Suministros y Especificaciones técnicas

El Suministro deberá incluir todos aquellos ítems que no hubiesen sido expresamente indicados en la presente sección, pero que pueda inferirse razonablemente que son necesarios para satisfacer el requisito de suministro indicado, por lo tanto, dichos bienes serán suministrados por el Proveedor como si hubiesen sido expresamente mencionados, salvo disposición contraria en el Contrato.

Los bienes suministrados deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y las normas estipuladas en este apartado. En caso de que no se haga referencia a una norma aplicable, la norma será aquella que resulte equivalente o superior a las normas oficiales de la República del Paraguay. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del contrato se aplicará solamente con la aprobación de la contratante y dicho cambio se regirá de conformidad a la cláusula de adendas y cambios.

El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre de la Contratante, mediante notificación a la misma de dicho rechazo.

Detalle de los productos con las respectivas especificaciones técnicas

Los productos a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:

ITEM CODIGO DE CATALOGO DESCRIPCION  UNIDAD DE MEDIDA PRESENTACIÓN CANTIDAD TOTAL
1  42272504-007   Maquina de anestesia   UNIDAD   UNIDAD  1
2  42272504-007   Maquina de anestesia   UNIDAD   UNIDAD  2
3  42295433-001   Set de fibro-Ureteroscopio   UNIDAD   UNIDAD  1
4  42142708-9999   Nefroscopio   UNIDAD   UNIDAD  1
5  41111713-9998   Lupa con luz   UNIDAD   UNIDAD  1
6  42202802-9999   Transductor para equipo de Litotripcia   UNIDAD   UNIDAD  1
7  42294805-003   Set para cirugia laparoscopica   UNIDAD   UNIDAD  2
8  42295121-001   Microscopio quirurgico   UNIDAD   UNIDAD  1
9  42182006-999   Video laringoscopio   UNIDAD   UNIDAD  2
10  42181904-002   Monitor multiparametrico   UNIDAD   UNIDAD  7
11  41111808-002   Equipo de rayos X portatil   UNIDAD   UNIDAD  1
12  39101602-001   Lampara quirurgica de techo   UNIDAD   UNIDAD  4
13  42272207-001   Ventilador pulmonar de alta complejidad   UNIDAD   UNIDAD  4
14  42295201-001   Dermatomo electrico - equipo p/ tomar ingerto de piel   UNIDAD   UNIDAD  1
15  42182401-9999   Equipo para Potencial Evocado Auditivo   UNIDAD   UNIDAD  1
16  42161632-001   Equipo de hemodialisis   UNIDAD   UNIDAD  2
17  41123403-003   Porta suero   UNIDAD   UNIDAD  50
18  42192210-001   Silla de rueda plegable   UNIDAD   UNIDAD  5
19  42192404-001   Carro para curaciones   UNIDAD   UNIDAD  10
20  42181515-002   Caja de curacion   UNIDAD   UNIDAD  10
21  41111508-9998   Balanza de peso corporal con tallímetro e indice de masa corporal   UNIDAD   UNIDAD  10
22  42171911-001   Tubo de Oxigeno   UNIDAD   UNIDAD  10
23  42271907-001   Aspirador de secreciones   UNIDAD   UNIDAD  10
24  42172101-004   Carro de paro   UNIDAD   UNIDAD  10
25  42181716-003   Saturometro   UNIDAD   UNIDAD  10
26  42152465-008   Pieza de Mano Odontologico   UNIDAD   UNIDAD  1
27  42152465-008   Pieza de Mano Odontologico   UNIDAD   UNIDAD  1
28  42152211-9996   Micromotor Odontologico   UNIDAD   UNIDAD  1

 

ITEM   ESPECIFICACIONES TECNICAS CUMPLE FOLIO
1    Maquina de anestesia     
1 1 Descripcion    
1  1.1  Máquina de Anestesia de alta complejidad    
1  1.2  Datos provistos por el Fabricante    
1  1.2.1  Marca:    
1  1.2.2  Modelo:    
1  1.2.3  Origen:    
1  1.2.4  Dirección Web del fabricante:    
1  1.2.5  Normas de calidad específicas: FDA, CE o JIS al menos alguna de ellas    
1  1.2.6  Normas de calidad generales: ISO 13485.    
1 2 Características    
1  2.1  Gabinete    
1  2.1.1  Soporte para dos vaporizadores como mínimo. Conexión tipo SELECTATEC compatible con otras máquinas de anestesia ya instaladas en el HC-FCM    
1  2.1.2  Montaje de ventilador integrado, Pistón o fuelle.    
1  2.1.3  Amplia superficie de trabajo, con iluminación integrada    
1  2.1.4  Cuatro ruedas, con freno en al menos dos de ellas.    
1  2.1.5  Mínimo 03 (tres) tomas eléctricas auxiliares, de acuerdo a la norma CEE 7/4 tipo F (Schuko)    
1  2.1.6  Cajones, al menos 02 (dos)    
1  2.1.7  Batería de respaldo interconstruída de grado medico con capacidad de al menos 90 minutos    
1  2.2  Suministro de gases:    
1  2.2.1  Flujómetro electrónico para oxígeno    
1  2.2.2  Flujómetro electrónico N2O    
1  2.2.3  Flujómetro electrónico para Aire comprimido    
1  2.2.4  Dispositivo antihipoxia de 23% o mayor.    
1  2.2.5  Flujómetro totalizador mecánico, para casos de emergencia poder seguir suministrando gas en forma segura y eficiente.    
1  2.2.6  Absorvedor de Gas    
1  2.2.7  Canister reutilizable con capacidad mínima de 1000gr y máxima de al menos 1200 gr    
1  2.2.8  Cantidad: 2 (dos) unidades por Máquina    
1  2.2.9  Montaje del circuito que permita ventilación mecánica y manual.    
1  2.2.10  Partes en contacto con el gas, desmontables, sin necesidad de herramientas, esterilizables en autoclave.    
1  2.2.11  Válvula de sobrepresión (APL) de 5 o menor a 70 o mayor Hpa (5 a 70 cm de H2O), con sistema de descarga rápida de gases.    
1  2.2.12  Cánister con válvula bypass de CO2, que permita el reemplazo de cal sodada durante el procedimiento (sin necesidad de detención de la ventilación), sellando el circuito contra fugas y con detección automática de conexión/desconexión del cánister    
1  2.2.13  Soporte para la bolsa de re inhalación.    
1  2.3  Ventilador pulmonar:    
1  2.3.1  Ventilador microprocesado a fuelle, pistón o electrónico para gases anestésicos.    
1  2.3.2  Para ventilación de pacientes pediátricos y adultos. Neonatos (opcional)    
1  2.3.3  Capacidad de poder realizar ventilación mecánica con aire ambiental en caso de fallo del suministro de gases de la red y no contar con soporte de gas en cilindros. Deberá poder seguir ventilando al paciente con la misma calidad ventilatoria. o provición de balones de reserva de O2 y aire médico para dichos casos. (opcional)    
1  2.3.4  Con medicion y aplicación de los parámetros respiratorios en pantalla táctil LCD o TFT color de 12 pulgadas como mínimo.     
1  2.3.5  Modos de ventilación. Como mínimo deberán poseer: Controlado por presión (PCV), Controlado por volumen (VCV), Mandatoria intermitente sincronizada (SIMV) en VCV y en PCV, SIMV en PVC, Ventilación con presión de soporte (PSV). Modo Control por Presión con Volumen Garantizado o similar.    
1  2.3.6  Ventilación mecánica y manual. Respaldo de Ventilación en caso de Apnea    
1  2.3.7  Despliegue de curvas de presion vs. tiempo y flujo vs. tiempo en simultáneo en la pantalla del ventilador. La capnografía puede estar en el monitor del ventilador o en el monitor multiparamétrico.    
1  2.3.8  Control para ajuste de volumen de 20 ml a 1400 ml (o mayor).    
1  2.3.9  Control de frecuencia respiratoria de 4 rpm a 100 rpm.    
1  2.3.10  Control para ajustes de relación I:E entre 4:1 a 1:4    
1  2.3.11  Control de PEEP electrónico e integrado con rango de 4 cm de H2O a 30 cm de H2O y apagado.    
1  2.3.12  Pausa inspiratoria de 0 a 50 % O MAYOR PORCENTAJE    
1  2.3.13  Presión de soporte (PSV): de 2 a 30 cm de H2O o mejor rango    
1  2.3.14  Flujo inspiratorio máximo: 120 L/min o mayor.    
1  2.3.15  Medición de FIO2 en línea (0 a 99% de O2 inspirado), volumen corriente inspirado/exhalado, presión, presión de las vías respiratorias.    
1  2.3.16  Compensación automática de la fuga y compliance del sistema respiratorio (al realizar el test de fugas)    
1  2.3.17  El equipo podrá realizar Autotest del mismo para verificación de funcionamiento y compensación de fugas y compliancia del sistema    
1  2.3.18  Alarmas: Presión baja:( 5cmH2O/PEEP o menor).    
1  2.3.19  Presión alta:(15 o menor a 100cmH2O/PEEP).    
1  2.3.20  Volumen minuto bajo:(0 a 15 litros/min o menor)    
1  2.3.21  Volumen minuto alto:(1 o menor a 25 litros/min o mayor)    
1  2.3.22  Frecuencia respiratoria baja/alta    
1  2.3.23  Concentración de Oxigeno (FIO2) bajo: (18 a al menos 99%)    
1  2.3.24  Concentración de Oxigeno (FIO2) alto: (19 a 100%).    
1  2.3.25  Alarmas de bajo suministro de Oxígeno de la red    
1  2.3.26  Batería para el ventilador con duración de 90 min o más.    
1  2.3.27  Modulo respiratorio compacto, sin conexiones externas, fácil de desmontar y de esterilizar, componentes autoclavables y libres de látex    
1  2.3.28  Conexiones de sensores de flujo y de oxigeno internas    
1  2.4  Diez (10) Sensores de flujo reutilizables por cada máquina.    
1  2.5  El ventilador deberá permitir que la muestra de gas del capnógrafo reingrese al circuito respiratorio.    
1  2.6  Sistema de chequeo inicial guiado de funcionamiento de la Máquina de Anestesia, sin necesidad de accesorios adicionales. El chequeo debe incluir la verificación de fugas en los Vaporizadores    
1  2.7  Monitoreo de la Ppico, Pplateau, Pmedia, PEEP, Frecuencia Respiratoria en la pantalla del ventilador    
1  2.8  Monitoreo del Volumen minuto espiratorio, Volumen tidal en la pantalla del ventilador.    
1  2.9  Compatible para trabajo en flujos mínimos, bajos y altos, con y sin rehinalación    
1  2.10  Con sistema de calefacción del circuito respiratorio para disminuir la condensación de agua en el mismo    
1  2.11  Vaporizadores    
1  2.11.1  Dos vaporizadores calibrados y termocompensados para Sevoflurano e Isoflurano.    
1  2.11.2  Dispositivo de bloqueo que evite la apertura simultanea de más de un vaporizador. Conexión del vaporizador al manifold tipo SELECTATEC.    
1  2.11.3  Todos los vaporizadores deben ser del mismo fabricante de la máquina de anestesia.    
1  2.11.4  Capacidad de tanque de 300 ml (mínimo), hermético y que no requiera ser vaciado durante el transporte    
1  2.11.5  Vaporizador mecánico libre de mantenimiento por un periodo no menor a 5 años y sin calibraciones periódicas    
1  2.12  Monitor Multiparamétrico    
1  2.12.1  Integrado, interconstruído o ajustado por la máquina de anestesia    
1  2.12.2  El monitor deberá ser de la misma marca que la máquina de anestesia    
1  2.12.3  Pantalla Color TFT/LCD touch screen: de mínimo 10 pulgadas. Trazados: mínimo 6 ondas graficas de signos vitales.    
1  2.12.4  Con batería interna recargable de 2(dos) horas de duración como mínimo.    
1  2.12.5  Peso máximo de 6 kilos y posibilidad de realizar transporte intra hospitalario, para traslado de pacientes graves, con capacidad máxima de monitorización hemodinámica completa.    
1  2.12.6  Saturometría con despliegue de onda pletismográfica.    
1  2.12.7  Electrocardiografia con al menos 5 derivaciones con detección de marcapasos, y medición de ST.    
1  2.12.8  Capnografía y Capnometría en la pantalla del ventilador o en el monitor multiparamétrico.    
1  2.12.9  Analizador de gases anestésicos que incluyan O2, CO2, y NO2, así tambien los agentes anestésicos como Halotano, Desflurano, Isoflurano, Sevoflurano y espirometría de flujo lateral en la pantalla del ventilador o en el monitor multiparamétrico..    
1  2.12.10  Medición de Presión Invasiva en al menos dos canales (-90 a 349mmHg o mejor rango).    
1  2.12.11  Medición de presión no invasiva (10 a 290mmHg o mejor rango).    
1  2.12.12  Medición de Respiración (1 a 170rpm o mejor rango).    
1  2.12.13  Medición de Temperatura en dos canales (0 a 45 grados C o mejor rango).    
1  2.12.14  Monitoreo de espirometría en la pantalla incorporada en la máquina de anestesia o en el monitor multiparamétrico.    
1  2.12.15  Monitoreo de Transmisión neuromuscular    
1  2.12.16  El equipo deberá contar con monitoreo de la profundidad anestésica (BIS).    
1  2.12.17  Uso previsto en pacientes neonatales, pediátricos y adultos    
1  2.13  Accesorios    
1  2.13.1  1(un) juego de mangueras codificadas por color(Aire-amarillo,Oxigeno-verde,Oxido Nitroso-azul).    
1  2.13.2  Conector de las mangueras del tipo DISS (rosca)    
1  2.13.3  Fuelle neonato, pediátrico, y adulto si la máquina lo requiere.    
1  2.13.4  2 (dos) sensores con interfase de SpO2 reutilizables para pacientes adultos.    
1  2.13.5  1 (un) sensor con interfase de SpO2 reutilizables para pacientes pediátricos.    
1  2.13.6  2(dos) Cables pacientes (interfase y latiguillos de 5 vías) de ECG    
1  2.13.7  2(dos) brazales para presión no invasiva para pacientes Adultos.    
1  2.13.8  2(dos) brazales para presión no invasiva para pacientes Adultos Grandes/Obesos.    
1  2.13.9  2(dos) brazales para presión no invasiva para pacientes Pediátricos tamaño niño.    
1  2.13.10  2(dos) brazales para presión no invasiva para pacientes Pediátricos tamaño lactante.    
1  2.13.11  2(dos) mangueras de conexión para presión no invasiva.    
1  2.13.12  2 (dos) sensores de temperatura corporal    
1  2.13.13  2(dos) cables para presión invasiva y al menos 20 (veinte) transductores.    
1  2.13.14  50 (cincuenta) Líneas de muestra para medición de capnografía    
1  2.13.15  20 (veinte) Líneas de medición de espirometría, si el equipo lo requiere    
1  2.13.16  12 (doce) Trampas de agua o filtro para analizador de agente anestésico si el equipo así lo requiere    
1  2.13.17  Celdas de oxígeno, 1 unidad si el equipo así lo requiere     
1  2.13.18  Bolsas de anestesia, reusable, 500 ml (2 unidades), 1500 ml (2 unidades) y  de 2000 ml o mas (1 unidad) aproximadamente, libre de látex     
1  2.13.19  Circuito paciente pediátrico, descartable, 25 unidades (POR MAQUINA DE ANESTESIA)    
1  2.13.20  Circuito para paciente adulto, descartable, 25 unidades (POR MAQUINA DE ANESTESIA)    
1  2.13.21  Todos los accesorios mencionados deberán ser entregados por cada Máquina    
1  2.13.22  Características generales    
1  2.13.22.1  Protección contra desfibrilación    
1  2.13.22.2  Batería interna recargable con autonomía de al menos 120 minutos.    
1  2.13.22.3  Cargador de batería interno.    
1  2.13.22.4  Indicador visual del estado de carga de la batería.    
1  2.13.22.5  Idioma de indicadores y paneles: español con su correspondiente pictografía.    
1 3 Características    
1  3.1  Soportado por bateria interna de al menos 45min de duracion a carga maxima.     
1  3.2  Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko)    
1  3.3  Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
1  3.4  Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
1  3.5  Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
1  3.6  Los equipos deberán contar con 2 (dos) años de garantía e incluir como mínimo 1 (un) mantenimiento preventivo anual durante dicho periodo.    
1  3.7  Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
1  3.8   Manómetros interconstruidos para tomas de pared y cilindros, con lector digital en pantalla, Opcional.    
1  3.9  Mezclador electrónico que permita la selección de flujo total de FGS y porcentaje de O2 suministrado al paciente, OPCIONAL.    
1  3.10  Compensación de flujo de gases frescos o suministro de gas fresco por desacople. Ocpional    
1  3.11  Modo ventilatorio de Ventilación controlada por Presión con Volumen Garantizado o Autoflow o similar.     
1  3.12  Deberá poseer los bucles Presión/Volumen, Presión/Flujo y Flujo/Volumen.     
1  3.13  El flujo Trigger debe tener valores de 1 l/min o menor a 10 l/min o mayor, y apagado.    
1  3.14  El valor del botón de flush o lavado de oxigeno deberá ser de 25 L/min o más.    
1  3.15  Salida para dosificación de oxígeno de emergencia independiente del suministro eléctrico, equipada con flujómetro ajustable entre 0 y 10 l/min o mejor y con arrastre de agente anestésico. Opcional    
1  3.16  Indicador gráfico de barras del flujo entregado de oxígeno y óxido Nitroso, o de oxígeno y aire, según la selección del gas portador. Opcional    
1  3.17  El Software para la indicación del aprovechamiento del gas fresco es OPCIONAL.    
1  3.18  Monitorizacion de la concentración alveolar mínima con identificación automática de los agentes anestésicos    
1  3.19   Medición  de oxígeno con tecnología paramagnética, opcional    
1  3.20  Vaporizadores instalados en simultáneo y que permitan la apertura de uno solo a la vez.     
         
2    Maquina de anestesia     
2 1 Descripcion    
2  1.1  Máquina de Anestesia de mediana complejidad    
2  1.2  Datos provistos por el Fabricante    
2  1.2.1  Marca:    
2  1.2.2  Modelo:    
2  1.2.3  Origen:    
2  1.2.4  Dirección Web del fabricante:    
2  1.2.5  Normas de calidad específicas: FDA, CE o JIS al menos alguna de ellas    
2  1.2.6  Normas de calidad generales: ISO 13485.    
2 2 Características    
2  2.1  Gabinete    
2  2.1.1  Soporte para dos vaporizadores como mínimo. Conexión tipo SELECTATEC compatible con otras máquinas de anestesia ya instaladas en el HC-FCM    
2  2.1.2  Montaje de ventilador integrado, Pistón o fuelle.    
2  2.1.3  Amplia superficie de trabajo, con iluminación integrada tipo LED de intensidad regulable    
2  2.1.4  Cuatro ruedas, con freno en al menos dos de ellas.    
2  2.1.5  Mínimo 03 (tres) tomas eléctricas auxiliares, de acuerdo a la norma CEE 7/4 tipo F (Schuko)    
2  2.1.6  Cajones, al menos 02 (dos)    
2  2.1.7  Batería de respaldo interconstruída de grado medico con capacidad de al menos 90 minutos    
2  2.2  Suministro de gases:    
2  2.2.1  Flujómetro electrónico o neumático para O2    
2  2.2.2  Flujómetro electrónico o neumático para N2O    
2  2.2.3  Flujómetro electrónico o neumático para aire comprimido.    
2  2.2.4  Dispositivo antihipoxia de 23% o mayor.    
2  2.2.5  Flujómetro totalizador mecánico, para casos de emergencia poder seguir suministrando gas en forma segura y eficiente o o dispositivo de salida de gas fresco auxiliar controlado mecánicamente.    
2  2.2.6  Absorvedor de Gas    
2  2.2.7  Canister reutilizable con capacidad mínima de 1000gr y máxima de al menos 1200 gr    
2  2.2.8  Cantidad: 2 (dos) unidades por Máquina    
2  2.2.9  Montaje del circuito que permita ventilación mecánica y manual.    
2  2.2.10  Partes en contacto con el gas, desmontables, de forma opcional    
2  2.2.11  Válvula de sobrepresión (APL) de 5 o menor a 70 o mayor Hpa (5 a 70 cm de H2O), con sistema de descarga rápida de gases.    
2  2.2.12  Cánister con válvula bypass de CO2, que permita el reemplazo de cal sodada durante el procedimiento (sin necesidad de detención de la ventilación), sellando el circuito contra fugas y con detección automática de conexión/desconexión del cánister    
2  2.2.13  Soporte para la bolsa de re inhalación.    
2  2.3  Ventilador pulmonar:    
2  2.3.1  Ventilador microprocesado a fuelle, pistón o electrónico para gases anestésicos.    
2  2.3.2  Para ventilación de pacientes pediátricos, y adultos.    
2  2.3.3  Capacidad de poder realizar ventilación mecánica con aire ambiental en caso de fallo del suministro de gases de la red y no contar con soporte de gas en cilindros. Deberá poder seguir ventilando al paciente con la misma calidad ventilatoria. o  provición de balones de reserva de O2 y aire médico para dichos casos. (opcional)    
2  2.3.4  Con medición y aplicación de los parámetros respiratorios en pantalla LCD o TFT color de 7,5 pulgadas como mínimo.     
2  2.3.5  Modos de ventilación. Como mínimo deberán poseer: Controlado por presión (PCV), Controlado por volumen (VCV), Mandatoria intermitente sincronizada (SIMV) en VCV y en PCV, SIMV en PVC, Ventilación con presión de soporte (PSV).    
2  2.3.6  Ventilación mecánica y manual. Respaldo de Ventilación en caso de Apnea    
2  2.3.7  Despliegue de curvas de presión vs. tiempo y flujo vs. tiempo en simultáneo en la pantalla del ventilador.    
2  2.3.8  Control para ajuste de volumen de 20 ml a 1400 ml (o mayor).    
2  2.3.9  Control de frecuencia respiratoria de 4 rpm a 60 rpm. (o mayor).    
2  2.3.10  Control para ajustes de relación I:E entre 2:1 a 1:4 (o rangos mayores)    
2  2.3.11  Control de PEEP electrónico e integrado con rango de 4 cm de H2O o menor a 30 cm de H2O y apagado.    
2  2.3.12  Pausa inspiratoria de 0 a 50 % O MAYOR PORCENTAJE    
2  2.3.13  Presión de soporte (PSV): de 3 a 20 cm de H2O o mejor rango.    
2  2.3.14  Flujo Inspiratorio de 10 a 75 L/min en modos de Ventilación controlada por volumen y por presión (como mínimo) y de 10 a 85 L/min en modos de Presión de soporte y SIMV/PS (como mínimo)    
2  2.3.15  Medición de FIO2 en línea (0 a 99% de O2 inspirado), volumen corriente inspirado/exhalado, presión, presión de las vías respiratorias.    
2  2.3.16  Compensación automática de la fuga y compliance del sistema respiratorio (al realizar el test de fugas)    
2  2.3.17  El equipo podrá realizar Autotest del mismo para verificación de funcionamiento y compensación de fugas y compliancia del sistema    
2  2.3.18  Alarmas: Presión baja:( 5cmH2O/PEEP o menor).    
2  2.3.19  Presión alta:(15 o menor a 100cmH2O/PEEP).    
2  2.3.20  Volumen minuto bajo:(0 a 15 litros/min o menor)    
2  2.3.21  Volumen minuto alto:(1 o menor a 25 litros/min o mayor)    
2  2.3.22  Frecuencia respiratoria baja/alta    
2  2.3.23  Concentración de Oxigeno (FIO2) bajo: (18 a al menos 99%)    
2  2.3.24  Concentración de Oxigeno (FIO2) alto: (19 a 100%).    
2  2.3.25  Alarmas de bajo suministro de Oxígeno de la red    
2  2.3.26  Batería para el ventilador con duración de 90 min o más.    
2  2.3.27  Modulo respiratorio compacto, sin conexiones externas, fácil de desmontar y de esterilizar, componentes autoclavables y libres de látex    
2  2.3.28  Conexiones de sensores de flujo y de oxigeno internas    
2  2.4  Diez (10) Sensores de flujo reutilizables por cada máquina.    
2  2.5  El ventilador deberá permitir que la muestra de gas del capnógrafo reingrese al circuito respiratorio.    
2  2.6  Sistema de chequeo inicial guiado de funcionamiento de la Máquina de Anestesia, sin necesidad de accesorios adicionales. El chequeo debe incluir la verificación de fugas en los Vaporizadores    
2  2.7  Monitoreo de la Ppico, Pplateau, Pmedia, PEEP, Frecuencia Respiratoria en la pantalla del ventilador    
2  2.8  Monitoreo del Volumen minuto espiratorio, Volumen tidal en la pantalla del ventilador.    
2  2.9  Compatible para trabajo en flujos mínimos, bajos y altos, con y sin rehinalación    
2  2.10  Con sistema de calefacción del circuito respiratorio para disminuir la condensación de agua en el mismo    
2  2.11  Vaporizadores    
2  2.11.1  Dos vaporizadores calibrados y termocompensados para Sevoflurano e Isoflurano.    
2  2.11.2  Dispositivo de bloqueo que evite la apertura simultanea de más de un vaporizador. Conexión del vaporizador al manifold tipo SELECTATEC.    
2  2.11.3  Todos los vaporizadores deben ser del mismo fabricante de la máquina de anestesia.    
2  2.11.4  Capacidad de tanque de 300 ml (mínimo), hermético y que no requiera
ser vaciado durante el transporte, opcional
   
2  2.11.5  Vaporizador mecánico libre de mantenimiento por un periodo no menor a 5 años y sin calibraciones periódicas    
2  2.12  Monitor Multiparamétrico    
2  2.12.1  Integrado, interconstruído o ajustado por la máquina de anestesia    
2  2.12.2  El monitor deberá ser de la misma marca que la máquina de anestesia    
2  2.12.3  Pantalla Color TFT/LCD touch screen: de mínimo 12 pulgadas    
2  2.12.4  Con batería interna recargable de 2(dos) horas de duración como mínimo.    
2  2.12.5  Peso máximo de 6 kilos y posibilidad de realizar transporte intra hospitalario, para traslado de pacientes graves, con capacidad máxima de monitorización hemodinámica completa.    
2  2.12.6  Saturometría con despliegue de onda pletismográfica.    
2  2.12.7  Electrocardiografia con al menos 5 derivaciones con detección de marcapasos, y medición de ST.    
2  2.12.8  Capnografía y Capnometría en la pantalla del ventilador o en el monitor multiparamétrico.    
2  2.12.9  Analizador de gases anestésicos que incluyan O2, CO2, y NO2, así tambien los agentes anestésicos como Halotano, Desflurano, Isoflurano, Sevoflurano y espirometría de flujo lateral en la pantalla del ventilador o en el monitor multiparamétrico..    
2  2.12.10  Medición de Presión Invasiva en al menos dos canales (-90 a 349mmHg o mejor rango).    
2  2.12.11  Medición de presión no invasiva (10 a 290mmHg o mejor rango).    
2  2.12.12  Medición de Respiración (1 a 170rpm o mejor rango).    
2  2.12.13  Medición de Temperatura en dos canales (0 a 45 grados C o mejor rango).    
2  2.12.14  Monitoreo de espirometría en la pantalla incorporada en la máquina de anestesia o en el monitor multiparamétrico.    
2  2.12.15  El equipo deberá permitir la posibilidad de agregar a futuro parámetros como: BIS, EEG, etCO2 y Gasto Cardiaco de manera opcional    
2  2.12.16  Uso previsto en pacientes neonatales, pediátricos y adultos    
2  2.13  Accesorios    
2  2.13.1  1(un) juego de mangueras codificadas por color(Aire-amarillo,Oxigeno-verde,Oxido Nitroso-azul).    
2  2.13.2  Conector de las mangueras del tipo DISS (rosca)    
2  2.13.3  Fuelle neonato, pediátrico, y adulto si la máquina lo requiere.    
2  2.13.4  2 (dos) sensores con interfase de SpO2 reutilizables para pacientes adultos.    
2  2.13.5  1 (un) sensor con interfase de SpO2 reutilizables para pacientes pediátricos.    
2  2.13.6  2(dos) Cables pacientes (interfase y latiguillos de 5 vías) de ECG    
2  2.13.7  2(dos) brazales para presión no invasiva para pacientes Adultos.    
2  2.13.8  2(dos) brazales para presión no invasiva para pacientes Adultos Grandes/Obesos.    
2  2.13.9  2(dos) brazales para presión no invasiva para pacientes Pediátricos tamaño niño.    
2  2.13.10  2(dos) brazales para presión no invasiva para pacientes Pediátricos tamaño lactante.    
2  2.13.11  2(dos) mangueras de conexión para presión no invasiva.    
2  2.13.12  Debe decir: 2 (dos) sensores de temperatura corporal    
2  2.13.13  2(dos) cables para presión invasiva y al menos 20 (veinte) transductores.    
2  2.13.14  50 (cincuenta) Líneas de muestra para medición de capnografía    
2  2.13.15  20 (veinte) Líneas de medición de espirometría, si el equipo lo requiere    
2  2.13.16  12 (doce) Trampas de agua o filtro para analizador de agente anestésico si el equipo así lo requiere    
2  2.13.17  Celdas de oxígeno, 1 unidad si el equipo así lo requiere     
2  2.13.18  Bolsas de anestesia, reusable, 500 ml (2 unidades), 1500 ml (2 unidades) y  de 2000 ml o mas (1 unidad) aproximadamente, libre de látex     
2  2.13.19  Circuito paciente pediátrico, descartable, 25 unidades (POR MAQUINA DE ANESTESIA)    
2  2.13.20  Circuito para paciente adulto, descartable, 25 unidades (POR MAQUINA DE ANESTESIA)    
2  2.13.21  Todos los accesorios mencionados deberán ser entregados por cada Máquina    
2  2.13.22  Características generales    
2  2.13.22.1  Protección contra desfibrilación    
2  2.13.22.2  Batería interna recargable con autonomía de al menos 120 minutos.    
2  2.13.22.3  Cargador de batería interno.    
2  2.13.22.4  Indicador visual del estado de carga de la batería.    
2  2.13.22.5  Idioma de indicadores y paneles: español con su correspondiente pictografía.    
2 3 Características    
2  3.1  Soportado por bateria interna de al menos 45min de duracion a carga maxima.     
2  3.2  Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko)    
2  3.3  Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
2  3.4  Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
2  3.5  Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
2  3.6  Los equipos deberán contar con 2 (dos) años de garantía e incluir como mínimo 1 (un) mantenimiento preventivo anual durante dicho periodo.    
2  3.7  Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
2  3.8  Compensación de flujo de gases frescos o suministro de gas fresco por desacople. Opcional    
2  3.9  Trigger: 2 l/min o menor a 15 l/min o mayor. Opcional    
2  3.10  Lavado de Oxígeno (flush)máx. 75 L/min a 87 psi Opcional    
2  3.11  Monitorización de la concentración alveolar mínima con identificación automática de los agentes anestésicos     
2  3.12  Vaporizadores instalados en simultáneo y que permitan la apertura de uno solo a la vez.     
         
3    Set de fibro-Ureteroscopio     
3 1 Caracteristicas tecnicas    
3 1.1 Descripcion: Ureteroscopio    
3 1.2 Normas de calidad específicas: FDA, CE o JIS, Normas del Mercosur al menos alguna de ellas    
3 1.3 Extremo distal de la vaina de forma atraumática, con punta redondeada    
3 1.4 Canal de trabajo para uso con instrumentos y sondas de hasta 4Charr, existentes en la Cátedra de Urología del Hospital de Clínicas    
3 1.5 Ocular acodado, para un trabajo más cómodo    
3 1.6 Punta distal: 7 a 8.7Charr.    
3 1.7 Vaina de instrumento: 8 a 8.7charr    
3 1.8 Canal de trabajo: 5charr para uso con instrumentos y sondas de hasta 4charr, existentes en el Hospital. Se debe comprobar compatibilidad    
3 1.9 Longitud: 43cm    
3 2 OTRAS CARACTERISTICAS    
3 2.1 Manuales: Al menos un (01) del usuario     
3 2.2 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
3 2.3 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo     
3 2.4 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
3 2.5 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
         
4    Nefroscopio     
4 1 Caracteristicas tecnicas    
4 1.1 Descripcion: Nefroscopio    
4 1.2 Óptica de visión frontal, gran angular    
4 1.3 6º, ocular oblicuo    
4 1.4 Con conductor de luz fibra óptica incorporado    
4 1.5 Esterilizable en autoclave    
4 1.6 Para uso con camisas e instrumentos de nefroscopio, existente en la Cátedra de Urología del Hospital de Clínicas. Se debe comprobar compatibilidad.    
4 2 OTRAS CARACTERISTICAS    
4 2.1 Manuales: Al menos un (01) del usuario     
4 2.2 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
4 2.3 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo     
4 2.4 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
4 2.5 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
         
5    Lupa luz a Led     
5 1 Descripcion    
5 1.1 Lupa luz a Led    
5 2 Datos provistos por el Fabricante    
5 1.2 Marca:    
5 1.3 Modelo:    
5 1.4 Origen:    
5 1.5 Dirección Web del fabricante:    
5 1.6 Normas de Calidad: FDA, CE, JIS, Normas del Mercosur, Origen Nacional y/o ISO 13485.  Al menos una de ellas    
5 2 Características    
5 2.1 Lupa luz de pie portátil.    
5 2.2 Como mínimo 4 dioptrías    
5 2.3 Medida mínima de la lente de 110mm.    
5 2.4 Medida externa de la cobertura del lente lupa no mayor a 250mm, de color blanco.    
5 2.5 Luz fría a leds.  Mínimo 30 leds    
5 2.6 Estructura cromada de dos piezas    
5 2.7 Soporte principal de 110 cm de largo como mínimo hasta la base de la Lupa Luz, con movimiento vertical de medido desde la base rodante..    
5 2.8 Soporte secundario de 50cm de largo, medido hasta la base de la lupa luz.  Con movimiento vertical de 90º como mínimo.    
5 2.9 Base rodante con mínimo 5 ruedas no menor a 40mm de diámetro.    
5 2 OTRAS CARACTERISTICAS    
5 2.1 Manuales: Al menos un (01) del usuario     
5 2.2 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
5 2.3 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo     
5 2.4 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
5 2.5 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
         
6    Transductor para equipo de Litotripcia     
6 1 Caracteristicas tecnicas    
6 1.1 Descripcion: Transductor para equipo de Litotripcia - Pieza de mano para sistema de litotricia    
6 1.2 Normas de calidad específicas: FDA, CE o JIS, Normas del Mercosur al menos alguna de ellas    
6 1.3 Pieza de mano o transformador para sistema de Litotricia ultrasónico Calcuson    
6 1.4 Cable de conexión para pieza de mano    
6 1.5 Para uso con sistema de litotricia ultrasónica, existente en la Cátedra de Urología del Hospital de Clínicas. Se debe comprobar compatibilidad    
6 2 OTRAS CARACTERISTICAS    
6 2.1 Manuales: Al menos un (01) del usuario     
6 2.2 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
6 2.3 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo     
6 2.4 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
6 2.5 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
         
7    Set para cirugia laparoscopica     
7 1 Datos Generales    
7 1.1 Descripcion: KIT DE INSTRUMENTALES PARA LAPAROSCOPIA.    
7 1.2 Marca:    
7 1.3 Origen:    
7 1.4 Año de Fabricación:    
7 1.5 Certificados de Calidad: CE, TÜV, ISO 13485, FDA, JIS, al menos 1 de ellos.    
7 2 Descripción    
7 2.1 SET DE INSTRUMENTALES PARA CVL:    
7 2.1.1 2 x Óptica rígida de visión foroblicua panorámica de  30º.     
7 2.1.1.1 Diámetro 10 mm,     
7 2.1.1.2 Longitud 30 a 33 cm.     
7 2.1.1.3 Esterilizable en autoclave.     
7 2.1.2 1 x Pieza de Reducción 11/5mm. (+/- 1mm).     
7 2.1.3 2 x Trocar con válvula multifuncional, tamaño 11 mm,     
7 2.1.3.1 Punta piramidal,    
7 2.1.3.2 Longitud útil 10.5 cm (+/- 1cm).     
7 2.1.3.3 Se compone de:    
7 2.1.3.4 Válvula multifuncional, tamaño 11 mm;     
7 2.1.3.5 Punzón de trocar con punta piramidal;     
7 2.1.3.6 Camisa de trocar sin válvula, con llave de insuflación.     
7 2.1.3.7 Incluir 20 Gomitas o tapones de estanqueidad de reserva, por cada trocar.    
7 2.1.4 2 x Trocar con válvula multifuncional, tamaño 6 mm,     
7 2.1.4.1 Punta piramidal,    
7 2.1.4.2 Longitud útil 10.5 cm (+/- 1cm).     
7 2.1.4.3 Se compone de:     
7 2.1.4.4 Válvula multifuncional, tamaño 6 mm;     
7 2.1.4.5 Punzón de trocar con punta piramidal;     
7 2.1.4.6 Camisa de trocar sin válvula, con llave de insuflación.     
7 2.1.4.7 Incluir 20 Gomitas o tapones de estanqueidad de reserva, por cada trocar.    
7 2.1.5 2 x Camisa de Reducción 11/5mm. (+/- 1mm).    
7 2.1.6 1 x Trocar HASSAN, tamaño 11 mm,     
7 2.1.6.1 Camisa de trocar con soporte de hilo bilateral, cono deslizante fijable y llave para insuflación    
7 2.1.6.2 Longitud útil 13 cm (+/- 1cm).     
7 2.1.6.3 Se compone de:     
7 2.1.6.4 Válvula de cierre automático;     
7 2.1.6.5 Punzón de trocar con punta roma;     
7 2.1.6.6 Cono    
7 2.1.6.7 Incluir 20 Gomitas o tapones de estanqueidad de reserva, por cada trocar.    
7 2.1.7 1 x Cánula para neumoperitoneo de VERRES     
7 2.1.7.1 Con cánula interior roma de resorte, LUER-Lock,     
7 2.1.7.2 Longitud 13 cm (+/- 1cm).     
7 2.1.7.3 Autoclavable.     
7 2.1.8 2 x Electrodo de coagulación y disección,  Forma de L,     
7 2.1.8.1 Tamaño 5 mm, aislado, con conexión para coagulación unipolar,     
7 2.1.8.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm).     
7 2.1.9 3 x Cable de alta frecuencia unipolar.     
7 2.1.9.1 Con clavija de 4 mm,     
7 2.1.9.2 Longitud 300 cm (+/- 5cm), para unidades HF.    
7 2.1.10 2 x Tijera tipo METZENBAUM,     
7 2.1.10.1 Curvada, rotativa, con pin conector para la coagulación unipolar, longitud de las mandíbulas 12 mm, desmontable en tres partes    
7 2.1.10.2 Longitud  36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.10.3 Tamaño 5 mm,     
7 2.1.10.4 Se compone de:    
7 2.1.10.5  Inserto de tijera;     
7 2.1.10.6 Vaina exterior metálica aislado;     
7 2.1.10.7 Mango de plástico sin bloqueo    
7 2.1.11 1 x Inserto de tijeras, curvado, abertura bilateral, mandíbulas en forma de cuchara, tamaño 5 mm, longitud 36 cm (+/-2cm), estéril, para un solo uso o reutilización limitada, paquete de 10 unidades    
7 2.1.12 1 x Pinza de disección y agarre tipo KELLY,     
7 2.1.12.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, con conexión de irrigación para la limpieza, desmontable en tres partes    
7 2.1.12.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.12.3 Tamaño 5 mm, mordazas de doble acción,     
7 2.1.12.4 Se compone de:     
7 2.1.12.5 Inserto de pinza;     
7 2.1.12.6 Vaina exterior metálica aislada;     
7 2.1.12.7 Mango de plástico sin bloqueo    
7 2.1.13 1 x Pinza agarre y disección, mandíbulas acodadas en ángulo recto, tipo MARYLAND    
7 2.1.13.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, desmontable en tres partes,  con conexión de irrigación para la limpieza,     
7 2.1.13.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.13.3 Tamaño 5 mm, mordazas de doble acción,     
7 2.1.13.4 Se compone de:     
7 2.1.13.5 Inserto de pinza;     
7 2.1.13.6 Vaina exterior metálica aislada;     
7 2.1.13.7 Mango de plástico sin bloqueo    
7 2.1.14 1 x Pinza de disección y agarre tipo REDICK-OLSEN,     
7 2.1.14.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, desmontable en tres partes, abertura bilateral, robustas,    
7 2.1.14.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.14.3 Tamaño 5 mm,     
7 2.1.14.4 Se compone de:     
7 2.1.14.5 Inserto de pinza;     
7 2.1.14.6 Vaina exterior metálica aislada;     
7 2.1.14.7 Mango de plástico con bloqueo    
7 2.1.15 2 x Pinza agarre con dentado atraumático especialmente fino TACOON,     
7 2.1.15.1 Múltiples dientes, rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, desmontable en tres partes,  con conexión de irrigación para la limpieza,     
7 2.1.15.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.15.3 Tamaño 5 mm, mordazas de doble acción,     
7 2.1.15.4 Se compone de:     
7 2.1.15.5 Inserto de pinza;     
7 2.1.15.6 Vaina exterior metálica aislada;     
7 2.1.15.7 Mango de plástico sin bloqueo    
7 2.1.16 1 x Pinza agarre con dentado múltiple (de fondo),     
7 2.1.16.1 Anchura de las mandíbulas de 4.8mm, para agarre atraumático y preciso, rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, desmontable en tres partes,  con conexión de irrigación para la limpieza,     
7 2.1.16.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.16.3 Tamaño 5 mm, mordazas de doble acción,     
7 2.1.16.4 Se compone de:     
7 2.1.16.5 Inserto de pinza;     
7 2.1.16.6 Vaina exterior metálica aislada;     
7 2.1.16.7 Mango de plástico sin bloqueo    
7 2.1.17 1 x Pinza agarre "mandíbulas de tigre", 2x4 dientes, para agarra y desprender órganos sólidos, en especial durante la adhesiolisis, rotativas, con pin conector para la coagulación unipolar, aisladas, desmontable en tres partes,  con conexión de irrigación para la limpieza,     
7 2.1.17.1 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.17.2 Tamaño 5 mm, mordazas de doble acción,     
7 2.1.17.3 Se compone de:     
7 2.1.17.4 Inserto de pinza;     
7 2.1.17.5 Vaina exterior metálica aislada;     
7 2.1.17.6 Mango de plástico con bloqueo    
7 2.1.18 1 x Tubo de irrigación y aspiración, superficie mate, con orificios laterales, con llave de dos vías para manejo con una mano, 5mm, 36cm.    
7 2.1.19 1 x Tubo de irrigación o aspiración de OLSEN, con protección en la punta, con válvula de pistón, tamaño 10 mm, longitud 36 cm    
7 2.1.20 10 x Vaina exterior metálica, aislada, con conexión de irrigación LUER-Lock para limpieza, tamaño 5 mm, longitud 36 cm (+/-2cm)    
7 2.1.21 1 x Pinza agarre, BABCOCK, rotativas, sin conector para la coagulación unipolar, desmontable en tres partes,      
7 2.1.21.1 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.21.2 Tamaño 10 mm, mordazas de doble acción,     
7 2.1.21.3 Se compone de:     
7 2.1.21.4 Inserto de pinza;     
7 2.1.21.5 Vaina exterior metálica;     
7 2.1.21.6 Mango metálico con bloqueo    
7 2.1.22 2 x Aplicador de clips,     
7 2.1.22.1 Desmontable, giratorio para clips de ligadura médium/large; después de conectar el clip, el mecanismo de bloqueo del mango fija la mandíbula,     
7 2.1.22.2 Tamaño 10 mm de diámetro,     
7 2.1.22.3 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.22.4 Rotativa, con bloqueo para las mordazas. Desmontable en tres partes,     
7 2.1.22.5 Se compone de:     
7 2.1.22.6 Mango de metal, con bloqueo;     
7 2.1.22.7 Vaina metálica exterior;     
7 2.1.22.8 Elemento de trabajo.    
7 2.1.23 1 x Recipiente de plástico, aluminio o acero inóxidable, para esterilización y almacenamiento, con armazón extraíble para instrumentos y soporte para  la fijación de hasta 12 instrumentos de 2,5 hasta 10 mm Ø y hasta 6 trocares, perforado, con tapa transparente, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 532 x 254 x 165 mm (+/-5mm)    
7 2.1.24 1 x Pinza de disección y agarre tipo KELLY, bipolar    
7 2.1.24.1 Rotativas, con pin conector para la coagulación bipolar, aisladas, desmontable en tres partes    
7 2.1.24.2 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.24.3 Tamaño 5 mm, mordazas de doble acción,     
7 2.1.24.4 Se compone de:     
7 2.1.24.5 Inserto de pinza;     
7 2.1.24.6 Vaina exterior metálica aislada;     
7 2.1.24.7 Mango de plástico sin bloqueo    
7 2.1.24.8 Cable de alta frecuencia bipolar, de al menos 300cm    
7 2.1.25 1 x Pinza extractora 2x3 dientes, rotativas, sin conector para la coagulación unipolar, desmontable en tres partes,      
7 2.1.25.1 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.25.2 Tamaño 10 mm, mordazas de doble acción,     
7 2.1.25.3 Se compone de:     
7 2.1.25.4 Inserto de pinza;     
7 2.1.25.5 Vaina exterior metálica;     
7 2.1.25.6 Mango metálico con bloqueo    
7 2.1.26 1 x Tijera pico de loro,     
7 2.1.26.1 Rotativa, con pin conector para la coagulación unipolar, desmontable en tres partes    
7 2.1.26.2 Longitud  36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.26.3 Tamaño 5 mm,     
7 2.1.26.4 Se compone de:    
7 2.1.26.5  Inserto de tijera;     
7 2.1.26.6 Vaina exterior metálica aislado;     
7 2.1.26.7 Mango de plástico sin bloqueo    
7 2.1.27 1 x Pinza extractora para recogida de cálculos biliares perdidos, tipo cuchara, rotativas, sin conector para la coagulación unipolar, desmontable en tres partes,      
7 2.1.27.1 Longitud 36 cm (+/- 2cm),     
7 2.1.27.2 Tamaño 10 mm, mordazas de doble acción,     
7 2.1.27.3 Se compone de:     
7 2.1.27.4 Inserto de pinza;     
7 2.1.27.5 Vaina exterior metálica;     
7 2.1.27.6 Mango metálico con bloqueo    
7 2.1.28 1 x Asa para ligadura intracorpórea, con nudos ROEDER, para muñones sangrantes, con hilo sintético reabsorbible, para un solo uso, estéril, USP 0, tamaño 3 mm, longitud 33 cm, envase de 12 unidades    
7 2.1.29 2 x Macro porta aguja     
7 2.1.29.1 Con inserto de carburo de tungsteno, mango ergonómico, recta, con bloqueo desconectable, posición de bloqueo a la derecha, mandíbulas curvadas a la izquierda,     
7 2.1.29.2 Tamaño 5 mm,     
7 2.1.29.3 Longitud 33 cm (+/- 2cm)    
7 2.1.30 1 x Retractor de abanico, desmontable, extensible, tamaño 5mm, longitud 36 (+/-2cm)    
7 2.1.31 1 x Aguja de punción hepática, 1.6mm de punta, 5mm de diámetro, longitud 36cm (+/-2cm)    
         
8    Microscopio quirúrgico para Neurocirugía     
8 1 Descripcion    
8 1.1 Microscopio quirúrgico para Neurocirugía con Fluorescencia intraoperatoria    
8 2 Datos provistos por el Fabricante    
8 2.1 Marca:    
8 2.2 Modelo:    
8 2.3 Origen:    
8 2.4 Dirección web del fabricante:    
8 2.5 La construcción deberá cumplir con normas de calidad CE, FDA, JIS, ISO 13485 o Mercosur. Al menos una de ellas.    
8 3 Descripción:    
8 3.1 Ópticas apocromáticas en todo el sistema;    
8 3.2 Enfoque motorizado con distancia de trabajo de al menos 250mm (o menor) a 450 mm (o mayor)    
8 3.3 Zoom motorizado con factor regulable;    
8 3.4 Binocular Plegable con inclinación de al menos 170° y rotación de al menos 300°;    
8 3.5 Oculares de campo amplio de 10x;    
8 3.6 Sistema de autofoco automático;    
8 3.7 Pantalla táctil de control de  al menos 21 pulgadas;    
8 3.8 Fuente de luz de doble lámpara de Xenón con cambio automático de lámpara,    
8 3.9 Debe incluir al menos 2 (dos) lámparas adicionales;    
8 3.10 Iluminación coaxial diafragmable con control manual o automático de la profundidad del campo de visión    
8 3.11 Sistema de video completamente integrado 4K con cámara 4K, con al menos 1024 pixeles y con funciones de grabación con almacenamiento de alta compresión y video streaming;    
8 3.12 Co observador estereoscópico lateral y enfrentado con binoculares plegables con inclinación de al menos 155° y rotación de al menos 300°, e inclinables a 180° ambos con oculares de campo amplio de al menos 10x    
8 3.13 Empuñaduras multifuncionales programables;    
8 3.14 Acoplamientos magnéticos para todos los ejes del sistema;    
8 3.15 Movimiento robotizado XY;    
8 3.16 Sistema de Autobalance automatizado;    
8 3.17 Sistema de asistencia para cobertura estéril por succión de aire (opcional)    
8 3.18 Entrada de video HD auxiliar con visualización en el monitor integrado (ej. Imágenes endoscópicas);    
8 3.19 Conexión DICOM, conexión Wireless WLAN y WiFi Hot Spot para transmisión de datos y para conexión de dispositivos móviles;    
8 3.2 Interfaz para Neuro navegadores;    
8 3.21 Interfaz de Usuario con software en español y programación de todos los parámetros para múltiples usuarios;    
8 3.22 2 unidades de almacenamiento USB (Mini HDD USB 3.0 de la menos 1TB y USB 3.0 Memory Stick de al menos 64 GB);    
8 3.23 cables, cobertor para almacenamiento, 200 (doscientos) cobertores estériles descartables;    
8 3.24 UPS de 1.200 W o mejor, para protección del equipo    
8 4 OTRAS CARACTERISTICAS    
8 4.1 Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko)    
8 4.2 Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
8 4.3 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
8 4.4 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
8 4.5 Garantía: Dos (02) años como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
8 4.6 Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
9    Video laringoscopio     
9 1 Descripcion    
9 1.1 Videolaringoscopio adulto    
9 2 Datos provistos por el Fabricante    
9 2.1 Marca:    
9 2.2 Origen:    
9 2.3 Modelo:    
9 2.4 Direccion web del fabricante:     
9 2.5 Certificados de Calidad: CE, TÜV, ISO 13485, FDA, JIS, al menos 2. Especificar cual norma:    
9 3 Videolaringoscopio adulto, compuesto por:    
9 3.1 MONITOR    
9 3.1.1 LCD y fuente de alimentación, pantalla de 3" o mayor    
9 3.1.2 Posibilidad de documentación de imágenes y secuencia de video en disco duro interno    
9 3.1.3 Posibilidad de giro del monitor en al menos 160º, mediante ejes de rotación    
9 3.1.4 Baterías recargables de iones de litio, con autonomía de al menos 40 minutos    
9 3.1.5 Clase de protección IPX8 o superior    
9 3.1.6 Sin necesidad de botones de control    
9 3.1.7 Indicación de nivel de carga de la batería    
9 3.2 Debe incluir:     
9 3.2 Batería recargable,     
9 3.2.1 Cargador de batería     
9 3.2.2 Cable de datos USB para transferencia de datos a una PC.    
9 3.2.3 Una batería adicional, que sirva de reserva, mientras la otra se esté utilizando    
9 3.3 HOJA DE VIDEOLARINGOSCOPIO tipo D-BLADE    
9 3.3.1 Con tecnología CMOS    
9 3.3.2 Posibilidad de documentación de imágenes y secuencias de video, mediante botón en el mango de la hoja.    
9 3.3.3 Espátula de laringoscopio, para intubación difícil de adultos, con dispositivo para la introducción de catéter tamaños 16-18Charr    
9 3.3.4 Para uso con monitor solicitado    
9 3.3.5 Hoja esterilizable en autoclave, reusable.    
9 3.3.6 Debe incluir 10 varillas guía de acero inoxidable con punta atraumática.    
9 3.3.7 Segmento distal adaptado a la forma de la espátula del videolaringoscopio D-BLADE.    
9 3.3.8 Adaptador integrado para la fijación de un tubo endotraqueal.    
9 3.3.9 1 Bolsa para set de intubación, material exterior repelente al agua, lavable. Con compartimientos para guardar los videolaringoscopios y el monitor.    
9 4 OTRAS CARACTERISTICAS    
9 4.1 Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko)    
9 4.2 Manuales: Al menos un (01) del usuario o de operación y al menos un (01) manual técnico impreso y una copia en CD, que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales impresos serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
9 4.3 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
9 4.4 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
9 4.7 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
9 4.5 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
9 4.6 Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
10    MONITOR MULTIPARAMÉTRICO PARA PACIENTES ADULTOS     
10 1 Datos Generales    
10 1.1 Descripción general: Monitor Multiparamétrico para pacientes adultos.    
10 2 Datos provistos por el fabricante    
10 2.1 Marca:    
10 2.2 Origen:    
10 2.3  Modelo    
10 2.4 Año de Fabricación:    
10 2.5 Certificados de Calidad: CE, TÜV,  FDA, JIS, al menos 2. Especificar cual norma:    
10 2.6 Certificado de calidad específica: ISO 13485    
10 2.7 Acorde con Normas de Seguridad: IEC 60601-1; IEC 60601-2    
10 3      
10 3.1 Resolución de 800 x 600 pixeles o más.    
10 3.2 Pantalla Color LCD TFT color, de 12 pulgadas o más    
10 3.3 Pantalla táctil de forma opcional    
10 3.4 Módulos para ECG, RESP, SpO2, TEMP, NIBP, IBP    
10 3.5 Medición de agentes anestésicos con identificación    
10 3.6 Formas de onda: al menos 6 (seis) ondas graficas de signos vitales    
10 3.7 Software para OxyCardioRespirograma    
10 3.8  Cálculos hemodinámicos    
10 3.9 Cálculo de drogas    
10 3.10 Posibilidad de conexión en red y a central de monitoreo     
10 3.11 Almacenamiento de datos:     
10 3.11-1 Al menos 120 hs. de tendencias gráficas,     
10 3.11-2 200 mediciones de PNI como mínimo    
10 3.11-3 120 minutos de ECG o más    
10 3.12 Salida para llamada a enfermera    
10 3.13 Batería incorporada de 2 horas de duración o más    
10 3.14  Visualización de parámetros con cuadro de tendencias dinámicas simultáneamente.    
10 3.15 Opción de visualizar los parámetros en Números Grandes    
10 3.16 Deberá contar con manija para transporte integrada al monitor.    
10 3.17 Protección contra desfibrilación y sincronización de desfibrilación    
10 3.18 Detección de marcapasos, pruebas de interferencia electroquirúrgica    
10 3.19 Posibilidad de registrar datos del paciente    
10 3.20  Parámetros incorporados    
10 3.21.1 ECG:    
10 3.21.1.1 Con cable ECG de 3 y 5 latiguillos    
10 3.21.1.2 Análisis de segmento ST en al menos 2 canales.    
10 3.21.1.3 Deberá tener como mínimo 10 tipos de arritmias    
10 3.21.1.4 Detección de pulsos de marcapasos    
10 3.21.1.5 Protección contra interferencia de defibriladores y electrobisturi    
10 3.21.1.6 Visualización simultanea de 7 formas de onda de ECG.    
10 3.21.1.7 Análisis de la variación de la frecuencia cardíaca con gráfico de: tablas, gráficos, tortas o tendencias.    
10 3.21.1.8 Ancho de banda: Diagnóstico 0.05 a 100Hz o mejor, Monitor 0.5 a 40Hz    
10 3.21.1.9 Velocidad de barrido: 6.25; 12.5; 25 y 50 mm/s    
10 3.21.1.10 Rango de ECG: Adulto: 25 LPM o menos, a 250 LPM o más    
10 3.21.1.11 Posibilidad de análisis de 12 derivaciones: 208 resultados de referencia diagnóstica    
10 3.21.2 Respiración:    
10 3.21.2.1 Frecuencia respiratoria:    
10 3.21.2.2 Adultos: de 0 a al menos 120 rpm    
10 3.21.2.3 Despliegue de onda de respiración    
10 3.21.2.4 Indicación de frecuencia respiratoria    
10 3.21.2.5 Velocidad de barrido: 6.25; 12.5; 25 y 50 mm/s    
10 3.21.3  SpO2:    
10 3.21.3.1  3.23.3.1- Despliegue de onda plestimográfica e índice de perfusión.    
10  3.21.3.2 Indicación de Saturación de Oxígeno de 0 a 100%    
10  3.21.3.3 Resolución: 1 %    
10 3.21.3.4 Frecuencia de pulso de 25 LPM o menos, a 250 LPM o más     
10 3.21.3.5 Presión No Invasiva:    
10 3.21.3.5 .1- Inflado y desinflado automático del maguito de presión    
10 3.21.3.5 .2- Configuración de intervalos de tiempo para mediciones automáticas    
10 3.21.3.5 .3- Despliegue en pantalla de presión Sistólica, Diastólica y media    
10 3.21.3.5 .4- Despliegue en pantalla de presión sistólica y diastólica    
10 3.21.3.5 .5- Repetición del modo automático: según rango de especificaciones de cada fabricante de como mínimo entre 1 y 480 minutos.    
10 3.21.3.5 .6- Rango de medición de presión: 40 a 270mmHg    
10 3.21.3.5 .7- Prueba de fuga y calibración de presión automática    
10 3.21.3.5 .8- Doble protección de seguridad de sobrepresión    
10 3.21.3.6  3.23.5- Presión Invasiva (2 canales):    
10 3.21.3.7  3.23.5.1- Rango de medición: de -50 a 300 mmHg    
10 3.21.3.8  3.23.5.2- Medición de presión: ART, PA, CVP, RAP, LAP, ICP, P1, P2    
10 3.21.4 Temperatura:    
10 3.21.4.1 Medición de temperatura por dos canales    
10 3.21.4.2 Rango de medición de: 25 °C o menos a 45 ºC o más.    
10 3.21.4.3 Medición de la diferencia de temperatura de los canales    
10 3.22 Alarmas:    
10 3.22.1  Alarmas sonoras luminosas    
10 3.22.2  Distintos tonos de alarma según la gravedad de la misma    
10 3.22.3 Mensaje de alarma en la pantalla con codificación de color según la gravedad    
10 3.22.4 Valor numérico de la medición de alarmas con parpadeo en la pantalla    
10 3.22.5 Configuración de límites de alarmas    
10 3.22.6 Almacenamiento de 100 sucesos de alarmas como mínimo    
10 3.23 Impresora:    
10 3.23.2 Ancho de impresión: 50mm    
10 3.23.3 Velocidad de papel: 25, 50mm/s    
10 3.24 Interfaz:    
10 3.24.1 Puertos USB (al menos uno)    
10 3.24.2 Lector de tarjeta SD    
10 3.24.3 Puerto de Red RJ45    
10 3.24.4 Salida VGA    
10 3.24.5 Salida análoga y llamado de enfermera    
10 3.25 Accesorios por cada equipo    
10 3.25.1 Un Cable para ECG con cable paciente de 5 latiguillos    
10 3.25.2 Dos Sensores SpO2 reutilizable para pacientes adultos    
10 3.25.3 Un Mangueras de conexión para presión no invasiva    
10 3.25.4 Cinco Brazaletes para presión no invasiva para adultos medianos    
10 3.25.5 Un  Cable interfase para presión invasiva    
10 3.25.6 Cinco Sets de catéteres desechables para PI estériles con fecha de vencimiento a 1 año de la fecha de entrega del material    
10 3.25.7 Un Sensor de temperatura adulto    
10 3.25.8 Todos los cables extensores en caso de que se requieran    
10 3.25.9 1 Batería recargable    
10 4 OTRAS CARACTERISTICAS    
10 4.1 Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko)    
10 4.2 Manuales: Al menos un (01) del usuario o de operación y al menos un (01) manual técnico impreso y una copia en CD, que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales impresos serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
10 4.3 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
10 4.4 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
10 4.5 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
10 4.6 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
10 4.7 Mantenimientos preventivos según epecificaciones del fabricante y soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
11    Equipo de rayos X portatil     
11 1 Datos provistos por el Fabricante    
11 1.1 Descripción: Equipo de rayos x portatil y sistema de digitalización tipo DR con PC de captura agregada al equipo.    
11 1.2 Marca:    
11 1.3 Modelo:    
11 1.4 Origen:    
11 1.5 Dirección web del fabricante:    
11 1.6 Normas de Calidad FDA, CE, JIS, ISO 13485 (al menos una de ellas)    
11 2 Descripción    
11 2.1 Estructura mecánica montada sobre carro con ruedas, de fácil transporte.    
11 2.2 Ancho total de 700mm o menos    
11 2.3 Longitud total 1400mm o menor    
11 2.4 Altura de la columna durante el transporte de 2000 mm o menos    
11 2.5 Peso del equipo 300kg como maximo    
11 2.6 Altura del foco con respecto al piso de 650 mm o menos a 1890 mm o más.    
11 2.7 Longitud del brazo portatubo 650 a 900 mm o mejor    
11 2.8 Rotación de la columna portatubo ±180 grados o mejor    
11 2.9 Rotación transversal del tubo ±90 grados o mejor    
11 2.10 Rotación del tubo alrededor de su eje + 90 grados min.,- 20 grados max. o mejor    
11 3 Generador de alta tensión    
11 3.1 Potencia eléctrica nominal 12kW o mayor    
11 3.2 Rango de mAs de 0.5mAs o menor a 200mAs o mayor    
11 3.3 Tiempo mínimo de disparo de 5mseg o menor    
11 3.4 Rango de Kilovoltios de 45kV  o menor a 125kV o mayor en pasos de no mas de 3 kV    
11 3.5 Tipo de display digital de Kv, mAs y errores eventuales.    
11 4 Tubo de rayos x    
11 4.1 Uno o dos focos con tamaño del punto focal de 0,8mm o menor en al menos en uno de ellos    
11 4.2 Angulo del blanco de al menos 15 grados    
11 4.3 Tensión máxima del tubo de 125kV o mayor    
11 4.4 Corriente máxima del tubo de 150mA o mayor    
11 4.5 Capacidad calórica del ánodo 100KHU o mayor    
11 5 Sistema de captura digital    
11 5.1 Tamaño del panel detector inalámbrico de 35x43cm o mayor    
11 5.2 Matriz de detectores 2500 x 3000 pixeles o mejor    
11 5.3 Tamaño del pixel 150x150 micras o mejor    
11 5.4 Centelleador  CsI o GOS    
11 5.5 Resolución espacial de 3,5 PL/mm o mejor    
11 5.6 Profundidad de escala de grises 12 bits o m{as    
11 5.7 Tiempo para visualización de la imagen de cinco segundos o menor.    
11 5.8 Sistema de detección automática de disparo    
11 5.9 Dos o mas aterías para el panel inalámbrico por equipo    
11 5.10 Monitor de 1280x800 o superior    
11 5.11 Software en español, con capacidad de edición de imágenes capturadasl    
11 5.12 Cargador externo para baterías del detector plano    
11 6 Otros requerimientos    
11 6.1 Licencias DICOM Storage, Media Storage, Print , MWM incluidas    
11 6.2 Menú de operaciones en español con su correspondiente pictografía.    
11 6.3 Un Chaleco plomado con un espesor equivalente a 0,5 mm de Pb con su respectivo protector de tiroides.    
11 7 OTRAS CARACTERISTICAS    
11 7.1 Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko)    
11 7.2 Manuales: Al menos un (01) del usuario o de operación y al menos un (01) manual técnico impreso y una copia en CD, que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales impresos serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
11 7.3 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
11 7.4 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. La carga horaria para ambas capacitaciones, en el Ítem 11, es de al menos 15 (quince) horas. cada una. El personal que vaya a realizar las capacitaciones correspondientes podrá estar certificado por fábrica de manera opcional.    
11 7.5 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
11 7.6 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
11 7.7 Mantenimientos preventivos según epecificaciones del fabricante y soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
12    Lampara quirurgica de techo     
12 1 Descripcion    
12 1.1 Cialitica de techo para iluminar el campo quirúrgico durante la exploración o maniobras quirúrgicas. Equipo no invasivo, utilizado en el quirófano de unidades de segundo y tercer nivel de atención    
12 2 Datos provistos por el Fabricante    
12 2.1 Marca:    
12 2.2 Modelo:    
12 2.3 Origen:    
12 2.4 Dirección web del fabricante:    
12 2.5 La construcción deberá cumplir con normas de calidad CE, FDA, JIS, ISO 13485 o Mercosur. Al menos una de ellas.    
12 2.6 Indice de proteccion de cupulas: IP54 cnforme a la norma IEC 144 o superior. Se debe demostrar el grado de proteccion contra polvo y agua  del equipo ofertado    
12 3 Descripción:    
12 3.1 Montaje de columna fija al techo, con tres brazos articulados.     
12 3.2 Dos brazos deben ser porta lámpara, cada uno con giro rotatorio de al menos 330°, ajuste vertical mínimo de 90 cm a +/- 45°.     
12 3.3 Un brazo con ajuste vertical mínimo de 90 cm a +/- 45° para soporte de monitor.    
12 3.4 Equipo con reflectores de lentes individuales    
12 3.5 Equipo fabricado con los siguientes materiales:    
12 3.5.1 Anillo de cristal inferior de aluminio    
12 3.5.2 Juntas de silicona    
12 3.5.3 Cristal inferior de policarbonato o acrílico.    
12 3.5.4 Soporte cardan de acero o similar para la colocacion de la luminaria    
12 3.5.5 Carcasa del panel de control de poliamida    
12 3.6 Integrado por cuatro brazos con extensión L1/L2 700mm o mayor /800 mm o mayor    
12 3.7 Integrada por dos lámparas con las siguientes características:    
12 3.7.1 Diámetro del cabezal: al menos 500 mm    
12 3.7.2 Altura del cabezal: al menos 88 mm    
12 3.7.3 Peso del cabezal no mayor a 17 kg    
12 3.7.4 Frenos de fricción    
12 3.7.5 Identificación de color para cada cabezal    
12 3.8 Cabezales cerrados con superficie externa lisa sin bordes ni tornillos para fácil limpieza y desinfección    
12 3.9 Ajustes de intensidad luminosa integrado en un panel a la cúpula.    
12 3.10  Fuente de luz para ambos cabezales con las siguientes características:    
12 3.10.1  Bombillas de led    
12 3.10.2 Vida útil de los leds de 50.000 horas o mejor    
12 3.10.3 Se podrá cotizar con potencia lumínica máxima de al menos 130.000lm o al menos 130.000lux en 1 m2 (lux = lúmenes/m2).    
12 3.11 Panel de control controlada por cada una de sus cúpulas independiente una de otra.    
12 3.11.1 Indicador de estado iluminado permanentemente durante el modo stand by y durante el funcionamiento    
12 3.11.2 Indicador para ver fallo-causa-solución    
12 3.11.3 Aumento de la intensidad luminosa en 4 etapas    
12 3.12 Características técnicas por satélite    
12 3.12.1 Ajuste de la iluminancia de 20,000 luxes o mejor hasta 160,000 luxes o mejor    
12 3.12.2 Selección de temperatura de color en 3 o 4 etapas entre 3500 kelvin (±10%) , y  5000 (±15%) kelvin    
12 3.12.3 Modo de luz ambiente o endoscópico     
12 3.12.3.1 Luz ambiente o endoscópico de entre 500 a 3500 luxes    
12 3.12.4 Índice de rendimiento de color entre 90% y 97%    
12 3.12.5 Índice de rendimiento de color r9 entre 83% y 90%    
12 3.12.6 Índice de rendimiento de color r13 entre 90% a 98% (opcional)    
12 3.12.7 Diámetro del campo de luz variable dentro del rango de  150 mm a 300 mm    
12 3.12.8 Profundidad de iluminación dentro del rango de  1100 mm a 2100 mm    
12 3.12.9 Irradiancia central de 600 watts/ metros o mejor    
12 3.13 Clasificación IP de la lámpara IP30 o mejor.    
12 3.14 Sistema de gestión térmica integrado para disipar el calor producido por los leds    
12 3.15 Con sistema de control remoto para manejo de la cámara con todas las funciones (encendido/apagado, zoom, foco, auto foco, iris, auto iris, congelamiento de imagen) de forma opcional    
12 3.16 Posibilidad de colocar una cámara de alta definición en el exterior del cabezal    
12 4 OTRAS CARACTERISTICAS    
12 4.1 Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz    
12 4.2 Manuales: Al menos un (01) del usuario o de operación y al menos un (01) manual técnico impreso y una copia en CD, que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales impresos serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
12 4.3 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
12 4.4 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
12 4.5 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
12 4.6 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
12 4.7 Mantenimientos preventivos según epecificaciones del fabricante y soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía. Los mantenimientos preventivos para el Ítem 12, se realizarán según la periodicidad que establece el fabricante para dicho equipo. La guía de mantenimientos preventivos original, establecida por el fabricante, se deberá presentar al momento de la entrega de los bienes.
El soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía se podrá realizar de lunes a viernes de 07:00 a 17:00 hrs.
   
12 4.8 La carga horaria de ambas capacitaciones, para el Ítem 12, es de al menos 15 (quince) horas, cada una. El contenido de la capacitación a usuarios deberá estar acorde como mínimo al manual de usuario (características generales, modo/s de funcionamiento,  troubleshooting para usuarios, etc); el contenido de la capacitación técnica deberá incluir al menos: características generales, modos de funcionamiento, partes del equipo, troubleshooting técnico    
         
13    Ventilador pulmonar de alta complejidad     
13 1 Datos provistos por el Fabricante    
13 1.1 Descripcion: VENTILADOR PULMONAR ADULTO-PEDIATRICO    
13 2.1 Marca:    
13 2.2 Modelo:    
13 2.3 Origen:    
13 2.4 Dirección Web del fabricante:    
13 3.1 Normas de calidad específicas: FDA, CE o JIS al menos alguna de ellas    
13 3.2 Normas de calidad generales: ISO 13485.    
13 2 Criterios de evaluación    
13 2.1 Volumen Corriente (ml).    
13 2.1.1 Limite inferior 50 o menor.    
13 2.1.2 Limite superior 2500 o mayor.    
13 2.2 Flujo Inspiratorio (L/min).    
13 2.2.1 Limite inferior 5 o menor.    
13 2.2.2 Limite superior 250 o mayor.    
13 2.3 Presión Inspiratoria (cm H2O).    
13 2.3.1 Limite inferior 5 o menor.    
13 2.3.2 Limite superior 80 o mayor.    
13 2.4 Frecuencia Respiratoria (rpm).    
13 2.4.1 Limite inferior 4 o menor.    
13 2.4.2 Limite superior 90 o mayor.    
13 2.5 Tiempo Inspiratorio (s).    
13 2.5.1 Limite inferior 0,5 o menor.    
13 2.5.2 Limite superior 5 o mayor.    
13 2.6 Pausa Inspiratoria.    
13 2.7 Pausa Espiratoria.    
13 2.8 FiO2 (%).    
13 2.8.1 Limite inferior 21.    
13 2.8.2 Limite superior 100.    
13 2.9 Respiración Manual.    
13 2.9.1 PEEP/CPAP (cm H2O).    
13 2.9.2 Limite superior 20 o mayor.    
13 2.11 Presión Soporte (PSV) ó Presión Asistida ó ASB (cm H2O).    
13 2.11.1 Limite inferior 1 o menor.    
13 2.11.2 Limite superior 35 o mayor.    
13 2.12 Nebulizador sincronizado.    
13 2.13 Mecanismo de disparo o Trigger por presión y por flujo.    
13 2.14 Ajuste de la Rampa de Presión ó Rise Time ó Retardo Inspiratorio ó Rampa ó Incremento de la Pendiente de Presión, de manera manual y automatica.    
13 3 Modos ventilatorios    
13 3.1 Ventilacion invasiva y no invasiva.    
13 3.2 Ventilación Asistida/Controlada y SIMV, controlada por volumen.    
13 3.3 Ventilación Asistida/Controlada y SIMV, controlada por presión.    
13 3.4 CPAP o Espontáneo con línea de base elevada.    
13 3.5 Presión Soporte (PSV) ó Presión Asistida ó ASB.    
13 3.6 Respaldo en caso de Apnea de acuerdo al modo ventilatorio, por volumen o presión.    
13 3.7 Ventilación regulada por presión y con garantía en volumen manual o automática en asistida/controlada. (Volumen Garantizado o Autoflow o PRVC o VCRP o Ventilación de Volumen Plus ó APV o Vsync).    
13 4 Parámetros Monitorizados mostrados en pantalla    
13 4.1 Presión Inspiratoria Pico o Máxima.    
13 4.2 Presión Media en Vías Aéreas.    
13 4.3 Presión de Meseta, Plateau o Pausa.    
13 4.4 PEEP.    
13 4.5 Medición de AutoPEEP o PEEPTotal.    
13 4.6 Frecuencia Respiratoria.    
13 4.7 Volumen Minuto espirado.    
13 4.8 Tiempo Inspiratorio y Espiratorio o Total.    
13 4.9 Relación I:E.    
13 4.10 Volumen Corriente Exhalado.    
13 4.11 FiO2 (medido).    
13 4.12 Indicador de batería de respaldo en uso.    
13 4.13 Indicador de horas de uso en pantalla.    
13 4.14 Cálculo de Distensibilidad o Compliance (estática y dinámica).    
13 4.15 Cálculo de Resistencia.    
13 4.16 Cálculo de Índice F/VT o Índice de Respiración Rápida y Superficial (RSB) o Índice de respiración poco profunda (SBI).    
13 4.17 Calculo de trabajo respiratorio del paciente (opcional)    
13 4.18 Calculo de trabajo respiratorio del equipo. (opcional)    
13 4.19 Despliegue de las siguientes curvas de Ventilación en forma simultanea:    
13 4.19.1  - Volumen-Tiempo.    
13 4.19.2  - Flujo-Tiempo.    
13 4.19.3  - Presión-Tiempo.    
13 4.20 Grafico de Volumen minuto - frecuencia.    
13 4.21 Despliegue de al menos dos Lazos o Loops (Presión-Volumen y Flujo-Volumen como mínimo).    
13 4.22 Capacidad de almacenar eventos relacionados con los parámetros ventilatorios seleccionados y tendencias. Por al menos 30 dias.    
13 5 Alarmas    
13 5.1 Audibles y Visuales.    
13 5.2 Presión Inspiratoria Alta y Baja.    
13 5.3 PEEP Bajo.    
13 5.4 Apnea.    
13 5.5 Volumen Minuto Alto y Bajo.    
13 5.6 Volumen Corriente.    
13 5.7 Frecuencia Respiratoria Alta.    
13 5.8 Desconexión del paciente.    
13 5.9 FiO2 Alta y Baja.    
13 5.10 Baja Presión del suministro de gases.    
13 5.11 Falla alimentación Eléctrica.    
13 5.12 Batería baja.    
13 5.13 Ventilador Inoperante o Falla de Ventilador.    
13 5.14 Silencio temporal de Alarma.    
13 6 Suministro de gases    
13 6.1 El equipo podrá contar con compresor o turbina de respaldo, no siendo un requisito excluyente.    
13 6.2 Oxígeno: Suministro externo de alta presión (Aproximadamente 50 PSI).    
13 6.3 Mangueras de alta presión codificadas para oxígeno con conexiones tipo DISS.    
13 6.4 Reguladores de presión integrados para el suministro de gases.    
13 6.5 Mezclador electrónico de Aire-Oxigeno interno.    
13 7 Generales    
13 7.1 Controlado por microprocesador.    
13 7.2 Analizador FiO2 interno.    
13 7.3 Sensor de flujo reusable.    
13 7.4 Se deberá incluir el reemplazo del sensor de flujo durante el tiempo que dure la garantía    
13 7.5 Compensación de compliancia del circuito paciente.    
13 7.6 compensación de fugas es de al menos 60 LPM    
13 7.7 Compensación automatica de tubo ATC.    
13 7.8 Pantalla LCD a colores de 12 o mayor para visualización de curvas en tiempo real, parámetros monitoreados y alarmas    
13 7.9 Todo el sistema en idioma español.    
13 7.10 Control mediante pantalla táctil.    
13 7.11 Conectividad mediante MEDICAL INFORMATION BUS / ISO / IEEE 11073 (Incluyendo accesorios y software necesario para la conexión).    
13 7.12 Capacidad de memorizar último modo programado.    
13 7.13 Congelamiento  de  pantalla  con  posibilidad  de  medición  de parámetros mientras esté en este modo.    
13 7.14 Autotest o función de verificación de buen funcionamiento.    
13 7.15 Disponer de una herramienta grafica codificada en colores de forma de indicar visual y fácilmente si los parámetros de weaning se encuentran dentro de los límites aceptables programados por el usuario    
13 7.16 Disponer de un contador que indique durante cuánto tiempo todos los parámetros ya se encuentran en el intervalo aceptable programado    
13 8 Accesorios incluidos (por cada equipo)    
13 8.1 Brazo soporte para circuito paciente. Cantidad mínima: 1(uno) por cada equipo.    
13 8.2 Base rodante original con al menos cuatro ruedas y freno.    
13 8.3 Batería de respaldo interna, con 120 minutos de autonomía mínima.    
13 8.4 Celda o sensor de Oxígeno en caso de requerirse. (Se deberá incluir el reemplazo de la celda de O2 durante el tiempo que dure la garantía).    
13 9 OTRAS CARACTERISTICAS    
13 9.1 Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko)    
13 9.2 Manuales: Al menos un (01) del usuario o de operación y al menos un (01) manual técnico impreso y una copia en CD, que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales impresos serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
13 9.3 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
13 9.4 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
13 9.5 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
13 9.6 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
13 9.7 Mantenimientos preventivos según epecificaciones del fabricante y soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
14    Dermatomo electrico - equipo p/ tomar ingerto de piel     
14 1 Descripcion    
14 1.1 Set compuesto de: Dermatomo electrico, Dermatomo tipo Watson y Dermatomo de reticulo cutaneo    
14 2 Datos provistos por el Fabricante (por cada componente del set)    
14 1.2 Marca :    
14 1.3 Modelo:    
14 1.4 Origen:    
14 1.5 Dirección Web del fabricante:    
14 1.6 Normas de calidad específicas: FDA, CE o JIS al menos alguna de ellas    
14 1.7 Normas de calidad generales: ISO 13485.    
14 2 Características    
14 2.1 Dermatomo electrico    
14 2.1.1 Ancho del corte: máximo 78 mm.    
14 2.1.2 Espesor de injerto de 0,2 mm, o menos a al menos 1,1 mm.    
14 2.1.2.1 Intervalos de escala de 1/10 mm.    
14 2.1.2.2 Con sistema de fijación que evite un cambio accidental del espesor del injerto el corte.    
14 2.1.3 Carrera de la hoja o golpeteo : 3,1 mm.    
14 2.1.4 Esterilizable, a excepción del motor y batería.    
14 2.1.5 Peso aproximado del equipo: 2.000 gr.como maximo    
14 2.1.6 Funcionamiento a batería, sin cables.    
14 2.1.7 Accesorios a incluir:    
14 2.1.7.1 Baterías recargables. Al menos 2 (dos) juegos de bateria. (mientras un juego es utilizado el otro juego puede ser recargado)    
14 2.1.7.2 Tapa de cierre, esterilizable. 1 (una) unidad.     
14 2.1.7.3 Embudo esteril para colocación de batería. 1 (una) unidad.     
14 2.1.7.4 Aceite lubricante para el cuidado de los componentes. Presentación en Spray de 300 ml o Gotero de 50 ml. En caso de necesitar lubricación    
14 2.1.8 Contenedor para esterilización y transporte con las siguientes características:     
14 2.1.8.1 CONTENEDOR: Contenedor de Aluminio Anodizado, Resistente, Autoclavable, con Filtros Reutilizables de hasta 1.000 ciclos, con Precintos de Seguridad, Etiqueta de Identificación.     
14 2.1.8.2 CESTA: Ideal para la esterilización del equipo, con soportes de seguridad para cada componente, con medida acorde al tamaño del equipo    
14 2.1.10 Al menos 100 cuchillas desechables estériles.    
14 2.1.11 Cargador de bateria con al menos 2 puertos de carga    
14 2.1.12 Requerimiento: Hoja dermatomo que se puedan conseguir a la venta en el mercado local.    
14 2.2 Dermatomo tipo Watson    
14 2.2.1 Longitud de al menos 30 cm.    
14 2.2.2 Reutilizable.    
14 2.2.3 Al menos 100 cuchillas desechables estériles.    
14 2.2.4 Requerimiento: Hoja dermatomo que se puedan conseguir a la venta en el mercado local.    
14 2.2.4.1 Dermatomo de reticulo cutaneo    
14 2.3.1 Reutizable    
14 2.3.2 Largo exterior: entre 150 mm y 220 mm    
14 2.3.3 Ancho exterior: entre 195 mm y 212 mm    
14 2.3.4 Alto exterior: entre 105 mm y 183 mm    
14 2.3.5 Accesorio a incluir:     
14 2.3.5.1 Placa expansora de piel. Placa de soporte desechable 1:1,5 embalada esteril, al menos    10 unidades    
14 2.3.5.2 Placa expansora de piel. Placa de soporte desechable 1:3 embalada esteril, al menos 10 unidades    
14 2.3.5.3 Placa expansora de piel. Placa de soporte desechable 1:6 embalada esteril, al menos 10 unidades    
14 3 OTRAS CARACTERISTICAS    
14 3.1 Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko), para los componentes del set que lo requieran    
14 3.2 Manuales: Al menos un (01) del usuario o de operación y al menos un (01) manual técnico impreso y una copia en CD, que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales impresos serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
14 3.3 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
14 3.4 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
14 3.5 Se deberá incluir todos los cables, accesorios, insumos y materiales en general que no estén mencionados en las especificaciones técnicas, y que sean necesarios para la instalación y el funcionamiento de los equipos    
14 3.6 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
14 3.7 Mantenimientos preventivos según epecificaciones del fabricante y soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
15    EQUIPO POTENCIALES EVOCADOS AUDITIVOS     
15 1 Datos provistos por el Fabricante    
15 1.1 Descripción: Equipo de potenciales evocados auditivos    
15 1.2 Marca:    
15 1.3 Modelo:    
15 1.4 Origen:    
15 1.5 Dirección web del fabricante:    
15 1.6 Normas de seguridad europea IEC 60601-1 (Seguridad general) Clase I, Tipo BF. IEC 60601-1-1 (seguridad de sistemas) Clase I, Tipo BF IEC 60601-2 (EMC)    
15 2 Descripción    
15 2.1 Requisitos del sistema (debe incluir PC)    
15 2.1.1 Plataforma de hardware para registro automático de PE para conexión a PC.    
15 2.1.2 Sistema operativo: Windows 2000, Windows XP, XP PRO    
15 2.1.3 Procesador: Pentium III, 650MHz o superior. Memoria RAM: 256MB. Disco duro: 500MB    
15 2.1.4 Resolución de pantalla: 1024 x 768 o superior.    
15 2.1.5 USB: 1.1 o superior.    
15 2.2 Seguridad    
15 2.2.1 Transformador de seguridad medica integrado    
15 2.2.2 Conexión óptica al preamplificador.    
15 2.3 Sistema de base de datos    
15 2.3.1 Incluida    
15 2.3.2 Base de datos: SQL. Formato: XML    
15 2.3.3 capacidad de red    
15 2.3.4 Capacidad de almacenamiento ilimitada.    
15 2.3.5 datos de pacientes, registros de pacientes    
15 2.3.6 Ficha Clínica    
15 2.3.7 Función de back up    
15 2.4 Módulos necesarios en la plataforma de hardware    
15 2.4.1 ·         Equipos de potenciales evocados ABR (estimulos clics y tone burst)    
15 2.4.2 ·         ASSR    
15 2.4.3 ·         EcochG    
15 2.4.4 ·         VEMP    
15 2.4.5 ·         TEOAE diagnosticas    
15 2.4.6 ·         DPOAE diagnostica    
15 2.5 Transductores    
15 2.5.1 VA: EarTone 3ª: EarTone 5ª y TDH39    
15 2.5.2 VO: transductor óseo    
15 3 OTRAS CARACTERISTICAS    
15 3.1 Voltaje: 220 ac (min/max), 50Hz con cable de alimentación de acuerdo a la norma CEE7/4 tipo F (Schuko)    
15 3.2 Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
15 3.3 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
15 3.4 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
15 3.5 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
15 3.6 Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
16    Maquina de Hemodialisis     
16 1 Datos provistos por el Fabricante    
16 1.1 Descripción General: Maquinas de Hemodiálisis para tratamiento a pacientes con deficiencia renal aguda y crónica    
16 1.2 Marca:    
16 1.3 Modelo:    
16 1.4 Origen:    
16 1.5 Dirección Web del fabricante:    
16 1.6 Criterios de evaluacion    
16 2 Normativas    
16 2.1 Normas de calidad específicas: FDA, CE o JIS al menos alguna de ellas    
16 2.2 Normas de calidad generales: ISO 13485    
16 3 Descripción    
16 3.1 Tecnología basada en microprocesadores    
16 3.2 Ultra filtración Controlada (volumétrica) de 0 a 5000 ml/h o mejor    
16 3.3 Función de Ultrafiltración Secuencial o seca programable por el usuario    
16 3.4 El equipo deberá ser apto para funcionar por Bicarbonato líquido y con cartucho de Bicarbonato en polvo    
16 3.5 Cambio de sección de tubuladuras de sangre a utilizar (6mm a 8 mm) cambio en forma automática y/o manual    
16 3.6 Bomba de sangre arterial con velocidad en el rango: de (50 o menor) a (650 o mayor) ml/min    
16 3.7 Bomba incorporada para infusión controlada de anticoagulante (heparina).    
16 3.8 Detector de fuga de sangre por método óptico    
16 3.9 Detector salino/sangre    
16 3.10 Detector ultrasónico de burbujas en la línea venosa    
16 3.11 Pantalla LCD: 12 pulgadas como mínimo medida diagonalmente para la visualización de los principales parámetros del tratamiento simultáneamente por parte del operador.    
16 3.12 Sistema automático incorporado para desinfección y lavado    
16 3.13 Clamp de seguridad para línea venosa por detección de aire    
16 3.14 Posibilidad de conexión a un sistema central de monitoreo con equipamiento opcional (ampliación futura)    
16 3.15 Ruedas de transporte con sistema de freno en al menos dos de ellas    
16 3.16 Perfil de Concentración de Sodio programable    
16 3.17 Perfil de Ultrafiltración programable    
16 3.18 Modulo integrado para medición de presión arterial no invasiva con sus correspondientes accesorios y software    
16 4 Baño de Diálisis    
16 4.1 Conductividad total: en el rango de 12.8 ms/cm o menor a 17 ms/cm o mayor    
16 4.2 Conductividad de Bicarbonato: en el rango de 2 uS/cm o menor a 7 uS/cm o mayor    
16 4.3 Temperatura: en el rango de 33 a 40ºC    
16 4.4 Flujo de dializado: 200 ml/min o menor a 900 ml/min o mayor    
16 5 Indicadores Visuales    
16 5.1 Monitoreo de presión de la sangre arterial en un rango de -400 mm Hg o menor a +700 o mm Hg mayor    
16 5.2 Monitoreo de presión de la sangre venosa en un rango de -300 mm Hg a menor a +700 mm Hg o mayor    
16 5.3 Presión transmembrana en un rango de -400 mm Hg o menor a +700 mm Hg o mayor    
16 5.4 Detección de burbujas en línea venosa    
16 5.5 Detección de fuga (Filtración) de sangre en el líquido de diálisis    
16 5.6 Ultra filtración encendida/ apagada    
16 5.7 Conductividad del líquido de diálisis    
16 5.8 Temperatura del líquido de diálisis    
16 5.9 Velocidad de bomba de sangre en ml/min    
16 5.10 Flujo de líquido de diálisis    
16 5.11 Flujo de bomba de heparina en ml/h    
16 6 Comandos    
16 6.1 Ultra filtración encender/apagar    
16 6.2 Concentración de bicarbonato    
16 6.3 Concentración de sodio    
16 6.4 Flujo de Infusión de Bomba de heparina    
16 6.5 Temperatura del baño    
16 6.6 Cambio de modalidad de operación (bicarbonato liquido o bicarbonato en polvo en cartucho)    
16 6.7 Conductividad del líquido de diálisis    
16 7 Alarmas    
16 7.1 Las alarmas deben ser audibles y visuales con comando de silenciar alarma temporalmente (alarma sonora)    
16 7.2 Falta de agua    
16 7.3 Temperatura alta/baja    
16 7.4 Detección de aire en la línea venosa    
16 7.5 Detección de fuga de sangre    
16 7.6 Presión arterial alta/baja    
16 7.7 Presión venosa alta/baja    
16 7.8 Conductividad alta/baja del líquido de diálisis    
16 7.9 Falta de líquido de diálisis (Alarma de flujo o sistema de dializado)    
16 7.10 Finalización del tratamiento de diálisis    
16 7.11 Presión transmembrana alta/baja    
16 7.12 Corte de suministro de energía eléctrica    
16 7.13 Bomba de Sangre Arterial parada    
16 8 Procedimientos de Desinfección    
16 8.1 Las maquinas deberán contar con los mecanismos que permitan las desinfecciones térmica y química. Líquidos desinfectantes, como soluciones de peróxido de hidrógeno y ácido peracético pueden ser utilizados para el proceso de desinfección de los equipos solicitados.     
16 9 Requerimientos de energía    
16 9.1 Alimentación principal: 220 V A.C +- 10% / 63 Hz    
16 9.2 Batería interna recargable    
16 9.3 Duración batería interna: 40 (cuarenta) minutos como mínimo    
16 9.4 Conmutación automática de fuente de alimentación    
16 9.5 Cargador interno automático de batería de respaldo    
16 10 Otros requisitos    
16 10.1 Uniformidad de provisión: Se requiere de todas las máquinas para tratamiento de hemodiálisis a proveer sean de la misma marca y modelo    
16 10.2 Las máquinas ofertadas deberán ser compatibles con el uso de cualquiera de las marcas y formulaciones de los líquidos de Hemodiálisis (Bicarbonato y Ácido), sets de tubuladuras arteriovenosas, filtros capilares, que se comercializan en el mercado nacional    
16 10.3 Manuales: Un (01) del usuario o de operación y Un (01) manual técnico que serán entregados en el momento de la recepción el equipo. Todos los manuales serán originales del fabricante y no fotocopias ni traducciones.    
16 10.4 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
16 10.5 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
16 10.6 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
16 10.7 Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
17    PORTA SUERO     
17 1 Estructura tubular de acero inoxidable, rodante, con altura regulable,  con 5 ruedas multidireccionales, dispositivo porta suero de 4 servicios. Cada unidad debe contar con una placa metálica identificadora con el texto "USO EXCLUSIVO HOSPITAL DE CLÍNICAS". GARANTIA ESCRITA.    
         
18    SILLA DE RUEDA PLEGABLE     
18 1 Plegable. Capacidad de hasta 100 kilos. Estructura de acero. Asiento tapizado de Vinyl, PVC o nylon. . Ruedas de 18" fácil de limpiar. Posa brazo recto fijo acolchado. Ruedas traseras y delanteras de caucho sólido. Altura de reposapies fijos con apoyapies de plástico y correa para pantorrilla. Cada unidad debe contar con una placa metálica identificadora con el texto "USO EXCLUSIVO HOSPITAL DE CLÍNICAS". GARANTIA ESCRITA.    
         
19    CARRO PARA CURACIONES     
19 1 Estructura metálica esmaltada. Dos planos superpuestos. En chapa metálica inoxidable. Con porta balde y bacha rebatible. Montada sobre rueditas giratorias. Superficie fácil de limpiar. Medidas: 0,50 m x 0,80 m de largo x 0,80 m de altura. Cada unidad debe contar con una placa metálica identificadora con el texto "USO EXCLUSIVO HOSPITAL DE CLÍNICAS". GARANTIA ESCRITA.    
         
20    CAJA DE CURACIÓN     
20 1 Caja de curación con instrumentales: caja de curación de 20cms x 10cms x 5cms, aproximadamente, de acero inoxidable, que contenga los siguientes: 01 pinza anatomica sin dientes de 14 cms, 01 pinza anatómica  con dientes de 14 cms, 01 pinza hemostatica de 14 cms sin dientes, 01 tijera mayo de 14 cms recta y 01 porta agujas de 14 cms. (Puede ser + - 2 cms), PORTA-AGUJAS MAYO-HEGAR . Cada unidad debe contar con una placa metálica identificadora con el texto "USO EXCLUSIVO HOSPITAL DE CLÍNICAS". GARANTIA ESCRITA.    
         
21    Balanza de peso corporal con tallímetro e indice de masa corporal     
21 1 Caracteristicas Estandares de la   Balanza adulto peso/talla.  De acero esmaltado, una cubierta de plástico anti resbalante  y una vara de medición de altura retractable hecha de aluminio.  Equipo mecánico con escala de peso en kilos con capacidad hasta 200 kilos y escala de medición de altura desde 35 cm hasta 1,90 mts. aproximadamente. Base sólida de aluminio con niveladores de aluminio y ejes reforzados.  Calibración sencilla en forma manual. Plataforma de aluminio con recubrimiento exclusivo de plástico y dotada de 2 ruedas traseras para facilitar transporte. Cada unidad debe contar con una placa metálica identificadora con el texto "USO EXCLUSIVO HOSPITAL DE CLÍNICAS". GARANTIA ESCRITA.    
         
22    TUBO DE OXIGENO     
22 1 Cilindro de aluminio de 1 m3 de alta presión para oxigeno, con regulador, flujometro y humidificador. Compatibles con valvulas de procedencia brasilera o argentina. Cada unidad debe contar con una placa metálica identificadora con el texto "USO EXCLUSIVO HOSPITAL DE CLÍNICAS". GARANTIA ESCRITA.    
         
23    ASPIRADOR DE SECRECIONES     
23 1 Capacidad: de al menos 2500ml cada reservorio (2 unidades de reservorio).. Transportable. ldeal para pequeñas y medianas intervenciones.Funcionamiento continúo. Libre de mantenimiento. Caudal de aspiración: 80 l/min'. Presión de salida: mayor a 7kg I cm2. Alimentación eléctrica 220V 50h2. Cada unidad debe contar con una placa metálica identificadora con el texto "USO EXCLUSIVO HOSPITAL DE CLÍNICAS". GARANTIA ESCRITA.    
         
24    CARRO DE PARO     
24 1 Estructura en acero inóxidable AlSl 304 o acero al carbono. Acabado liso en la totalidad del mueble, sin aristas vivas, hendiduras, estrías o zonas inaccesibles para zonas accesibles para limpieza manual. Capa protectora en PS polietileno termo formado (opcional). Cinco (05) cajones como mínimo. Al menos 3 (tres) de ellos con separaciones plásticas internas. Soporte lateral para balón de oxígeno de 3 litros. Un (01) balón de oxígeno de 3 litros con regulador de presión. Conexión para equipos con cable de cinco (05) metros y tres (03) tomas tlpos Schuko como mínimo, con soporte para cable. Paragolpes de goma envolviendo todo el carro. Soporte y bandeia para colocación del desfibrilador, con giro de 360°. Atril portasueros con elevación graduable con seguro que impida quitar el atril totalmente. Sistema de cierre que evite apertura de cajones y gaveta para transporte. Cuatro (04) ruedas antiestáticas de 10" de diámetro como mínimo, dos (02) con freno de pie. Dimensiones mínimas: Altura 1m incluyendo ruedas, Ancho 0,60m, Profundidad: 0,49m (+/- 50cm). Cesto porta basura lateral removible, al menos 2 (dos). Manija superior para transporte. Tabla para reanimación y masaje cardiaco. Medidas de la tabla adecuada a las dimensiones del carro. Cada unidad debe contar con una placa metálica identificadora con el texto "USO EXCLUSIVO HOSPITAL DE CLÍNICAS". GARANTIA ESCRITA.    
         
25    SATUROMETRO     
25 1 Antigüedad de fabricación de los equipos ofertados: máximo 1 (un) año.Normas de calidad: FDA, CE, JIS. Al menos dos de ellas. Normas de calidad generales: ISO 13485
El equipo deberá contar con software para seleccionar el tipo de paciente entre adulto, pediátrico o neonatal. Se requiere que el oxímetro muestre en pantalla los siguientes parámetros: Saturación (fracción de oxihemoglobina respecto a hemoglobina funcional), Pulso (frecuencia y curva), Despliegue en pantalla LCD de ondas plesthysmográficas, Indicadores luminosos de funciones.  El equipo deberá operar con baterías  recargables . Deberá contar con tendencias de 24 horas .  Deberá contar con alarmas de límites superior e inferior de SpO2 y Pulso programables por parte del usuario.
Parámetros: Rango de medición: 35 o menor  a 100%; rango de Precisión 75 o menor, al 100%
ACCESORIOS: 2 (dos) Sensores de dedo tipo pinza para oximetría, reutilizable para pacientes adultos.  1 Manual de Usuario: Idioma Español.   1 (un) Pack de baterías recargables con su correspondiente cargador de la misma marca del equipo.
Otros requerimientos:  Idioma, paneles y pantalla: Español o con su correspondiente pictografía. Direcciones Web y correo electrónico del fabricante donde se pueda obtener información del producto ofertado. Cada unidad debe contar con una placa metálica identificadora con el texto "USO EXCLUSIVO HOSPITAL DE CLÍNICAS". GARANTIA ESCRITA.
   
         
26    Pieza de Mano Odontologico     
26 1 Datos provistos por el Fabricante    
26 1.1 Descripción: Pieza de mano acodada para utilización con micromotor de alto rendimiento perteneciente al Hospital de Clínicas    
26 1.2 Marca:     
26 1.3 Modelo:     
26 1.4 Origen:     
26 1.5 Dirección Web del fabricante:     
26 1.6 Normas de calidad: FDA, CE o JIS al  menos dos de ellas     
26 1.7 Normas de calidad generales: ISO 13485.     
26 2 Características generales     
26 2.1 Para utilizar con micromotor de alto renidmiento y brocas con vaina lisa    
26 2.2 Pieza de mano acodada    
26 2.3 Al menos 12 cm de longitud    
26 2.4 Trasmision 1:1  ( 40 rpm o mejor)    
26 3 OTRAS CARACTERISTICAS    
26 3.1 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
26 3.2 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. La carga horaria para ambas capacitaciones, en el Ítem 26, es de al menos 05 (cinco) hrs cada una.    
26 3.3 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
26 3.4 Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
27    Pieza de Mano Odontologico     
27 1 Datos provistos por el Fabricante    
27 1.1 Descripción: Pieza de mano recta para utilización con micromotor de alto rendimiento perteneciente al Hospital de Clínicas    
27 1.2 Marca:     
27 1.3 Modelo:     
27 1.4 Origen:     
27 1.5 Dirección Web del fabricante:     
27 1.6 Normas de calidad: FDA, CE o JIS al  menos dos de ellas     
27 1.7 Normas de calidad generales: ISO 13485.     
27 2 Características generales     
27 2.1 Para utilizar con micromotor de alto renidmiento y brocas con vaina lisa    
27 2.2 pieza de mano recta    
27 2.3 Al menos 11 cm de longitud    
27 2.4 Trasmision 1:1  ( 40 rpm o mejor)    
27 3 OTRAS CARACTERISTICAS    
27 3.1 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
27 3.2 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina.    
27 3.3 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
27 3.4 Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    
         
28    Micromotor Odontologico     
28 1 Datos provistos por el Fabricante    
28 1.1 Descripción: Micromotor de alto rendimiento para utilización con sistema UNIDRIVE® perteneciente al Hospital de Clínicas    
28 1.2 Marca:     
28 1.3 Modelo:     
28 1.4 Origen:     
28 1.5 Dirección Web del fabricante:     
28 1.6 Normas de calidad: FDA, CE o JIS al  menos dos de ellas     
28 1.7 Normas de calidad generales: ISO 13485.     
28 2 Características generales     
28 2.1  Micromotor de alto rendimiento compatible con sistema UNIDRIVE    
28 2.2 Con cable de conexión    
28 3 OTRAS CARACTERISTICAS    
28 3.1 Catálogos en idioma Español, Portugués o inglés donde se pueda comprobar el cumplimiento de las especificaciones técnicas aquí  solicitadas.    
28 3.2 Capacitación a usuarios sobre el funcionamiento del equipo y capacitación técnica al personal técnico del Departamento de Electromedicina. La carga horaria para ambas capacitaciones, en el Ítem 28, es de al menos 05 (cinco) hrs cada una.    
28 3.3 Garantía: Un (01) año como mínimo desde la instalación y puesta en funcionamiento.    
28 3.4 Soporte técnico durante el tiempo de duración de la garantía.    

 

Plan de entrega de los bienes

La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al Plan de Entrega y Cronograma de Cumplimiento, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el Proveedor indicados a continuación: 

ITEM CODIGO DE CATALOGO DESCRIPCION  UNIDAD DE MEDIDA PRESENTACIÓN CANTIDAD TOTAL Lugar de entrega de los bienes Fecha(s) final(es) de entrega de los bienes
1  42272504-007   Maquina de anestesia   UNIDAD   UNIDAD  1  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corridos de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
2  42272504-007   Maquina de anestesia   UNIDAD   UNIDAD  2  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corridos de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
3  42295433-001   Set de fibro-Ureteroscopio   UNIDAD   UNIDAD  1  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corridos de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
4  42142708-9999   Nefroscopio   UNIDAD   UNIDAD  1  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corridos de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
5  41111713-9998   Lupa con luz   UNIDAD   UNIDAD  1  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corridos de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
6  42202802-9999   Transductor para equipo de Litotripcia   UNIDAD   UNIDAD  1  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corridos de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
7  42294805-003   Set para cirugia laparoscopica   UNIDAD   UNIDAD  2  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corridos de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
8  42295121-001   Microscopio quirurgico   UNIDAD   UNIDAD  1  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 45 dias corridode la recepcion de la OC por parte del proveedor  
9  42182006-999   Video laringoscopio   UNIDAD   UNIDAD  2  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 5 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
10  42181904-002   Monitor multiparametrico   UNIDAD   UNIDAD  7  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
11  41111808-002   Equipo de rayos X portatil   UNIDAD   UNIDAD  1  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
12  39101602-001   Lampara quirurgica de techo   UNIDAD   UNIDAD  4  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
13  42272207-001   Ventilador pulmonar de alta complejidad   UNIDAD   UNIDAD  4  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
14  42295201-001   Dermatomo electrico - equipo p/ tomar ingerto de piel   UNIDAD   UNIDAD  1  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
15  42182401-9999   Equipo para Potencial Evocado Auditivo   UNIDAD   UNIDAD  1  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
16  42161632-001   Equipo de hemodialisis   UNIDAD   UNIDAD  2  Dpto. de Sumistros . Cp. Lilian Suarez de 07:00 a 12:00 hs.   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
17  41123403-003   Porta suero   UNIDAD   UNIDAD  50  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
18  42192210-001   Silla de rueda plegable   UNIDAD   UNIDAD  5  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
19  42192404-001   Carro para curaciones   UNIDAD   UNIDAD  10  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
20  42181515-002   Caja de curacion   UNIDAD   UNIDAD  10  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
21  41111508-9998   Balanza de peso corporal con tallímetro e indice de masa corporal   UNIDAD   UNIDAD  10  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
22  42171911-001   Tubo de Oxigeno   UNIDAD   UNIDAD  10  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
23  42271907-001   Aspirador de secreciones   UNIDAD   UNIDAD  10  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
24  42172101-004   Carro de paro   UNIDAD   UNIDAD  10  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
25  42181716-003   Saturometro   UNIDAD   UNIDAD  10  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
26  42152465-008   Pieza de Mano Odontologico   UNIDAD   UNIDAD  1  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
27  42152465-008   Pieza de Mano Odontologico   UNIDAD   UNIDAD  1  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  
28  42152211-9996   Micromotor Odontologico   UNIDAD   UNIDAD  1  DPTO. DE SUMINISTROS SL-HOSPITAL DE CLINICAS   Dentro de los 30 dias corrido de la recepcion de la OC por parte del proveedor  

Planos y diseños

Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:

No aplica

Embalajes y documentos

El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indican a continuación:

No aplica

Inspecciones y pruebas

Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación:

Al momento de la entrega de los bienes, se verificará que los mismos coincidan con lo adjudicado en cuanto a marca, presentación y especificaciones técnicas. En caso de bienes con garantía escrita, se verificara la recepción de la misma.

1. El proveedor realizará todas las pruebas y/o inspecciones de los Bienes, por su cuenta y sin costo alguno para la contratante.

2. Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las instalaciones del Proveedor o de sus subcontratistas, en el lugar de entrega y/o en el lugar de destino final de entrega de los bienes, o en otro lugar en este apartado.

Cuando dichas inspecciones o pruebas sean realizadas en recintos del Proveedor o de sus subcontratistas se le proporcionarán a los inspectores todas las facilidades y asistencia razonables, incluso el acceso a los planos y datos sobre producción, sin cargo alguno para la contratante.

3. La contratante o su representante designado tendrá derecho a presenciar las pruebas y/o inspecciones mencionadas en la cláusula anterior, siempre y cuando éste asuma todos los costos y gastos que ocasione su participación, incluyendo gastos de viaje, alojamiento y alimentación.

4. Cuando el proveedor esté listo para realizar dichas pruebas e inspecciones, notificará oportunamente a la Contratante indicándole el lugar y la hora. El proveedor obtendrá de una tercera parte, si corresponde, o del fabricante cualquier permiso o consentimiento necesario para permitir al contratante o a su representante designado presenciar las pruebas o inspecciones.

5. La Contratante podrá requerirle al Proveedor que realice algunas pruebas y/o inspecciones que no están requeridas en el Contrato, pero que considere necesarias para verificar que las características y funcionamiento de los bienes cumplan con los códigos de las especificaciones técnicas y normas establecidas en el Contrato. Los costos adicionales razonables que incurra el Proveedor por dichas pruebas e inspecciones serán sumados al precio del Contrato. Asimismo, si dichas pruebas y/o inspecciones impidieran el avance de la fabricación y/o el desempeño de otras obligaciones del Proveedor bajo el Contrato, deberán realizarse los ajustes correspondientes a las Fechas de Entrega y de Cumplimiento y de las otras obligaciones afectadas.

6. El proveedor presentará a la Contratante un informe de los resultados de dichas pruebas y/o inspecciones.

7. La contratante podrá rechazar algunos de los bienes o componentes de ellos que no pasen las pruebas o inspecciones o que no se ajusten a las especificaciones. El proveedor tendrá que rectificar o reemplazar dichos bienes o componentes rechazados o hacer las modificaciones necesarias para cumplir con las especificaciones sin ningún costo para la contratante. Asimismo, tendrá que repetir las pruebas o inspecciones, sin ningún costo para la contratante, una vez que notifique a la contratante.

8. El proveedor acepta que ni la realización de pruebas o inspecciones de los bienes o de parte de ellos, ni la presencia de la contratante o de su representante, ni la emisión de informes, lo eximirán de las garantías u otras obligaciones en virtud del contrato.

Indicadores de Cumplimiento

El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:

Planificación de indicadores de cumplimiento:

INDICADOR

TIPO

FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA

Nota de Remisión

Nota de Remisión

sep-20

Nota de Remisión

Nota de Remisión

oct-20

Criterios de Adjudicación

La Convocante adjudicará el contrato al oferente cuya oferta haya sido evaluada como la más baja y cumpla sustancialmente con los requisitos de las bases y condiciones, siempre y cuando la convocante determine que el oferente está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente.

1. La adjudicación en los procesos de contratación en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, se efectuará por las cantidades o montos máximos solicitados en el llamado, sin que ello implique obligación de la convocante de requerir la provisión de esa cantidad o monto durante de la vigencia del contrato, obligándose sí respecto de las cantidades o montos mínimos establecidos.

2. Al momento de adjudicar el contrato, la convocante se reserva el derecho a disminuir la cantidad de bienes requeridos, por razones de disponibilidad presupuestaria u otras razones debidamente justificadas. Estas variaciones no podrán alterar los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los documentos de la licitación.

En aquellos llamados en los cuales se aplique la modalidad de contrato abierto, cuando la convocante deba disminuir cantidades o montos a ser adjudicados, no podrá modificar el monto o las cantidades mínimas establecidas en las bases de la contratación.

Notificaciones

La comunicación de la adjudicación a los oferentes será como sigue:

1. Dentro de los cinco (5) días corridos de haberse resuelto la adjudicación, la convocante comunicará a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, copia del informe de evaluación y del acto administrativo de adjudicación, los cuales serán puestos a disposición pública en el referido sistema. Adicionalmente el sistema generará una notificación a los oferentes por los medios remotos de comunicación electrónica pertinentes, la cual será reglamentada por la DNCP.

2. En sustitución de la notificación a través del Sistema de Información de Contrataciones Públicas, las convocantes podrán dar a conocer la adjudicación por cédula de notificación a cada uno de los oferentes, acompañados de la copia íntegra del acto administrativo y del informe de evaluación. La no entrega del informe en ocasión de la notificación, suspende el plazo para formular protestas hasta tanto la convocante haga entrega de dicha copia al oferente solicitante.

3. En caso de la convocante opte por la notificación física a los oferentes participantes, deberá realizarse únicamente con el acuse de recibo y en el mismo con expresa mención de haber recibido el informe de evaluación y la resolución de adjudicación.

4. Las cancelaciones o declaraciones desiertas deberán ser notificadas a todos los oferentes, según el procedimiento indicado precedentemente.

5. Las notificaciones realizadas en virtud al contrato, deberán ser por escrito y dirigirse a la dirección indicada en el contrato.

 

Audiencia Informativa

Una vez notificado el resultado del proceso, el oferente tendrá la facultad de solicitar una audiencia a fin de que la convocante explique los fundamentos que motivan su decisión.

La solicitud de audiencia informativa no suspenderá ni interrumpirá el plazo para la interposición de protestas.

La misma deberá ser solicitada dentro de los dos (2) días hábiles siguientes en que el oferente haya tomado conocimiento de los términos del Informe de Evaluación de Ofertas.

La convocante deberá dar respuesta a dicha solicitud dentro de los dos (2) días hábiles de haberla recibido y realizar la audiencia en un plazo que no exceda de dos (2) días hábiles siguientes a la fecha de respuesta al oferente.

Documentación requerida para la firma del contrato

Luego de la notificación de adjudicación, el proveedor deberá presentar en el plazo establecido en las reglamentaciones vigentes, los documentos indicados en el presente apartado.

 

  1. Personas Físicas / Jurídicas
  • Certificado de no encontrarse en quiebra o en convocatoria de acreedores expedido por la Dirección General de Registros Públicos;
  • Certificado de no hallarse en interdicción judicial expedido por la Dirección General de Registros Públicos;
  • Certificado laboral vigente expedido por la Dirección de Obrero Patronal dependiente del Viceministerio de Trabajo - CPS
  • En el caso que suscriba el contrato otra persona en su representación, acompañar poder suficiente del apoderado para asumir todas las obligaciones emergentes del contrato hasta su terminación.
  • Certificado de cumplimiento tributario vigente a la firma del contrato 

       2. Documentos. Consorcios

  • Cada integrante del consorcio que sea una persona física o jurídica deberá presentar los documentos requeridos para oferentes individuales especificados en los apartados precedentes.
  • Original o fotocopia del consorcio constituido.
  • Documentos que acrediten las facultades del firmante del contrato para comprometer solidariamente al consorcio.
  • En el caso que suscriba el contrato otra persona en su representación, acompañar poder suficiente del apoderado para asumir todas las obligaciones emergentes del contrato hasta su terminación.