1) En la Sección I. Calendario de Eventos y Datos de la Subasta, Inciso 1.6, se indica: La Convocante aceptará catálogos, anexos técnicos, folletos y otros textos complementarios en idioma diferente al castellano: NO. Al respecto, respetuosamente solicitamos sean aceptados los catálogos, anexos técnicos, folletos y otros textos complementarios en idioma Inglés, considerando que es el idioma original de la mayoría de las documentaciones de carácter técnico descriptivo del rubro tecnológico y de conocimiento usual del personal técnico especializado en dicho rubro.
2) En la Sección I. Calendario de Eventos y Datos de la Subasta, Inciso 10.3. Inicio y fin de recepción de propuestas de precios, se indica 19 de marzo 2015, desde las 07:30 horas hasta las 08:50 horas del 20 de marzo de 2015, sin embargo en el inciso 10.13. Inicio de la etapa competitiva, se expresa el 24 de marzo de 2015 a las 09:00hs. Acerca de este punto, por favor solicitamos confirmar si se trata de un error de tipeo, y cuáles son las fechas correctas.
1) En la Sección I. Calendario de Eventos y Datos de la Subasta, Inciso 1.6, se indica: La Convocante aceptará catálogos, anexos técnicos, folletos y otros textos complementarios en idioma diferente al castellano: NO. Al respecto, respetuosamente solicitamos sean aceptados los catálogos, anexos técnicos, folletos y otros textos complementarios en idioma Inglés, considerando que es el idioma original de la mayoría de las documentaciones de carácter técnico descriptivo del rubro tecnológico y de conocimiento usual del personal técnico especializado en dicho rubro.
2) En la Sección I. Calendario de Eventos y Datos de la Subasta, Inciso 10.3. Inicio y fin de recepción de propuestas de precios, se indica 19 de marzo 2015, desde las 07:30 horas hasta las 08:50 horas del 20 de marzo de 2015, sin embargo en el inciso 10.13. Inicio de la etapa competitiva, se expresa el 24 de marzo de 2015 a las 09:00hs. Acerca de este punto, por favor solicitamos confirmar si se trata de un error de tipeo, y cuáles son las fechas correctas.
Punto 1: Remitirse a la SECCION I - CALENDARIO DE EVENTOS Y DATOS DE LA SUBASTA ítem 1.6 Idioma de los documentos de la Oferta y SECCIÓN III REQUISITOS DE LOS BIENES Y SERVICIOS REQUERIDOS CAPITULO I: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1 CONSIDERACIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS GRUPOS LECTRÓGENOS, ítem 1.3 Información Técnica a Suministrar.
Punto 2: Remitirse a la Adenda N° 1 de fecha 17 de Febrero de 2.015.
2
Documentos que componen la Oferta-PID
En la Sección VII-Anexo 1, Documentos que componen la Oferta-Item G)-Otros Documentos Adicionales Requeridos-Apartado g. dice:"Presentar y tener aprobado el PID (Proyecto de Ingeniería de Detalle) y debe ajustarse al cronograma de Obras entregada por la convocante". Entendemos que dicho documento PID (Proyecto de Ingeniería de Detalle), dberá ser presentado para ser aprobado, recién en la etapa de ejecución del Contrato por parte del Contratista adjudicado, como bién lo indica el Cronograma de Ejecución -Propuesto por COPACO S.A., como a ser realizado en el Primer Mes de3 las Actividadades del Contratista.
Solicitamos aclaración al respecto.
En la Sección VII-Anexo 1, Documentos que componen la Oferta-Item G)-Otros Documentos Adicionales Requeridos-Apartado g. dice:"Presentar y tener aprobado el PID (Proyecto de Ingeniería de Detalle) y debe ajustarse al cronograma de Obras entregada por la convocante". Entendemos que dicho documento PID (Proyecto de Ingeniería de Detalle), dberá ser presentado para ser aprobado, recién en la etapa de ejecución del Contrato por parte del Contratista adjudicado, como bién lo indica el Cronograma de Ejecución -Propuesto por COPACO S.A., como a ser realizado en el Primer Mes de3 las Actividadades del Contratista.
Solicitamos aclaración al respecto.
Confirmar que los equipos de A.A. tipo Split deberan ser "De Precisión" y no standar "De Confort"
Con respecto a lo indicado en la Sección III - Suministros requeridos - Especificaciones Técnicas para Acondicionadores de Aire - Ítem 1 Acondicionador de Aire Tipo Split - Sub Ítem 1.1 Generalidades- Tercer párrafo, especifica, entre otras cosas, que el Sistema de Climatización deberá estar preparado para operar en forma permanente las 24 horas del día, manteniendo la humedad.
Estos exigentes requerimientos no pueden ser cumplidos por equipos acondicionadores de aire tipo Split de la clase DE CONFORT, sino por equipos Acondicionadores de Aire Tipo Split de la clase DE PRECISIÓN, por lo que solicitamos confirmar que los equipos Acondicionadores de Aire Tipo Split a ser suministrados deberán ser de la clase DE PRECISIÓN.
23-02-2015
06-03-2015
Confirmar que los equipos de A.A. tipo Split deberan ser "De Precisión" y no standar "De Confort"
Con respecto a lo indicado en la Sección III - Suministros requeridos - Especificaciones Técnicas para Acondicionadores de Aire - Ítem 1 Acondicionador de Aire Tipo Split - Sub Ítem 1.1 Generalidades- Tercer párrafo, especifica, entre otras cosas, que el Sistema de Climatización deberá estar preparado para operar en forma permanente las 24 horas del día, manteniendo la humedad.
Estos exigentes requerimientos no pueden ser cumplidos por equipos acondicionadores de aire tipo Split de la clase DE CONFORT, sino por equipos Acondicionadores de Aire Tipo Split de la clase DE PRECISIÓN, por lo que solicitamos confirmar que los equipos Acondicionadores de Aire Tipo Split a ser suministrados deberán ser de la clase DE PRECISIÓN.
Se confirma que los Equipos Acondicionadores de Aire a ser presupuestados por los oferentes; no serán las de PRECISIÓN.
4
Experiencia y Capacidad Técnica
En la Sección II Criterios de Evaluación y Requisitos de Calificación Ítem 2 Requisitos para Calificación Posterior Sub ítem 2.2 Experiencia y Capacidad Técnica Apartados a) y b) dicen:
a) Listado de PROVISIÓN Y MONTAJE DE EQUIPOS RECTIFICADORES Y ACCESORIOS, BANCOS DE BATERÍA Y ACONDICIONADORES DE AIRE EN VARIAS CENTRALES TELEFÓNICAS DE LA COMPAÑÍA realizados, en donde el oferente haya sido contratista principal, acompañado de las correspondientes certificaciones expedidas por los respectivos comitentes, debidamente autenticados.
b) Listado de PROVISIÓN Y MONTAJE DE EQUIPOS RECTIFICADORES Y ACCESORIOS, BANCO DE
BATERÍA Y ACONDICIONADORES DE AIRE EN VARIAS CENTRALES TELEFÓNICAS DE LA COMPAÑÍA en los cuales el oferente tiene compromiso adquirido por contrato, para ejecutar durante al presente año.
Al respecto solicitamos aclarar que la provisión y montaje de los equipos rectificadores y accesorios, bancos de baterías y acondicionadores de aire, haya sido efectuada a empresas públicas y/o privadas de la región y no se limiten solamente a COPACO.
En la Sección II Criterios de Evaluación y Requisitos de Calificación Ítem 2 Requisitos para Calificación Posterior Sub ítem 2.2 Experiencia y Capacidad Técnica Apartados a) y b) dicen:
a) Listado de PROVISIÓN Y MONTAJE DE EQUIPOS RECTIFICADORES Y ACCESORIOS, BANCOS DE BATERÍA Y ACONDICIONADORES DE AIRE EN VARIAS CENTRALES TELEFÓNICAS DE LA COMPAÑÍA realizados, en donde el oferente haya sido contratista principal, acompañado de las correspondientes certificaciones expedidas por los respectivos comitentes, debidamente autenticados.
b) Listado de PROVISIÓN Y MONTAJE DE EQUIPOS RECTIFICADORES Y ACCESORIOS, BANCO DE
BATERÍA Y ACONDICIONADORES DE AIRE EN VARIAS CENTRALES TELEFÓNICAS DE LA COMPAÑÍA en los cuales el oferente tiene compromiso adquirido por contrato, para ejecutar durante al presente año.
Al respecto solicitamos aclarar que la provisión y montaje de los equipos rectificadores y accesorios, bancos de baterías y acondicionadores de aire, haya sido efectuada a empresas públicas y/o privadas de la región y no se limiten solamente a COPACO.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 2. Características de los Sistemas de Energía, se indica que se equiparán también con baterías (según planilla de suministro), las cuales se duplicarán en caso de ser necesario. Al respecto solicitamos favor aclarar a qué se refiere que se duplicarán las baterías, considerando que las ofertas serán presentadas conforme a las cantidades establecidas en el Formulario No.3 de la Sección VI. Formularios, y en las Planillas de Bienes y Suministros de las Planillas de Sitios del Pliego de Bases y Condiciones.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 2. Características de los Sistemas de Energía, se indica que se equiparán también con baterías (según planilla de suministro), las cuales se duplicarán en caso de ser necesario. Al respecto solicitamos favor aclarar a qué se refiere que se duplicarán las baterías, considerando que las ofertas serán presentadas conforme a las cantidades establecidas en el Formulario No.3 de la Sección VI. Formularios, y en las Planillas de Bienes y Suministros de las Planillas de Sitios del Pliego de Bases y Condiciones.
Se deberá respetar el Pliego de Bases y Condiciones de la presente LPN, con relación a la frase se duplicaran en caso de ser necesario, se refiere a que el sistema se encuentre preparado para un eventual montaje de otro banco de baterías para mayor autonomía si fuere necesario a futuro por Copaco S.A.
6
Planilla de Bienes y Servicios. Dimensionamiento.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 4. Dimensionamiento, se expresa que se deberá tener en cuenta las cantidades y capacidades indicadas en la planilla de suministro de bienes y servicios, donde, en todos los casos, para cada sitio, en el ítem 1 de cada planilla, se indica una capacidad de corriente del sistema en Amperes, sin embargo, líneas más abajo en la misma planilla, se establece una capacidad menor que la anterior, e indicada como mínima. Por ejemplo, para el sitio Tembetary, se indica Equipos rectificadores de 48VCC/800, mientras que más abajo se expresa 12 o más Modulos Rectificadores de 48VCC (600A como mínimo). Acerca de este punto, solicitamos favor confirmar cuál es la capacidad de corriente correcta del sistema a considerar para el dimensionamiento correspondiente.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 4. Dimensionamiento, se expresa que se deberá tener en cuenta las cantidades y capacidades indicadas en la planilla de suministro de bienes y servicios, donde, en todos los casos, para cada sitio, en el ítem 1 de cada planilla, se indica una capacidad de corriente del sistema en Amperes, sin embargo, líneas más abajo en la misma planilla, se establece una capacidad menor que la anterior, e indicada como mínima. Por ejemplo, para el sitio Tembetary, se indica Equipos rectificadores de 48VCC/800, mientras que más abajo se expresa 12 o más Modulos Rectificadores de 48VCC (600A como mínimo). Acerca de este punto, solicitamos favor confirmar cuál es la capacidad de corriente correcta del sistema a considerar para el dimensionamiento correspondiente.
Con relación al ejemplo del sitio Tembetary se indica Equipos rectificadores de 48VCC/800A compuesto por: (se refiere a la capacidad del gabinete del Equipo), en el ítem que expresa 12 o más Módulos Rectificadores de 48VCC (600A como mínimo), es la que deberán tomar en cuenta y considerar para cuantificar los módulos rectificadores.
7
Planilla de suministro de Bienes y Servicios. Redundancia.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 4. Dimensionamiento, se establece que la cantidad total de módulos rectificadores, incluyendo el redundante, deberá ser conforme se indica en la planilla de suministro de bienes y servicios, mientras que en el numeral 9. Rectificadores, se menciona que se debe considerar una configuración redundante del tipo N+1; en donde (N) es igual a la capacidad indicada por COPACO S.A. en la planilla de suministro. Referente a este requerimiento, solicitamos favor confirmar si el módulo rectificador redundante deberá considerarse incluído en la capacidad de corriente de la planilla de suministro de bienes y servicios, o en su defecto, si deberá agregarse un módulo rectificador sobre la capacidad de corriente de la planilla de suministro de bienes y servicios.
2) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 4. Dimensionamiento, se establece que la cantidad total de módulos rectificadores, incluyendo el redundante, deberá ser conforme se indica en la planilla de suministro de bienes y servicios. Respecto a esta característica deseamos consultar cuál será la capacidad de corriente correcta en Amperes a considerar; la del encabezado en la planilla de suministro de bienes y servicios de cada sitio, o la capacidad inferior, indicada como mínima, en la misma planilla de suministro de bienes y servicios.
02-03-2015
11-03-2015
Planilla de suministro de Bienes y Servicios. Redundancia.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 4. Dimensionamiento, se establece que la cantidad total de módulos rectificadores, incluyendo el redundante, deberá ser conforme se indica en la planilla de suministro de bienes y servicios, mientras que en el numeral 9. Rectificadores, se menciona que se debe considerar una configuración redundante del tipo N+1; en donde (N) es igual a la capacidad indicada por COPACO S.A. en la planilla de suministro. Referente a este requerimiento, solicitamos favor confirmar si el módulo rectificador redundante deberá considerarse incluído en la capacidad de corriente de la planilla de suministro de bienes y servicios, o en su defecto, si deberá agregarse un módulo rectificador sobre la capacidad de corriente de la planilla de suministro de bienes y servicios.
2) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 4. Dimensionamiento, se establece que la cantidad total de módulos rectificadores, incluyendo el redundante, deberá ser conforme se indica en la planilla de suministro de bienes y servicios. Respecto a esta característica deseamos consultar cuál será la capacidad de corriente correcta en Amperes a considerar; la del encabezado en la planilla de suministro de bienes y servicios de cada sitio, o la capacidad inferior, indicada como mínima, en la misma planilla de suministro de bienes y servicios.
1-) Se deberá considerar el numeral 4 Dimensionamiento, donde se establece que la cantidad total de módulos rectificadores, incluyendo el redundante, deberá ser conforme a lo que indica en la planilla de suministro de bienes y servicios. Con relación al numeral 9 es a modo de comentario que se ha considerado una configuración redundante N+1 indicada en la Planilla de Suministros de Bienes y Servicios.
2-) con relación la capacidad de corriente correcta en Amperes a considerar; el encabezado en la planilla de suministro de bienes y servicios de cada sitio; se aclara que esto (se refiere a la capacidad del gabinete del Equipo) y la capacidad inferior, indicada como mínima, en la misma planilla de suministro de bienes y servicios; es la que deberán tener en cuenta y considerar la cuantificación de módulos rectificadores.
8
Manuales de los equipamientos.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 8. Documentaciones, se expresa que la Contratista deberá entregar la documentación técnica (especificaciones, manuales de instalación, operación y mantenimiento, en idioma español) de los sistemas propuestos en 2 (dos) juegos impresos y uno en medio magnético. Acerca de este punto, respetuosamente solicitamos sean aceptados los catálogos, y manuales de los sistemas propuestos en idioma Inglés, considerando que es el idioma original de la mayoría de las documentaciones de carácter técnico descriptivo del rubro tecnológico y de conocimiento usual del personal técnico especializado en dicho rubro.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 8. Documentaciones, se expresa que la Contratista deberá entregar la documentación técnica (especificaciones, manuales de instalación, operación y mantenimiento, en idioma español) de los sistemas propuestos en 2 (dos) juegos impresos y uno en medio magnético. Acerca de este punto, respetuosamente solicitamos sean aceptados los catálogos, y manuales de los sistemas propuestos en idioma Inglés, considerando que es el idioma original de la mayoría de las documentaciones de carácter técnico descriptivo del rubro tecnológico y de conocimiento usual del personal técnico especializado en dicho rubro.
Remitirse y respetar a la Sección III Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 8. Documentaciones Técnicas.
9
Tableros eléctricos.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 10. Distribución de Corriente Contínua y Cableado a Consumidores, se establece que se deberá suministrar e instalar un tablero de Distribución de corriente contínua para la alimentación de los consumidores, además de 10 interruptores de reserva. Sobre este punto, deseamos consultar si será aceptado como tablero de Distribución de corriente contínua el panel de distribución de corriente contínua (PDU Power Distribution Unit) incorporado en el sistema rectificador a ser ofertado, y que posea las características y cantidades de interruptores solicitados.
2) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 11. Tableros de Distribución de Corriente Alterna, se establece que la alimentación de los rectificadores se efectuará desde un Tablero de Distribución de corriente alterna. Referente a este punto deseamos consultar si dichos tableros de corriente alterna son existentes en los diferentes sitios, o deberán ser proveídos por el oferente.
1) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 10. Distribución de Corriente Contínua y Cableado a Consumidores, se establece que se deberá suministrar e instalar un tablero de Distribución de corriente contínua para la alimentación de los consumidores, además de 10 interruptores de reserva. Sobre este punto, deseamos consultar si será aceptado como tablero de Distribución de corriente contínua el panel de distribución de corriente contínua (PDU Power Distribution Unit) incorporado en el sistema rectificador a ser ofertado, y que posea las características y cantidades de interruptores solicitados.
2) En la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 11. Tableros de Distribución de Corriente Alterna, se establece que la alimentación de los rectificadores se efectuará desde un Tablero de Distribución de corriente alterna. Referente a este punto deseamos consultar si dichos tableros de corriente alterna son existentes en los diferentes sitios, o deberán ser proveídos por el oferente.
1) Además de los fusibles o interruptores (calibre a definir en cada caso) que sean necesarios para proteger las líneas de alimentación de la totalidad de los equipos existes; más la cantidad de 10 llaves de reserva, se puede utilizar el panel de distribución de corriente continua (PDU Power Distribution Unit) incorporado en el sistema rectificador a ser ofertado por los oferentes.
2) Remitirse a la Sección III, Especificaciones Técnicas de Equipos Rectificadores y Accesorios, numeral 11. Tableros de Distribución de Corriente Alterna, en el segundo párrafo donde dice una parte;///Los tableros de distribución de corriente alterna derivados para rectificadores, deberán ser suministrados e instalados por la Contratista, según especificaciones técnicas.
10
Documentaciones Tecnicas
En el item 8 de la Seccion III se solicita que se adjunte a la oferta, la documentación técnica completa (especificaciones, manuales de instalación, operación y mantenimiento, todos en idioma español) de los sistemas propuestos en 2 (dos) juegos impresos y uno en medio magnético.
Solicitamos tengan a bien aceptar la documentación mencionada en idioma ingles, a fin de poder respetar la documentación original de los fabricantes, sus diseños y detalle de circuitos.
Muchas Gracias
En el item 8 de la Seccion III se solicita que se adjunte a la oferta, la documentación técnica completa (especificaciones, manuales de instalación, operación y mantenimiento, todos en idioma español) de los sistemas propuestos en 2 (dos) juegos impresos y uno en medio magnético.
Solicitamos tengan a bien aceptar la documentación mencionada en idioma ingles, a fin de poder respetar la documentación original de los fabricantes, sus diseños y detalle de circuitos.
Muchas Gracias