máxima conducción de corriente y de caída de tensión, prevaleciendo siempre el criterio que lleve a seleccionar el conductor de mayor sección. Los componentes de protección y accionamiento serán de la marca ABB, Schneider o Siemens. El contratista podrá proponer una marca distinta presentando los documentos respaldatorios de las certificaciones y ensayos realizados al componente en el idioma español, para su análisis y correspondiente aprobación por la Fiscalización. |
252 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Interruptor diferencial 25A, 3P + N) |
Para Item N° 251 |
253 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Interruptor diferencial 40A, 3P + N) |
Se proveerá e instalará interruptor diferencial 3yP+N en los tableros correspondientes, conforme al diagrama unifilar, cuadro de carga y plano orientativo. Con sus respectivos accesorios y conductores eléctricos que deberán ser dimensionados y, en consecuencia, escogida la sección adecuada, atendiendo el criterio de máxima conducción de corriente y de caída de tensión, prevaleciendo siempre el criterio que lleve a seleccionar el conductor de mayor sección. Los componentes de protección y accionamiento serán de la marca ABB, Schneider o Siemens. El contratista podrá proponer una marca distinta presentando los documentos respaldatorios de las certificaciones y ensayos realizados al componente en el idioma español, para su análisis y correspondiente aprobación por la Fiscalización. |
254 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Interruptor diferencial 40A, 3P + N) |
Para Item N° 253 |
255 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico de 3x160 A) |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
256 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Instalaciones eléctricas (Disyuntor termomagnetico de 3x160 A) |
Para Item N° 255 |
257 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Disyuntor tripolar de protección de 250 Amp). |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
258 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Disyuntor tripular de protección de 250 Amp). |
Para Item N° 257 |
259 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Soportes para bandejas de 100 mm |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
260 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Soportes para bandejas de 100 mm |
Para Item N° 259 |
261 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Bandeja portacables de 38x38 mm x 3,00 m. |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
262 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Bandeja portacables de 38x38 mm x 3,00 m. |
Para Item N° 261 |
263 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Soportes para bandejas de 38 mm |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
264 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Soportes para bandejas de 38 mm |
Para Item N° 263 |
265 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable Tipo NYY 4x6mm2 |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
266 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable Tipo NYY 4x6mm2 |
Para Item N° 265 |
267 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable Tipo NYY 2x4 mm2 |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
268 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable Tipo NYY 2x4 mm2 |
Para Item N° 267 |
269 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable Tipo NYY 2x2 mm2 |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
270 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable Tipo NYY 2x2 mm2 |
Para Item N° 269 |
271 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable Tipo NYY 1x2 mm2 |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
272 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable Tipo NYY 1x2 mm2 |
Para Item N° 271 |
273 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / Cable multifilar de 2 mm2 varios colores |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
274 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / Cable multifilar de 2 mm2 varios colores |
Para Item N° 273 |
275 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 4 mm2 varios colores |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
276 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 4 mm2 varios colores |
Para Item N° 275 |
277 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 6 mm2 varios colores |
Instalaciones electricas (Cable multifilar de 6mm2. Consiste en la instalación y montaje de los cables 6 mm2) |
278 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 6 mm2 varios colores |
Para Item N° 277 |
279 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 8 mm2 varios colores |
Instalaciones electricas (Cable multifilar de 8mm2. Consiste en la instalación y montaje de los cables 8 mm2) |
280 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 8 mm2 varios colores |
Para Item N° 279 |
281 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 10 mm2 varios colores |
Instalaciones electricas (Cable multifilar de 10mm2. Consiste en la instalación y montaje de los cables 10 mm2) |
282 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 10 mm2 varios colores |
Para Item N° 281 |
283 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 16 mm2 varios colores |
Instalaciones electricas (Cable multifilar de 16mm2. Consiste en la instalación y montaje de los cables 16 mm2) |
284 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 16 mm2 varios colores |
Para Item N° 283 |
285 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 25 mm2 varios colores |
Instalaciones electricas (Cable multifilar de 25mm2. Consiste en la instalación y montaje de los cables 25mm2) |
286 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 25 mm2 varios colores |
Para Item N° 285 |
287 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 4 mm2 verde p/tierra |
Instalaciones electricas (Cable multifilar de 4mm2. Consiste en la instalación y montaje de los cables 4 mm2) |
288 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 4 mm2 verde p/tierra |
Para Item N° 287 |
289 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 6 mm2 verde p/tierra |
Instalaciones electricas (Cable multifilar de 6mm2. Consiste en la instalación y montaje de los cables 6 mm2) |
290 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 6 mm2 verde p/tierra |
Para Item N° 289 |
291 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 8 mm2 verde p/tierra |
Instalaciones electricas (Cable multifilar de 8mm2. Consiste en la instalación y montaje de los cables 8 mm2) |
292 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Cable multifilar de 8 mm2 verde p/tierra |
Para Item N° 291 |
293 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 2x1 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 2x1 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 2x1mm2) |
294 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 2x1 mm2 |
Para Item N° 293 |
295 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 2x2 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 2x2 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 2x2mm2) |
296 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 2x2 mm2 |
Para Item N° 295 |
297 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 2x4 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 2x4 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 2x4mm2) |
298 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 2x4 mm2 |
Para Item N° 297 |
299 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 2x6 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 2x6 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 2x6mm2) |
300 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 2x6 mm2 |
Para Item N° 299 |
301 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 3x1 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 3x1 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 3x1mm2) |
302 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 3x1 mm2 |
Para Item N° 301 |
303 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 3x2 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 3x2 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 3x2mm2) |
304 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 3x2 mm2 |
Para Item N° 303 |
305 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 3x4 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 3x4 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 3x4mm2) |
306 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 3x4 mm2 |
Para Item N° 305 |
307 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x2 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 4x2 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 4x2mm2) |
308 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x2 mm2 |
Para Item N° 307 |
309 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x4 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 4x4 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 4x4mm2) |
310 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x4 mm2 |
Para Item N° 309 |
311 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x6 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 4x6 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 4x6mm2) |
312 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x6 mm2 |
Para Item N° 311 |
313 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x10 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 4x10 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 4x10mm2) |
314 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x10 mm2 |
Para Item N° 313 |
315 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x16 mm2 |
Instalaciones electricas (Conductor eléctrico tipo taller de 4x16 mm2. Consiste en la instalación y montaje de los conductores 4x16mm2) |
316 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Conductor eléctrico tipo taller de 4x16 mm2 |
Para Item N° 315 |
317 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Electroducto varias medidas |
Instalación de artefactos de energía eléctrica (Electroducto de calidad y aprobados por la fiscalizacion) |
318 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Electroducto varias medidas |
Para Item N° 317 |
319 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Caño corrugado antillama de 25 mm x25 m. |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
320 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Caño corrugado antillama de 25 mm x25 m. |
Para Item N° 319 |
321 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Caja llave tigreflex embutir |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
322 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Caja llave tigreflex embutir |
Para Item N° 321 |
323 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / Cableado de Señales Debiles |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
324 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / Cableado de Señales Debiles |
Para Item N° 323 |
325 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / (Rele termico 1/5 A) |
Instalación de artefactos de energía eléctrica (Los relé térmico son dispositivos de protección que funcionan contra las sobrecargas y calentamientos, por lo que se utiliza principalmente en motores, con lo que se garantiza alargar su vida útil y la continuidad en el trabajo de máquinas, evitando paradas de producción y garantizando volver a arrancar de forma rápida. Deben ser de calidad y aprobados por la fiscalizacion) |
326 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / (Rele termico 1/5 A) |
Para Item N° 325 |
327 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Rele termico 6/10 A |
Instalación de artefactos de energía eléctrica (Los relé térmico son dispositivos de protección que funcionan contra las sobrecargas y calentamientos, por lo que se utiliza principalmente en motores, con lo que se garantiza alargar su vida útil y la continuidad en el trabajo de máquinas, evitando paradas de producción y garantizando volver a arrancar de forma rápida. Deben ser de calidad y aprobados por la fiscalizacion) |
328 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Rele termico 6/10 A |
Para Item N° 327 |
329 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Rele termico 11/15 A |
Instalación de artefactos de energía eléctrica (Los relé térmico son dispositivos de protección que funcionan contra las sobrecargas y calentamientos, por lo que se utiliza principalmente en motores, con lo que se garantiza alargar su vida útil y la continuidad en el trabajo de máquinas, evitando paradas de producción y garantizando volver a arrancar de forma rápida. Deben ser de calidad y aprobados por la fiscalizacion) |
330 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Rele termico 11/15 A |
Para Item N° 329 |
331 |
INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Rele termico 16/19 A) |
Instalación de artefactos de energía eléctrica (Los relé térmico son dispositivos de protección que funcionan contra las sobrecargas y calentamientos, por lo que se utiliza principalmente en motores, con lo que se garantiza alargar su vida útil y la continuidad en el trabajo de máquinas, evitando paradas de producción y garantizando volver a arrancar de forma rápida. Deben ser de calidad y aprobados por la fiscalizacion) |
332 |
mano de obra - INSTALACIONES ELECTRICAS / ( Rele termico 16/19 A) |
Para Item N° 331 |
333 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Repuestos e Insumos para mediciones eléctricas: Megado, relaciones de transformación. |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de la ANDE. |
334 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Repuestos e Insumos para mediciones eléctricas: Megado, relaciones de transformación. |
Para Item N° 333 |
335 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Cambio total del aceite mineral - aislante por litro |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de la ANDE. |
336 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Cambio total del aceite mineral - aislante por litro |
Para Item N° 335 |
337 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Cambio total del aceite mineral - aislante por litro |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de la ANDE. |
338 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para verificación de aislamiento en bobinas (Fase - Fase / Fase - Tierra) |
Para Item N° 337 |
339 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para verificación de aislamiento en bobinas (Fase - Fase / Fase - Tierra) |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
340 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para sustitución total de juntas en tapa / cuba- aislador de BT- MT y registro de inspección |
Para Item N° 339 |
341 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para sustitución total de juntas en tapa / cuba- aislador de BT- MT y registro de inspección |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
342 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para limpieza y re-apretamiento de los componentes eléctricos |
Para Item N° 341 |
343 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para limpieza y re-apretamiento de los componentes eléctricos |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
344 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Sustitución de las juntas de goma (de tapa de cuba, bornes, aisladores etc.) |
Para Item N° 343 |
345 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Sustitución de las juntas de goma (de tapa de cuba, bornes, aisladores etc.) |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
346 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para desmontaje y montaje general del transformador |
Para Item N° 345 |
347 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para desmontaje y montaje general del transformador |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
348 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Repuestos e Insumos para reparación de motor de arranque generador |
Para Item N° 347 |
349 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Repuestos e Insumos para reparación de motor de arranque generador |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
350 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Repuestos e Insumos para reemplazo de empaquetaduras |
Para Item N° 349 |
351 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Repuestos e Insumos para reemplazo de empaquetaduras |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
352 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Repuestos e Insumos para reemplazo de instrumentos |
Para Item N° 351 |
353 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Repuestos e Insumos para reemplazo de instrumentos |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
354 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Cambio de espigas de AT y BT |
Para Item N° 353 |
355 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Cambio de espigas de AT y BT |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
356 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Cambios de TAP |
Para Item N° 355 |
357 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Cambios de TAP |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
358 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Sustitucion de las juntas de hermeticidad |
Para Item N° 357 |
359 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Sustitucion de las juntas de hermeticidad |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
360 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Tratamiento de la pintura exterior de la cuba |
Para Item N° 359 |
361 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Tratamiento de la pintura exterior de la cuba |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
362 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Secado de la parte activa (bobinas) en horno a 90º durante 120 hs |
Para Item N° 361 |
363 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Secado de la parte activa (bobinas) en horno a 90º durante 120 hs |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
364 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Desmontaje y montaje general de las bobinas AT y bobinas BT |
Para Item N° 363 |
365 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Desmontaje y montaje general de las bobinas AT y bobinas BT |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
366 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Sustitución de borne y aislador lado BT |
Para Item N° 365 |
367 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Sustitución de borne y aislador lado BT |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
368 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Desmontaje y montaje del nucleo |
Para Item N° 367 |
369 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Desmontaje y montaje del nucleo |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
370 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Cambio de bobina AT por fase |
Para Item N° 369 |
371 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Cambio de bobina AT por fase |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
372 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Cambio de bobina BT por fase |
Para Item N° 371 |
373 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Cambio de bobina BT por fase |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
374 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR / Cambio del Conmutador |
Para Item N° 373 |
375 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para limpieza de Turbocargado |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
376 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos por Verificación y calibracion del consumo de combustible. |
Para Item N° 375 |
377 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos por Verificación y calibracion del consumo de combustible. |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
378 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para chequeo y calibracion del nivel de tanque de combustible |
Para Item N° 377 |
379 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para chequeo y calibracion del nivel de tanque de combustible |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
380 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para verificacion del sistema de lubricacion |
Para Item N° 379 |
381 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para verificacion del sistema de lubricacion |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
382 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para calibración general de voltaje, frecuencia, factor de potencia, grado de aislamiento, grado de protección Altitud |
Para Item N° 381 |
383 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para calibración general de voltaje, frecuencia, factor de potencia, grado de aislamiento, grado de protección Altitud |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
384 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/Insumos para chequeo del nivel de electrolitos de las batería y del voltaje de baterías. |
Para Item N° 383 |
385 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/Insumos para chequeo del nivel de electrolitos de las batería y del voltaje de baterías. |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
386 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para Calibración de velocidad y salida nominal |
Para Item N° 385 |
387 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para Calibración de velocidad y salida nominal |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
388 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ / Repuestos e Insumos para cambio de filtro de aceite |
Para Item N° 387 |
389 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ / Repuestos e Insumos para cambio de filtro de aceite |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
390 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para verificacion y reparacion del alternador sin escobillas y autoexitado |
Para Item N° 389 |
391 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para verificacion y reparacion del alternador sin escobillas y autoexitado |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
392 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/Repuestos e Insumos para chequeo y cambio de cables sueltos, flojos, pelados, quemados, dañados |
Para Item N° 391 |
393 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Insumos para verificacion y reparacion del alternador sin escobillas y autoexitado |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
394 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para chequeo y mantenimientos con cambios de terminales flojos, rotos. |
Para Item N° 393 |
395 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para chequeo y mantenimientos con cambios de terminales flojos, rotos. |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
396 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para cambio de protectores en mal estado |
Para Item N° 395 |
397 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para cambio de protectores en mal estado |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
398 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para reparacion y ajuste del sistema eléctrico del panel de control del generador. |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
399 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para reparacion y ajuste del sistema eléctrico del panel de control del generador. |
Para Item N° 398 |
400 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para reparación de los indicadores luminosos |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
401 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para reparación de los indicadores luminosos |
Para Item N° 400 |
402 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Provision de batería |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
403 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Provision de batería |
Para Item N° 402 |
404 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para revisión y reparación del sistema de admisión |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
405 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para revisión y reparación del sistema de admisión |
Para Item N° 404 |
406 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para revision y reparacion del regulador de voltaje |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
407 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE TRANSFORMADOR/ Repuestos e Insumos para revision y reparacion del regulador de voltaje |
Para Item N° 406 |
408 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Reparacion vidrios para BIE (PCI) |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
409 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Reparacion vidrios para BIE (PCI) |
Para Item N° 408 |
410 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar dispositivo de detección de incendios autonomos |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
411 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar dispositivo de detección de incendios autonomos |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
412 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar dispositivo de detección de incendios convencionales humo/calor |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
413 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar dispositivo de detección de incendios convencionales humo/calor |
Para Item N° 412 |
414 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar dispositivo de detección de incendios convencionales termovelocimetricos |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
415 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar dispositivo de detección de incendios convencionales termovelocimetricos |
Para Item N° 414 |
416 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar accionador manual |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
417 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar accionador manual |
Para Item N° 416 |
418 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar central de detección y alarma de incendios (PCC) |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
419 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar central de detección y alarma de incendios (PCC) |
Para Item N° 418 |
420 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar sistemas de alarmas audiovisuales |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
421 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar sistemas de alarmas audiovisuales |
Para Item N° 420 |
422 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar luz emergencial LED |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
423 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar luz emergencial LED |
Para Item N° 422 |
424 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar señalización de salidas de emergencia |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
425 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar señalización de salidas de emergencia |
Para tem Nro 424 |
426 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar dispositivos de extinción portátil |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
427 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar dispositivos de extinción portátil |
Para Item N° 426 |
428 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar extintor de 6kg |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
429 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar extintor de 6kg |
Para Item N° 428 |
430 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar Balde metalico galvanizado pintado en rojo de 7lts relleno con arena lavada y soporte a ser fijado de manera vertical. |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
431 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIOS / Instalar Balde metalico galvanizado pintado en rojo de 7lts relleno con arena lavada y soporte a ser fijado de manera vertical. |
Para Item N° 430 |
432 |
MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO / Desmonte de aire acondicionado split y compresor |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
433 |
mano de obra - MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO / Desmonte de aire acondicionado split y compresor |
Para Item N° 432 |
434 |
MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO / Rejillas de aire acondionado |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
435 |
mano de obra - MONTAJE / DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO / Rejillas de aire acondionado |
Para Item N° 434 |
436 |
MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO / Cambio de tablero de contactores trifasicos |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
437 |
mano de obra - MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO / Cambio de tablero de contactores trifasicos |
Para Item N° 436 |
438 |
MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO / Diseño e implementación de un nuevo tablero de Mando De Equipo |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
439 |
mano de obra - MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO / Diseño e implementación de un nuevo tablero de Mando De Equipo |
Para Item N° 438 |
440 |
MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO /Cambio del termostato |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
441 |
mano de obra - MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO /Cambio del termostato |
Para Item N° 440 |
442 |
MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO /Cambio de cableado del tablero de fuerza |
Deben cumplir las Especificaciones Técnicas de ANDE. |
443 |
mano de obra - MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO /Cambio de cableado del tablero de fuerza |
Para Item N° 442 |
444 |
MANTENIMIENTO / REPARACION DE AIRE ACONDICIONADO / Mantenimiento de los compresores |
Se instalaran nuevos vidrios en BIE |
445 |
mano de obra - MANTENIMIENTO / REPARACION DE AIRE ACONDICIONADO / Mantenimiento de los compresores |
Para Item N° 444 |
446 |
MANTENIMIENTO / REPARACION DE AIRE ACONDICIONADO / Mantenimiento de los filtros |
Instalación de sistema contra incendios (Reparación parte de instalación de la Central de alarma y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. La central de alarma estará constituido por una plataforma fácil de programar y flexible, de corriente 24V, que permita una detección temprana.) |
447 |
mano de obra - MANTENIMIENTO / REPARACION DE AIRE ACONDICIONADO / Mantenimiento de los filtros |
Para Item N° 446 |
448 |
MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO /Cambio del tablero eléctrico |
Detector de humo-calor para combate contra incendios de manera instantánea. Detecta humos cercanos, presencia de altas temperaturas y llamas en el local. Los Detectores de Humo Calor (HC) del tipo convencional, el mismo actúa al interrumpir el haz de luz que se provocaría con algún tipo de humo con partículas sólidas que ocurre cuando se produce la combustión, cubre una superficie máxima de 80 m2. por detector. |
449 |
mano de obra - MONTAJE/DESMONTAJE DE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO /Cambio del tablero eléctrico |
Para Item N° 448 |
450 |
MANTENIMIENTO / REPARACION DE AIRE ACONDICIONADO / Cambio de Motores trifásicos de las turbinas |
Detector de humo-calor para combate contra incendios de manera instantánea. Detecta humos cercanos, presencia de altas temperaturas y llamas en el local. Los Detectores de Humo Calor (HC) del tipo convencional, el mismo actúa al interrumpir el haz de luz que se provocaría con algún tipo de humo con partículas sólidas que ocurre cuando se produce la combustión, cubre una superficie máxima de 80 m2. por detector. |
451 |
mano de obra - MANTENIMIENTO / REPARACION DE AIRE ACONDICIONADO / Cambio de Motores trifásicos de las turbinas |
Para Item N° 450 |
452 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. SANITARIAS (Cañería subterránea de Ø 150mm de PVC para conexión a la red cloacal existente) |
Los Pulsadores Manuales de Control (PMC) o accionadores manuales de alarma, que estarán ubicados cercanos a la salida de cada sector, deben comunicar la alarma al Panel Central de Control los mismos deberán estar equipados con un protector contra activación accidental y el material deberá ser antillama. |
453 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. SANITARIAS (Cañería subterránea de Ø 150mm de PVC para conexión a la red cloacal existente) |
Para Item N° 452 |
454 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. SANITARIAS (Ventilación del sistema de desagüe cloacal) |
El Sistema electrónico Estará dado por un equipo sincronizado a través del PCC (Panel Central de Control), ubicado en la zona de localización permanente de personal administrativo, de servicios y/o seguridad el mismo es de 12 zonas ampliable |
455 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. SANITARIAS (Ventilación del sistema de desagüe cloacal) |
Para Item N° 454 |
456 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. SANITARIAS (Llaves de Paso de 3/4" Campana Cromada) |
Las Alarmas Audio Visuales (AAV), que serán estroboscopicas con luz destellante (15 Candelas) y sirena audible (75 Decibeles) en todo el local. La detección electrónica contará con un circuito de Energía Eléctrica de Emergencia, independiente a la instalación eléctrica del local, cuya fuente de abastecimiento será por un equipo de baterías. |
457 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Canaleta moldurada de chapa galvanizada D 80 cm, nº 26) |
Para Item N° 456 |
458 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Canaleta moldurada de chapa galvanizada D 80 cm, nº 26) |
Iluminación de Emergencias (IE) a batería con autonomía de 60 minutos con equipos fluorescentes de 20 Watts, para iluminar las vías de evacuación de cada sector como pasillos, palieres y escaleras. |
459 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Canaleta moldurada de chapa galvanizada D 90 cm, nº 26) |
Para Item N° 458 |
460 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Canaleta moldurada de chapa galvanizada D 90 cm, nº 26) |
Detector de humo-calor para combate contra incendios de manera instantánea. Detecta humos cercanos, presencia de altas temperaturas y llamas en el local. Los Detectores de Humo Calor (HC) del tipo convencional, el mismo actúa al interrumpir el haz de luz que se provocaría con algún tipo de humo con partículas sólidas que ocurre cuando se produce la combustión, cubre una superficie máxima de 80 m2. por detector. |
461 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Canaleta moldurada de chapa galvanizada D 100 cm, nº 26) |
Para Item N° 460 |
462 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Canaleta moldurada de chapa galvanizada D 100 cm, nº 26) |
Incluye provisión y cambio de componentes de boca de incendio equipada: Llave angular 45 grado, Recarga de extintores CO2 de 6kg y Recarga de extintores PQP de 6kg. |
463 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Sumidero con varillas de 10 mm c/ 3 cm) |
Para Item N° 462 |
464 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Sumidero con varillas de 10 mm c/ 3 cm) |
Instalación de sistema contra incendios (Reparación parte de instalación del Extintores tipo ABC y en caso de ser necesario, prever y colocar nuevo de reemplazo. Serán del tipo polvo químico seco de 6 Kg. ABC. y los lugares donde estén colocados, serán señalizados con circulo de color rojo y el área de 1.00 m de piso será dotado de color rojo.) |
465 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Cañeria de bajada de PVC 100mm) |
Para Item N° 464 |
466 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Cañeria de bajada de PVC 100mm) |
Balde metálico galvanizado pintado en rojo de 7lts relleno con arena lavada y soporte a ser fijado de manera vertical. en la pared a 1,50 m. del piso, en los lugares indicados, debidamente señalizados. |
467 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Registro pluvial de 90x90 cm) |
Para Item N° 466 |
468 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Registro pluvialde 100x100 cm) |
Consiste en el desmonte de los aparatos de aire acondicionado. Se hará con especial cuidado con el fin de no dañar estos elementos. |
469 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Registro pluvialde 100x100 cm) |
Para Item N° 468 |
470 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Limpieza de registros pluviales) |
Se instalaran Rejilla de ventilación de aluminio de lamas fijas horizontales |
471 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Limpieza de registros pluviales) |
Para Item N° 470 |
472 |
MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Limpieza de cañerias pluviales) |
Se instalaran contactores de 40 amper trifasicos, con guarda motores |
473 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE INST. PLUVIAL (Limpieza de cañerias pluviales) |
Para Item N° 472 |
474 |
RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de guarda obra |
Se instalara el contro de temperatura digital con tablero de mando |
475 |
mano de obra - RESTAURACIÓN O REPARACIÓN DE PISOS / Reparacion de guarda obra |
Para Item N° 474 |
476 |
SERVICIO DE DEMOLICION / Demolicion y reparacion de Veredas 40x40 tipo taquito en area del campo de formacion |
Se instalara el nuevo termostato para el encendido de los equipos, de 18 c a 25 c |
477 |
mano de obra - SERVICIO DE DEMOLICION / Demolicion y reparacion de Veredas 40x40 tipo taquito en area del campo de formacion |
Para Item N° 476 |
478 |
mano de obra - MANTENIMIENTO Y REPARACION DE PAVIMENTO / pavimento de hormigon armado |
Se utilizaran cables de 25 mm con puesta tierra |
479 |
LIMPIEZA DE OBRA/ Mantenimiento y Limpieza de vidrios interiores |
Para Item N° 478 |
480 |
mano de obra - LIMPIEZA DE OBRA/ Mantenimiento y Limpieza de vidrios interiores |
Se procedera a cambios de filtros, vacio y carga de gas, y refrigerante |
481 |
LIMPIEZA DE OBRA/ Mantenimiento y Limpieza de vidrios exteriores |
Para Item N° 480 |
482 |
mano de obra - LIMPIEZA DE OBRA/ Mantenimiento y Limpieza de vidrios exteriores |
Mantenimiento y limpieza de las serpentinas |
483 |
LIMPIEZA DE OBRA/Limpieza de pisos |
Para Item N° 482 |
484 |
mano de obra - LIMPIEZA DE OBRA/Limpieza de pisos |
Cambios de llave termomagnicas 3*120 amper |
485 |
LIMPIEZA DE OBRA/Limpieza de obra (Limpieza posterior de los trabajos realizados) |
Para Item N° 484 |
Identificar el nombre, cargo y la dependencia de la Institución de quien solicita el llamado a ser publicado:
TCNEL DCEM JHON EDWAR BAVERA PALACIOS; Intendente Girador FUERZAS MILITARES
Justificar la necesidad que se pretende satisfacer mediante la contratación a ser realizada:
La necesidad que se pretende satisfacer mediante la Contratación de Servicios de Reparaciones, obedece a una necesidad ocasional y temporal de realizar reparaciones a la insfraestructura edilicias de la Gran Unidad que por el transcurso de los años sufre el deterioro natural por el tiempo y la exposición a las condiciones ambientales por lo cual nace la necesidad de realizar las reparaciones correspondientes. La presente contratación permitirá que las instalaciones edilicias sean reparadas de modo a brindar mayor seguridad,resguardo, control y confort al personal que realiza sus funciones y los ciudadanos que acuden a la Institución.
Justificar la planificación:
La contratación objeto del presente proceso, se trata de un llamado requerido para satisfacer las necesidades en cuanto a reparaciones edilicias de las instalaciones donde se asienta la Unidad Responsable, dispuesto en el Programa Anual de Contrataciones para el presente Ejercicio Fiscal.
Justificar las especificaciones técnicas establecidas:
Las Especificaciones técnicas establecidas en el Pliego de Bases y Condiciones, es producto de un planteamiento realizado por el personal técnico de modo a contratar los servicios que serán requeridos para las reparaciones edilicias, y así dotar de una mayor seguridad, resguardo, control y confort en la infraestructura edilicia de la institución..
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al plan de entrega y cronograma de cumplimiento, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicado a continuación:
NO APLICA
Item |
Descripción del Bien/Servicio |
Cantidad |
Unidad de medida |
Lugar de entrega de los Bienes/Servicios |
Fecha(s) final(es) de entrega de los Bienes/Servicios |
1 |
(Item 1 al 485) |
1 |
Evento |
Dirección de Mcal Lopez c/ Gral Santos - Asuncion |
Diciembre 2023 |
Los trabajos deberán iniciarse dentro de los 5 días calendarios siguientes computados desde la recepción de la Orden de Servicio por parte del Contratista. El plazo máximo para la terminación de los trabajos requeridos en la Orden de Servicio es de 10 (diez), 15 (quince) y 20 (veinte) días, dependiendo de la complejidad de los trabajos solicitados y establecidos en las respectivas Ordenes de Servicio.
La prestación del servicio será conforme a los plazos que determine la Convocante en cada Orden de Servicio. La prestación de los Servicios, se realizará de acuerdo a las necesidades de la Convocante. En caso de urgencia, por estar en riesgo la seguridad, podrá establecer plazos inmediatos de reparación o reposición y este hecho no le dará derecho al contratista a solicitar indemnizaciones ni modificaciones en los precios. Se deja expresa constancia que el valor total contractual es nominal y que el compromiso u obligación del pago por la Convocante será exclusivamente por los servicios prestados. En consecuencia, el Oferente adjudicatario no podrá obligar ni reclamar a la Convocante la ejecución total del monto nominal, para cuyo caso la Convocante podrá solicitar la liquidación del Contrato
A fin de realizar los pagos correspondientes solicitamos al momento de la comunicación de adjudicación la presentación de una nota donde conste el nombre del BANCO y el número de Cuenta Corriente a nombre de la empresa, en el que se acredite el pago y deberá estar avalada por una certificación del BANCO, en original o copia autenticada, conforme al Decreto Nº 7781 del Ministerio de Hacienda.
Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:
No aplica
El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indican a continuación:
No aplica
Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación:
Fiscalización del Contrato y del Cronograma de Trabajo por un Fiscal de Obras nombrado por el Comando de las Fuerzas Militares
1. El proveedor realizará todas las pruebas y/o inspecciones de los Bienes, por su cuenta y sin costo alguno para la contratante.
2. Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las instalaciones del Proveedor o de sus subcontratistas, en el lugar de entrega y/o en el lugar de destino final de entrega de los bienes, o en otro lugar en este apartado.
Cuando dichas inspecciones o pruebas sean realizadas en recintos del Proveedor o de sus subcontratistas se le proporcionarán a los inspectores todas las facilidades y asistencia razonables, incluso el acceso a los planos y datos sobre producción, sin cargo alguno para la Contratante.
3. La Contratante o su representante designado tendrá derecho a presenciar las pruebas y/o inspecciones mencionadas en la cláusula anterior, siempre y cuando éste asuma todos los costos y gastos que ocasione su participación, incluyendo gastos de viaje, alojamiento y alimentación.
4. Cuando el proveedor esté listo para realizar dichas pruebas e inspecciones, notificará oportunamente a la contratante indicándole el lugar y la hora. El proveedor obtendrá de una tercera parte, si corresponde, o del fabricante cualquier permiso o consentimiento necesario para permitir a la contratante o a su representante designado presenciar las pruebas o inspecciones.
5. La Contratante podrá requerirle al proveedor que realice algunas pruebas y/o inspecciones que no están requeridas en el contrato, pero que considere necesarias para verificar que las características y funcionamiento de los bienes cumplan con los códigos de las especificaciones técnicas y normas establecidas en el contrato. Los costos adicionales razonables que incurra el Proveedor por dichas pruebas e inspecciones serán sumados al precio del contrato, en cuyo caso la contratante deberá justificar a través de un dictamen fundado en el interés público comprometido. Asimismo, si dichas pruebas y/o inspecciones impidieran el avance de la fabricación y/o el desempeño de otras obligaciones del proveedor bajo el Contrato, deberán realizarse los ajustes correspondientes a las Fechas de Entrega y de Cumplimiento y de las otras obligaciones afectadas.
6. El proveedor presentará a la contratante un informe de los resultados de dichas pruebas y/o inspecciones.
7. La contratante podrá rechazar algunos de los bienes o componentes de ellos que no pasen las pruebas o inspecciones o que no se ajusten a las especificaciones. El proveedor tendrá que rectificar o reemplazar dichos bienes o componentes rechazados o hacer las modificaciones necesarias para cumplir con las especificaciones sin ningún costo para la contratante. Asimismo, tendrá que repetir las pruebas o inspecciones, sin ningún costo para la contratante, una vez que notifique a la contratante.
8. El proveedor acepta que ni la realización de pruebas o inspecciones de los bienes o de parte de ellos, ni la presencia de la contratante o de su representante, ni la emisión de informes, lo eximirán de las garantías u otras obligaciones en virtud del contrato.
El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:
El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual será: Informe de Fiscalización de Servicios / Nota de Conformidad
Frecuencia: 1 (uno) documento por cada orden de servicio realizado Planificación de indicadores de cumplimiento:
Los trabajos deberán iniciarse Dentro de los 5 días calendario siguiente:
Informe: computados desde la recepción de la Orden de Servicio por parte del
Fiscalización del Contratista. El plazo máximo para la terminación de los trabajos requeridos de Servicios / Nota de en la Orden de Servicio es de, 10 (diez), 15 (quince) y 20 (veinte) días de Prestados/Nota Conformidad ejecución, dependiendo de la complejidad de los trabajos solicitados. De conformidad
INDICADOR |
TIPO |
FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA (se indica la fecha que debe presentar según el PBC) |
Informe de Fiscalización de Servicios / Nota de Conformidad |
Nota de Remisión / Acta de recepción |
Diciembre 2023 |
De manera a establecer indicadores de cumplimiento, a través del sistema de seguimiento de contratos, la convocante deberá determinar el tipo de documento que acredite el efectivo cumplimiento de la ejecución del contrato, así como planificar la cantidad de indicadores que deberán ser presentados durante la ejecución. Por lo tanto, la convocante en este apartado y de acuerdo al tipo de contratación de que se trate, deberá indicar el documento a ser comunicado a través del módulo de Seguimiento de Contratos y la cantidad de los mismos.
La convocante adjudicará el contrato al oferente cuya oferta haya sido evaluada como la más baja y cumpla sustancialmente con los requisitos de las bases y condiciones, siempre y cuando la convocante determine que el oferente está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente.
1. La adjudicación en los procesos de contratación en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, se efectuará por las cantidades o montos máximos solicitados en el llamado, sin que ello implique obligación de la convocante de requerir la provisión de esa cantidad o monto durante de la vigencia del contrato, obligándose sí respecto de las cantidades o montos mínimos establecidos.
2. En caso de que la convocante no haya adquirido la cantidad o monto mínimo establecido, deberá consultar al proveedor si desea ampliarlo para el siguiente ejercicio fiscal, hasta cumplir el mínimo.
3. Al momento de adjudicar el contrato, la convocante se reserva el derecho a disminuir la cantidad de Bienes requeridos, por razones de disponibilidad presupuestaria u otras razones debidamente justificadas. Estas variaciones no podrán alterar los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los documentos de la licitación.
En aquellos llamados en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, cuando la Convocante deba disminuir cantidades o montos a ser adjudicados, no podrá modificar el monto o las cantidades mínimas establecidas en las bases de la contratación.
La comunicación de la adjudicación a los oferentes será como sigue:
1. Dentro de los cinco (5) días corridos de haberse resuelto la adjudicación, la convocante comunicará a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, copia del informe de evaluación y del acto administrativo de adjudicación, los cuales serán puestos a disposición pública en el referido sistema. Adicionalmente el sistema generará una notificación a los oferentes por los medios remotos de comunicación electrónica pertinentes, la cual será reglamentada por la DNCP.
2. En sustitución de la notificación a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, las convocantes podrán dar a conocer la adjudicación por cédula de notificación a cada uno de los oferentes, acompañados de la copia íntegra del acto administrativo y del informe de evaluación. La no entrega del informe en ocasión de la notificación, suspende el plazo para formular protestas hasta tanto la convocante haga entrega de dicha copia al oferente solicitante.
3. En caso de la convocante opte por la notificación física a los oferentes participantes, deberá realizarse únicamente con el acuse de recibo y en el mismo con expresa mención de haber recibido el informe de evaluación y la resolución de adjudicación.
4. Las cancelaciones o declaraciones desiertas deberán ser notificadas a todos los oferentes, según el procedimiento indicado precedentemente.
5. Las notificaciones realizadas en virtud al contrato, deberán ser por escrito y dirigirse a la dirección indicada en el contrato.
Una vez notificado el resultado del proceso, el oferente tendrá la facultad de solicitar una audiencia a fin de que la convocante explique los fundamentos que motivan su decisión.
La solicitud de audiencia informativa no suspenderá ni interrumpirá el plazo para la interposición de protestas.
La misma deberá ser solicitada dentro de los dos (2) días hábiles siguientes en que el oferente haya tomado conocimiento de los términos del Informe de Evaluación de Ofertas.
La convocante deberá dar respuesta a dicha solicitud dentro de los dos (2) días hábiles de haberla recibido y realizar la audiencia en un plazo que no exceda de dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de respuesta al oferente.
Luego de la notificación de adjudicación, el proveedor deberá presentar en el plazo establecido en las reglamentaciones vigentes, los documentos indicados en el presente apartado.
|
|
|
|
|
|
|
2. Documentos. Consorcios |
|
|
|
|