Esta sección constituye el detalle de los bienes y/o servicios con sus respectivas especificaciones técnicas - EETT, de manera clara y precisa para que el oferente elabore su oferta. Salvo aquellas EETT de productos ya determinados por plantillas aprobadas por la DNCP.
El Suministro deberá incluir todos aquellos ítems que no hubiesen sido expresamente indicados en la presente sección, pero que pueda inferirse razonablemente que son necesarios para satisfacer el requisito de suministro indicado, por lo tanto, dichos bienes y servicios serán suministrados por el Proveedor como si hubiesen sido expresamente mencionados, salvo disposición contraria en el Contrato.
Los bienes y servicios suministrados deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y las normas estipuladas en este apartado. En caso de que no se haga referencia a una norma aplicable, la norma será aquella que resulte equivalente o superior a las normas oficiales de la República del Paraguay. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del contrato se aplicará solamente con la aprobación de la contratante y dicho cambio se regirá de conformidad a la cláusula de adendas y cambios.
El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre de la Contratante, mediante notificación a la misma de dicho rechazo.
En este apartado la convocante deberá indicar los siguientes datos:
Datos de la Dependencia Solicitante
Gerencia: Técnica DA - DINAC
Jefe Dpto. Electrónica: Jesús Alcaraz Ch.
El presente llamado tiene como propósito mantener en condiciones óptimas el funcionamiento, de los equipos de Bodyscan a fin de garantizar la Seguridad Aeroportuaria.
El presente llamado surge por la necesidad cíclica (plurianual) y/o temporal de acuerdo a las necesidades que puedan ir surgiendo durante el periodo de vigencia del contrato.
Este llamado es realizado en base a las necesidades de realizar los mantenimientos preventivos y correctivos del bodyscan, necesarios para garantizar el perfecto funcionamiento de los mismos, considerando que es una herramienta fundamental para el aeropuerto Internacional Silvio Pettirossi en materia de seguridad, en el control y revisión de pasajeros.
En base a la norma ISO 9001 que es un estándar internacional que establece los requisitos para un sistema de gestión de la calidad (SGC) eficaz. Uno de los aspectos clave del SGC es el mantenimiento, el cual se encuentra en el apartado 7.1.3 y 8.5.1 de la norma.
El mantenimiento en el contexto de la norma ISO 9001 implica la planificación y ejecución de actividades para preservar el desempeño y la confiabilidad de los equipos y sistemas críticos, con el fin de prevenir fallos o disminución del desempeño, y garantizar la continuidad de las operaciones.
Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
ESPECIFICACIONES TECNICAS
1-Alcance:
Cantidad |
Tipo |
Marca/Modelo |
Ubicación |
2 |
SCANNER |
ROHDE & SCHWARZ / QPS201 |
Control de personas/Embarque |
2- MANTENIMIENTO PREVENTIVO: El mantenimiento preventivo tiene por finalidad evitar fallas en los equipos a través de inspecciones y mantenimientos periódicos definidas por la convocante, a los efectos de mantener los mismos en óptimas condiciones de operación y funcionamiento. El Oferente deberá realizar las siguientes actividades:
El mantenimiento de los equipos, revisión, limpieza y verificación de los componentes internos y externos de todos los equipos y los elementos que los componen. - Suministrar todos los elementos necesarios que garanticen el servicio de mantenimiento preventivo de los equipos objeto del contrato.
Seguidamente se enuncia el alcance del servicio de manera enunciativa más no limitativa, respecto a los equipos objeto del contrato de mantenimiento.
Mano de obra por verificación e inspección:
Mano de obra por limpieza:
Mano de obra por el mantenimiento preventivo:
Mano de obra por ajustes, mediciones y calibraciones:
3- MANTENIMIENTO CORRECTIVO: El mantenimiento correctivo tiene por finalidad la reparación y/o cambio de partes de aquellos equipos que se encuentren con desperfectos y/o fallas de hardware. El Oferente deberá realizar las siguientes actividades:
· Revisión y verificación completa de las fallas en el equipo con desperfectos técnicos. Cualquier tipo de traslado del equipo correrá por cuenta del Oferente.
· Restauración de los sistemas operativos y/o aplicaciones que formar parte de los equipos con comprobación de óptimo funcionamiento.
· Garantizar el suministro, provisión, reemplazo e instalación de componentes y materiales para aquellos equipos que necesiten cambios durante el mantenimiento correctivo, sin que esto implique cualquier costo o cargos adicionales para la Contratante. Los suministros y/o partes deben ser 100% originales de las marcas de los elementos que son objeto del presente contrato.
El precio de los repuestos, deberá incluir la Mano de Obra, el uso de Herramientas y Programas Especiales del Fabricante - Por evento El mismo se considera que es realizado en el caso de requerir el cambio de repuestos y/o reparación de la unidad. Para tal efecto, se lista un lote mínimo de repuestos que el oferente deberá contar (localmente.
· Entrega de los equipos reparados en el plazo establecido acompañado del informe de servicio correspondiente y los repuestos remplazados a dichos equipos si los hubiere
ITEM | DESCRIPCIÓN DEL BIEN | CANTIDAD |
1 | Mantenimieto Preventivo | 1 |
Mantenimiento Correctivo | ||
2 | Servicio de Mantenimiento correctivo y mantenimiento prentivo inicial del equipo R&S®QPS201 de la marca Rohde & Schwarz, con SN: 102100. | 1 |
3 | Servicio de Asistencia técnica adicional, no contemplado en el mantenimiento preventivo ni correctivo. Servicio solicitado según necesidad. | 1 |
4 | SPLITTER 2.1 o 2.2 | 1 |
5 | Mano de obra por instalacion de SPLITTER 2.1 O 2.2 | 1 |
6 | CABLE SMA -800- SMA (BLUE or RED) | 1 |
7 | Mano de obra por instalacion de CABLE SMA -800- SMA (BLUE or RED) | 1 |
8 | CLUSTER 2.0 | 1 |
9 | Mano de obra por instalacion de CLUSTER 2.0 | 1 |
10 | CONNECTING BOARDS CLUSTER | 1 |
11 | Mano de obra por instalacion de CONNECTING BOARDS CLUSTER | 1 |
12 | SYNTHESIZER ANDRO7 | 1 |
13 | Mano de obra por instalacion de SYNTHESIZER ANDRO7 | 1 |
14 | IF BOARD (1 or 2) | 1 |
15 | Mano de obra por instalacion de IF BOARD (1 or 2) | 1 |
16 | ML FLEXCON IFB-CB | 1 |
17 | Mano de obra por instalacion de ML FLEXCON IFB-CB | 1 |
18 | SATA DATA CABLE 2X STRAIGHT (1,5M or 2,5M) | 1 |
19 | Mano de obra por instalacion de SATA DATA CABLE 2X STRAIGHT (1,5M or 2,5M) | 1 |
20 | CENTRAL BOARD 2 | 1 |
21 | Mano de obra por instalacion de CENTRAL BOARD 2 | 1 |
22 | GRAPHICS CARD | 1 |
23 | Mano de obra por instalacion de GRAPHICS CARD | 1 |
24 | FIREFLY KABEL 0.8M A1 TO B1 | 1 |
25 | Mano de obra por instalacion de FIREFLY KABEL 0.8M A1 TO B1 | 1 |
26 | SATA DATACABLE 600 | 1 |
27 | Mano de obra por instalacion de SATA DATACABLE 600 | 1 |
28 | CABLE CENTRAL BOARD | 1 |
29 | Mano de obra por instalacion de CABLE CENTRAL BOARD | 1 |
30 | MB M. KÜHLER U. CONGA TS170/I7-6820 | 1 |
31 | Mano de obra por instalacion de MB M. KÜHLER U. CONGA TS170/I7-6820 | 1 |
32 | SUPPLY BOARD 2.0 | 1 |
33 | Mano de obra por instalacion de SUPPLY BOARD 2.0 | 1 |
34 | SUPPLY CABLE | 1 |
35 | Mano de obra por instalacion de SUPPLY CABLE | 1 |
36 | CABLE S-IF BOARD (L=550 or L=400) | 1 |
37 | Mano de obra por instalacion de CABLE S-IF BOARD (L=550 or L=400) | 1 |
38 | CABLE DC-DC | 1 |
39 | Mano de obra por instalacion de CABLE DC-DC | 1 |
40 | EXTCON BOARD | 1 |
41 | Mano de obra por instalacion de EXTCON BOARD | 1 |
42 | CHIPCARD SERVICE KIT | 1 |
43 | Mano de obra por instalacion de CHIPCARD SERVICE KIT | 1 |
44 | FIREFLY KABEL 1.5M A1 TO B1 | 1 |
45 | Mano de obra por instalacion de FIREFLY KABEL 1.5M A1 TO B1 | 1 |
46 | CABEL POWER STATE EXTCON BOARD | 1 |
47 | Mano de obra por instalacion de CABEL POWER STATE EXTCON BOARD | 1 |
48 | CABLE 12V EXTCON BOARD | 1 |
49 | Mano de obra por instalacion de CABLE 12V EXTCON BOARD | 1 |
50 | CABLE | 1 |
51 | Mano de obra por instalacion de CABLE | 1 |
52 | CABLE DP-M/DP-M 1.0M | 1 |
53 | Mano de obra por instalacion de CABLE DP-M/DP-M 1.0M | 1 |
54 | LOCKING SCREW 4-40/M3 | 1 |
55 | Mano de obra por instalacion de LOCKING SCREW 4-40/M3 | 1 |
56 | CABEL DP-M/DVI-F 0.12M | 1 |
57 | Mano de obra por instalacion de CABEL DP-M/DVI-F 0.12M | 1 |
58 | POWER SUPPLY | 1 |
59 | Mano de obra por instalacion de POWER SUPPLY | 1 |
60 | THERMAL INTERFACE MATERIAL | 1 |
61 | Mano de obra por instalacion de THERMAL INTERFACE MATERIAL | 1 |
62 | PC ADAPTER -> PS FAN | 1 |
63 | Mano de obra por instalacion de PC ADAPTER -> PS FAN | 1 |
64 | POWER FEED QPS 201 | 1 |
65 | Mano de obra por instalacion de POWER FEED QPS 201 | 1 |
66 | SPEAKER 2W/ 8 OHM | 1 |
67 | Mano de obra por instalacion de SPEAKER 2W/ 8 OHM | 1 |
68 | CABLE SPEAKER | 1 |
69 | Mano de obra por instalacion de CABLE SPEAKER | 1 |
70 | SYSTEM DRIVE WITH SOFTWARE P1 | 1 |
71 | Mano de obra por instalacion de SYSTEM DRIVE WITH SOFTWARE P1 | 1 |
72 | SATA POWERCABLE 480 | 1 |
73 | Mano de obra por instalacion de SATA POWERCABLE 480 | 1 |
74 | SATA DATACABLE 420 | 1 |
75 | Mano de obra por instalacion de SATA DATACABLE 420 | 1 |
76 | RADIAL FAN GROUP | 1 |
77 | Mano de obra por instalacion de RADIAL FAN GROUP | 1 |
78 | FAN 60X60X25 | 1 |
79 | Mano de obra por instalacion de FAN 60X60X25 | 1 |
80 | FRILL FOR FAN 60X60X25 | 1 |
81 | Mano de obra por instalacion de FRILL FOR FAN 60X60X25 | 1 |
82 | BREAK AWAY FAN MOUNT FMB-2 | 1 |
83 | Mano de obra por instalacion de BREAK AWAY FAN MOUNT FMB-2 | 1 |
84 | 92X92X25 PAPST 3412N/2GHHP 12V PWM | 1 |
85 | Mano de obra por instalacion de 92X92X25 PAPST 3412N/2GHHP 12V PWM | 1 |
86 | CABLE DUCT (TOP or BOTTOM [RAL 7047] | 1 |
87 | Mano de obra por instalacion de CABLE DUCT (TOP or BOTTOM [RAL 7047] | 1 |
88 | EXCON ACCESS PROTECTION [RAL 7047] | 1 |
89 | Mano de obra por instalacion de EXCON ACCESS PROTECTION [RAL 7047] | 1 |
90 | FILTER (CENTRAL-COVER or IF-COVER) | 1 |
91 | Mano de obra por instalacion de FILTER (CENTRAL-COVER or IF-COVER) | 1 |
92 | FILTER MAT SET QPS-P1 | 1 |
93 | Mano de obra por instalacion de FILTER MAT SET QPS-P1 | 1 |
94 | Bateria para UPS | 1 |
95 | Mano de obra por instalacion de bateria para UPS |
El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las carácteristicas técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:
- Las EETT constituyen los puntos de referencia contra los cuales la convocante podrá verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.
- En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.
- En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.
- Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.
- Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Siempre que sea posible deberán especificarse normas de calidad internacionales . Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”. Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.
- Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados.
- Las EETT deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:
(a) Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.
(b) Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).
(c) Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.
(d) Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.
(e) Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.
- Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda. Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo al Formulario de Presentación de la Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.
Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá especificar detalladamente la naturaleza y alcance de la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.
Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.
Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:
Cantidad |
Tipo |
Marca/Modelo |
Ubicación |
2 |
SCANNER |
ROHDE & SCHWARZ / QPS201 |
Control de personas/Embarque |
Para los procedimientos de Menor Cuantía, este tipo de procedimiento de contratación estará preferentemente reservado a las MIPYMES, de conformidad al artículo 34 inc b) de la Ley N° 7021/22 ‘’De Suministro y Contrataciones Públicas". Son consideradas Mipymes las unidades económicas que, según la dimensión en que organicen el trabajo y el capital, se encuentren dentro de las categorías establecidas en el Artículo 5° de la Ley N° 4457/2012 ‘’PARA LAS MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS’’, y se ocupen del trabajo artesanal, industrial, agroindustrial, agropecuario, forestal, comercial o de servicio
La entrega de los bienes se realizará de acuerdo al plan de entrega, indicado en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicado a continuación:
Plazo de Entega:
- Mantenimiento Preventivo: 3 Días Calendario.
- Mantenimiento Correctivo: 5 Días Calendario.
Lugar de Entrega: El Aeropuerto Internacional Silvio Pettirossi (AISP)
Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:
No aplica
El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indican a continuación:
No aplica
Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación:
No aplica
El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:
INDICADOR |
TIPO |
FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA |
1. Orden de servicio.
|
Orden de Servicio.
|
A requerimiento según necesidad. |
2. Recepción emitida por el Fiscal. | Certificado emitido por el Fiscal designado para el efecto. |
Preventivo: 3 días calendario posteriores a la Orden de Trabajo Correctivo: 5 días calendario posteriores a la Orden de Trabajo |
De manera a establecer indicadores de cumplimiento, a través del sistema de seguimiento de contratos, la convocante deberá determinar el tipo de documento que acredite el efectivo cumplimiento de la ejecución del contrato, así como planificar la cantidad de indicadores que deberán ser presentados durante la ejecución. Por lo tanto, la convocante en este apartado y de acuerdo al tipo de contratación de que se trate, deberá indicar el documento a ser comunicado a través del módulo de Seguimiento de Contratos y la cantidad de los mismos.