Consultas realizadas para esta convocatoria
Nro. de Consulta Título Resumen de la Consulta Fecha de Consulta Fecha de Respuesta Acciones
11 Consulta En el PBC, en la sección Suministros Requeridos – Especificaciones Técnicas, capítulo Detalle de los bienes y/o servicios, numeral 7. Instalación y Puesta en Marcha, item Alcance y ubicación, se solicita: “Tras la instalación, el oferente deberá realizar la limpieza correspondiente de la sala técnica de la AFD, cumpliendo con los estándares establecidos en la norma ISO 14644-1 para la limpieza de data centers.” Al respecto, solicitamos a la Convocante suprimir este requerimiento considerando que el presente llamado refiere a la provisión y montaje de un equipo de refrigeración de precisión en un Datacenter existente y en operación, donde no se contempla en el alcance la afectación sobre los racks, equipos e instalaciones existentes, y además que esta exigencia en los términos actuales se halla al solo efecto de favorecer indebidamente a determinadas empresas oferentes. 21-04-2026 22-04-2026
12 Consulta En el PBC, en la sección Requisitos de Participación y Criterios de Evaluación, capítulo Capacidad Técnica, se solicita: “5. Técnico/s certificado/s para instalación y puesta en marcha del equipo ofertado, así como de un profesional certificado internacionalmente (CTDC, ATS, ATD, BICSI RCDD, Uptime Institute AOS, u otras certificaciones internacionales equivalentes), con antigüedad mínima de 2 años en la empresa y residencia en Paraguay, a los efectos deberá demostrar esta pertenencia mediante la planilla de IPS y/o contrato de trabajo.” Al respecto, solicitamos que sea/n aceptado/s el/los profesional/es certificado/s internacionalmente con antigüedad mínima de 1 año en la empresa, considerando que igualmente la Institución tendrá garantizada la ejecución de los servicios necesarios en el presente llamado para el montaje y puesta en servicio del equipo de refrigeración de precisión en ambiente de Datacenter. De esta forma se podrá habilitar la participación de un mayor número de oferentes y fabricantes. 21-04-2026 22-04-2026
13 PBC versión 3 - Idioma de los documentos técnicos y catálogos Con relación a la respuesta brindada en la consulta 2 respecto al idioma de los catálogos y documentación técnica, mediante la cual se indica que no resulta posible admitir documentación en idioma inglés sin traducción oficial por traductor público matriculado, en atención a lo dispuesto en el Pliego de Bases y Condiciones Estándar de la DNCP, solicitamos respetuosamente se sirvan reconsiderar o aclarar el alcance de dicha interpretación, en base a los siguientes fundamentos: 1. Antecedentes del propio organismo y de otros llamados Cabe señalar que en llamados anteriores de esa Convocante, así como en numerosos procedimientos tramitados ante distintas Entidades Públicas, se ha admitido la presentación de catálogos y documentación técnica en idioma inglés sin exigirse traducción oficial (inclusive en el llamado anterior declarado desierto), especialmente tratándose de bienes tecnológicos e industriales, donde dicho idioma constituye el estándar internacional de documentación técnica emitida por los fabricantes. 2. Alcance del PBC Estándar DNCP El Pliego de Bases y Condiciones Estándar establece que cuando se admitiera la presentación de anexos técnicos y folletos en idioma distinto al castellano, su traducción deberá ser realizada por traductor público matriculado. Sin embargo, dicha disposición no prohíbe a la Convocante admitir documentación técnica en idioma inglés, sino que regula el mecanismo de traducción en caso de que esta sea requerida, quedando margen para que, conforme a la naturaleza del objeto, se establezcan excepciones razonables debidamente fundadas. 3. Naturaleza técnica del objeto y práctica del sector En el rubro tecnológico, la documentación técnica (datasheets, catálogos, manuales, certificaciones) es emitida mayoritariamente por los fabricantes en idioma inglés. La disponibilidad de información técnica completa en idioma castellano suele ser limitada o inexistente, lo cual puede impedir acreditar adecuadamente el cumplimiento de las especificaciones técnicas exigidas. Asimismo, resulta razonable considerar que los profesionales del área técnica encargados de la evaluación cuentan con la formación necesaria para interpretar documentación especializada en idioma inglés, más aún tratándose de terminología técnica estandarizada a nivel internacional. 4. Principios de eficiencia, concurrencia e igualdad La exigencia de traducción oficial de un volumen considerable de documentación técnica genera sobrecostos significativos y plazos adicionales innecesarios, sin aportar un beneficio proporcional al proceso de evaluación, afectando la eficiencia del procedimiento y constituyendo una barrera que puede desalentar la participación de potenciales oferentes, en contravención a los principios que rigen las contrataciones públicas. En virtud de lo expuesto, solicitamos se sirvan aclarar si resulta posible admitir la presentación de catálogos y documentación técnica en idioma castellano y/o inglés, exigiéndose traducción oficial únicamente para documentación presentada en idiomas distintos a los mencionados, o bien reconsiderar el criterio adoptado, atendiendo a la naturaleza del objeto licitado, los antecedentes existentes y los principios que rigen la contratación pública. 23-04-2026 30-04-2026
14 Idioma de la oferta Con relación a la exigencia establecida en el Pliego de Bases y Condiciones respecto a la presentación de catálogos y documentación técnica exclusivamente en idioma castellano, con traducción oficial realizada por traductor público matriculado, y considerando la respuesta brindada, solicitamos amablemente considerar la siguiente alternativa: En las Especificaciones Técnicas se establece que el oferente deberá presentar una planilla de cumplimiento en la cual se requiere indicar expresamente como se cumple, el documento de respaldo y el número de página donde se acredita cada requisito técnico exigido. En ese marco, solicitamos que, en caso de mantenerse la exigencia de traducción oficial, se admita que la traducción abarque únicamente las páginas específicas de los catálogos, fichas técnicas o manuales que sean efectivamente referenciadas en dicha planilla, y no la totalidad de la documentación presentada. La presente solicitud se fundamenta en que: • La documentación técnica de equipos tecnológicos suele ser extensa y emitida mayoritariamente en idioma inglés por los fabricantes. • No todas las páginas de un catálogo o manual son utilizadas para acreditar el cumplimiento de las especificaciones técnicas exigidas en el pliego. • La exigencia de traducción integral de documentos voluminosos genera sobrecostos significativos y plazos adicionales innecesarios, sin aportar un beneficio sustancial al proceso de evaluación, considerando que la información relevante ya se encuentra claramente identificada y referenciada por el oferente. • El requisito de indicar página y documento de respaldo permite a la Convocante focalizar la evaluación únicamente en la información pertinente, garantizando la correcta interpretación técnica sin afectar la eficiencia del procedimiento. En ese sentido, entendemos que admitir la traducción oficial únicamente de las páginas específicamente citadas en la planilla de cumplimiento técnico resulta una medida razonable, sin apartarse de las disposiciones del Pliego de Bases y Condiciones Estándar ni de la normativa vigente. 23-04-2026 30-04-2026
15 Certificación Profesional Requerida. En relación con la respuesta emitida por la Convocante respecto a la no admisión de la certificación CDCP (Certified Data Centre Professional) como certificación internacional equivalente, solicitamos respetuosamente se sirvan ampliar y aclarar los fundamentos de dicha interpretación. Al respecto, se observa que el Pliego de Bases y Condiciones establece como requisito la presentación de certificaciones internacionales tales como CTDC, ATS, ATD, BICSI RCDD, Uptime Institute AOS “u otras certificaciones internacionales equivalentes”, sin que en el mismo se haya definido de manera expresa un nivel mínimo de especialización requerido, ni criterios objetivos que delimiten el alcance de dicha equivalencia. En ese sentido, considerando que la certificación CDCP: - Es una certificación internacional reconocida en el ámbito de centros de datos, - Se encuentra directamente vinculada a la operación e infraestructura de data centers, - Forma parte del mismo ecosistema técnico sobre el cual se desarrollan certificaciones de mayor nivel, se solicita a la Convocante se sirva precisar: 1) Cuáles son los criterios técnicos objetivos utilizados para determinar la equivalencia entre certificaciones internacionales en el marco del presente llamado. 2) Si la equivalencia exigida contempla necesariamente un nivel específico de profundidad técnica (por ejemplo, nivel avanzado), y en su caso, en qué apartado del PBC se encuentra establecido dicho requisito. 3) Cómo se justifica la exclusión de certificaciones internacionales reconocidas dentro del mismo ámbito técnico, cuando el PBC no delimita expresamente el nivel de especialización requerido. 4) Si la evaluación de equivalencia se basa en el alcance temático de la certificación, su nivel de profundidad, o ambos factores, y cómo se ponderan dichos elementos. La presente consulta se formula a efectos de contar con mayor claridad respecto a la interpretación del requisito establecido en el PBC, garantizando así una adecuada preparación de las ofertas en condiciones de igualdad, en caso que no se respete la igualdad de condiciones para la presentación de oferta la firma presentara una protesta formal por los medios que correspondan y argumentando aun mas que la licitación se encuentra direccionada con sobre requerimientos para una sala técnica con 3 racks, solicitar certificaciones de Uptime que certifican Datacenter certificados TIER no tiene mucho sustento técnico. 24-04-2026
16 Nivel de Certificación Requerida. En atención a la respuesta emitida por la Convocante respecto a la interpretación del requisito de certificaciones internacionales equivalentes, y considerando los argumentos expuestos en relación al nivel de especialización de las certificaciones, solicitamos se sirvan aclarar los siguientes puntos a fin de una correcta comprensión del alcance del Pliego de Bases y Condiciones: Si la equivalencia requerida en el PBC contempla implícitamente un nivel específico de certificación, orientado a diseño, implementación o gestión avanzada de centros de datos, más allá del ámbito temático de la certificación. En caso afirmativo, sírvase indicar cuáles certificaciones internacionales serían consideradas equivalentes dentro de dicho nivel, a efectos de contar con parámetros claros y objetivos para la preparación de las ofertas. Particularmente, sírvase aclarar si certificaciones del mismo ecosistema internacional de centros de datos, tales como CDCS (Certified Data Centre Specialist) o CDCE (Certified Data Centre Expert), serían consideradas equivalentes a las certificaciones listadas en el PBC. Asimismo, se solicita precisar si la evaluación de equivalencia se realiza considerando únicamente el nivel de profundidad técnica, o también la pertenencia al mismo marco metodológico o ecosistema de certificaciones. La presente consulta tiene por finalidad contar con criterios objetivos y uniformes de interpretación, evitando ambigüedades en la aplicación del requisito establecido en el PBC y garantizando condiciones de participación claras para todos los oferentes. 24-04-2026
17 Especficaciones Técnicas La norma EN 60335-1 establece los requisitos generales de seguridad para aparatos eléctricos de uso doméstico y similar, con tensiones nominales ≤250 V (monofásicos) o ≤480 V (otros). Enfocada en la protección contra riesgos eléctricos, mecánicos, térmicos y de incendio, es aplicable junto con las normas específicas de la Parte 2. Aspectos clave de la norma EN 60335-1: • Alcance: Electrodomésticos, equipos de cocina, herramientas eléctricas, equipos de jardín y dispositivos similares. • Seguridad Fundamental: Garantiza protección contra descargas eléctricas, riesgos mecánicos, incendios y alta temperatura. La norma EN 60335-2-40 establece los requisitos de seguridad para bombas de calor eléctricas, aires acondicionados y deshumidificadores, tanto domésticos como comerciales, con tensiones nominales de hasta 300 V (monofásico) o 600 V (trifásico). Se enfoca en la protección contra riesgos eléctricos, mecánicos, térmicos, de incendio y radiación, especialmente con el uso de refrigerantes inflamables. Puntos Clave de la Norma: • Alcance: Incluye bombas de calor para agua caliente sanitaria, unidades fan-coil hidrónicas, y deshumidificadores, con o sin motor-compresores. • Refrigerantes (A2L): La norma regula activamente el uso de refrigerantes de bajo potencial de calentamiento global (GWP) como el R454B, abordando su seguridad. • Seguridad Activa: Cubre la seguridad de los aparatos no destinados al uso doméstico normal, pero que pueden ser utilizados por el público en tiendas, industria ligera y granjas. La norma IEC 60204-1, (a menudo referida como EN 60204-1 en Europa) es el estándar internacional fundamental para la seguridad eléctrica de maquinaria industrial. Establece requisitos de diseño, instalación, mantenimiento y pruebas para equipos eléctricos/electrónicos en maquinaria fija, incluyendo paros de emergencia, protección contra sobrecorriente, y compatibilidad electromagnética. Puntos Clave de la norma IEC 60204-1: • Alcance: Aplica a equipos eléctricos de máquinas que no pueden transportarse a mano, incluyendo conjuntos de máquinas coordinadas. • Suministro y Aislamiento: Preferencia por una única fuente de alimentación y requisitos estrictos para los dispositivos de desconexión (aisladores). • Seguridad y Protección: Incluye protección contra choques eléctricos, sobrecorriente, fallo de tensión y paros de emergencia. Esta norma es crucial para el marcado CE en Europa y es esencial para garantizar la seguridad del operador y el cumplimiento de las normativas de seguridad de maquinaria a nivel mundial. La norma ISO 12100:2010 especifica la terminología básica, los principios y la metodología para lograr la seguridad en el diseño de maquinaria. Establece principios de evaluación y reducción de riesgos para ayudar a los diseñadores a alcanzar este objetivo. Estos principios se basan en el conocimiento y la experiencia del diseño, el uso, los incidentes, los accidentes y los riesgos asociados a la maquinaria. Se describen procedimientos para identificar peligros, estimar y evaluar riesgos durante las fases relevantes del ciclo de vida de la máquina, así como para la eliminación de peligros o una reducción suficiente del riesgo. Se ofrece orientación sobre la documentación y la verificación del proceso de evaluación y reducción de riesgos. La norma ISO 12100:2010 también está pensada para servir de base para la elaboración de normas de seguridad de tipo B o tipo C. Como puede apreciarse las Normas EN 60204-1 y EN ISO 12100, son totalmente equivalentes y sobrepasan los requerimientos exigidos por las Normas EN 60335-1 y EN 60335-2-40 ya que abarcan equipos de uso industrial, como es el caso del equipo Acondicionador de Aire solicitado, no limitándose a aparatos de uso doméstico, por lo que solicitamos que sean aceptadas las Normas EN 60204-1 y EN ISO 12100 para cumplir los requisitos de seguridad del equipo. 29-04-2026 30-04-2026
18 Especficaciones Técnicas Respecto a la alimentación eléctrica indicada de 380 V 420 V, trtifásico, 50 Hz , solicitamos que sea aceptada la alimentación eléctrica de 380 V, trifásico, 50 Hz, ya que en el Paraguay estos son los parámetros de alimentación eléctrica normalizados y establecidos, no existiendo sistemas con 420 V. 29-04-2026 30-04-2026
19 Especficaciones Técnicas Respecto a la carcaza exterior del compresor solicitamos que también sea aceptado de Aluminio Estructural. 29-04-2026 30-04-2026
20 Especficaciones Técnicas En caso en que el Compresor sea del tipo INDOOR (no exterior) solicitamos que no sea exigido el índice de protección IP54, ya que obviamente no será necesario. 29-04-2026 30-04-2026
Descargar datos como: Archivo CSV Archivo PDF
Se muestran del 11 al 20 de 22 resultados
  • 1
  • 2 (current)
  • 3