Esta sección constituye el detalle de los bienes y/o servicios con sus respectivas especificaciones técnicas - EETT, de manera clara y precisa para que el oferente elabore su oferta. Salvo aquellas EETT de productos ya determinados por plantillas aprobadas por la DNCP.
El Suministro deberá incluir todos aquellos ítems que no hubiesen sido expresamente indicados en la presente sección, pero que pueda inferirse razonablemente que son necesarios para satisfacer el requisito de suministro indicado, por lo tanto, dichos bienes y servicios serán suministrados por el Proveedor como si hubiesen sido expresamente mencionados, salvo disposición contraria en el Contrato.
Los bienes y servicios suministrados deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y las normas estipuladas en este apartado. En caso de que no se haga referencia a una norma aplicable, la norma será aquella que resulte equivalente o superior a las normas oficiales de la República del Paraguay. Cualquier cambio de dichos códigos o normas durante la ejecución del contrato se aplicará solamente con la aprobación de la contratante y dicho cambio se regirá de conformidad a la cláusula de adendas y cambios.
El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro documento, o por cualquier modificación proporcionada o diseñada por o en nombre de la Contratante, mediante notificación a la misma de dicho rechazo.
En este apartado la convocante deberá indicar los siguientes datos:
Cap AvL Eder Gamarra - Jefe de Departamento de Administración y Finanzas
Los item solicitados en el llamado serán utilizados para satisfacer las necesidades de servicios de mantenimiento y reparación de la aeronave CESSNA C-680 MAT. FAP 3001, considerando las inspecciones programadas, suscripciones anuales y las horas de vuelo según el manual, la mencionada aeronave está ubicado en el Grupo de Transportye Aéreo Presidencial de la I Brigada Aérea.
El presente llamado es un llamado periódico
Las especificaciones técnicas de los ítems están conforme a las necesidades requeridas.
Los productos y/o servicios a ser requeridos cuentan con las siguientes especificaciones técnicas:
| LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL "CONTRATACION DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AERONAVE CESSNA C-680 MAT. FAP 3001 | |||
| ITEM | DESCRIPCIÓN DEL BIEN | UNIDAD DE MEDIDA | PRESENTACION |
| 1 | INSPECCIONES PROGRAMADAS | ||
| 1.1 | INSPECTION DOCUMENT 15 | UNIDAD | EVENTO |
| 1.2 | INSPECTION DOCUMENT 5 | UNIDAD | EVENTO |
| 1.3 | INSPECTION DOCUMENT 1 | UNIDAD | EVENTO |
| 1.4 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) | UNIDAD | EVENTO |
| 1.5 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 1.6 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 1.7 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD | UNIDAD | EVENTO |
| 1.8 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 1.9 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 1.10 | FUEL - MICROBIOLOGICAL CONTAMINATION IN AIRCRAFT FUEL TANKS AND FUEL SYSTEMS CIL-28-01 | UNIDAD | EVENTO |
| 1.11 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE | UNIDAD | EVENTO |
| 2 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION DE MOTOR. | ||
| 2.1 | NO. 1 ENGINE - EMERGENCY FSOV ASSEMBLY - DO THE RIGGING PROCEDURE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.2 | NO. 2 ENGINE - EMERGENCY FSOV ASSEMBLY - DO THE RIGGING PROCEDURE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.3 | NO. 1 ENGINE - EMERGENCY FSOV ASSEMBLY - DO THE DIMENSIONAL INSPECTION | UNIDAD | EVENTO |
| 2.4 | NO. 2 ENGINE - EMERGENCY FSOV ASSEMBLY - DO THE DIMENSIONAL INSPECTION | UNIDAD | EVENTO |
| 2.5 | NO. 1 ENGINE - GENERAL VISUAL INSPECTION - BOV SOLENOID FILTER - INSPECTION OF BLEED VALVE CONTROL UNIT FILTER | UNIDAD | EVENTO |
| 2.6 | NO. 2 ENGINE - GENERAL VISUAL INSPECTION - BOV SOLENOID FILTER - INSPECTION OF BLEED VALVE CONTROL UNIT FILTER | UNIDAD | EVENTO |
| 2.7 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE HP TURBINE BLADE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.8 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE HP TURBINE BLADE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.9 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE COMBUSTION COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE TURBINE VANE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.10 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE COMBUSTION COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE TURBINE VANE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.11 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE HP TURBINE SHROUD SEGMENT | UNIDAD | EVENTO |
| 2.12 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE HP TURBINE SHROUD SEGMENT | UNIDAD | EVENTO |
| 2.13 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE SHROUD SEGMENT | UNIDAD | EVENTO |
| 2.14 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE SHROUD SEGMENT | UNIDAD | EVENTO |
| 2.15 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE VANE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.16 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE VANE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.17 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE BLADE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.18 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE BLADE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.19 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE COMBUSTION COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF COMBUSTION CHAMBER | UNIDAD | EVENTO |
| 2.20 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE COMBUSTION COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF COMBUSTION CHAMBER | UNIDAD | EVENTO |
| 2.21 | NO. 1 ENGINE - GENERAL VISUAL INSPECTION - EMERGENCY FSOV LINKAGE - EXAMINE THE LINKAGE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.22 | NO. 2 ENGINE - GENERAL VISUAL INSPECTION - EMERGENCY FSOV LINKAGE - EXAMINE THE LINKAGE | UNIDAD | EVENTO |
| 2.23 | NO. 1 ENGINE - CLEAN/INSPECT PRIMARY FUEL NOZZLES | UNIDAD | EVENTO |
| 2.24 | NO. 2 ENGINE - CLEAN/INSPECT PRIMARY FUEL NOZZLES | UNIDAD | EVENTO |
| 2.25 | NO. 1 ENGINE - DETAILED INSPECTION - ENGINE COMPRESSOR P2.5 AND P2.8 BLEED VALVES - REMOVAL AND INSPECTION FOR GENERAL CONDITION AND WEAR AND OPERATIONAL CHECK | UNIDAD | EVENTO |
| 2.26 | NO. 2 ENGINE - DETAILED INSPECTION - ENGINE COMPRESSOR P2.5 AND P2.8 BLEED VALVES - REMOVAL AND INSPECTION FOR GENERAL CONDITION AND WEAR AND OPERATIONAL CHECK | UNIDAD | EVENTO |
| 2.27 | APU - DRAIN AND DISCARD APU OIL | UNIDAD | EVENTO |
| 2.28 | APU - OIL AND FILTER SERVICING | UNIDAD | EVENTO |
| 2.29 | APU - REMOVE AND REPLACE FUEL FILTER ELEMENT | UNIDAD | EVENTO |
| 2.30 | AFT ENGINE BOTTLE CARTRIDGE SQUIB DISCARD AFT SQUIB | UNIDAD | EVENTO |
| 2.31 | AFT ENGINE FIRE BOTTLE CARTRIDGE SQUIB DISCARD FWD SQUIB | UNIDAD | EVENTO |
| 2.32 | FWD ENGINE FIRE BOTTLE CARTRIDGE SQUIB DISCARD AFT SQUIB | UNIDAD | EVENTO |
| 2.33 | FWD ENGINE FIRE BOTTLE CARTRIDGE SQUIB DISCARD FWD SQUIB | UNIDAD | EVENTO |
| 2.34 | APU - INSPECT MAGNETIC CHIP DETECTOR | UNIDAD | EVENTO |
| 2.35 | NO. 1 ENGINE - CHANGE OIL | UNIDAD | EVENTO |
| 2.36 | NO. 2 ENGINE - CHANGE OIL | UNIDAD | EVENTO |
| 2.37 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) | UNIDAD | EVENTO |
| 2.38 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 2.39 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 2.40 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD | UNIDAD | EVENTO |
| 2.41 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 2.42 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 2.43 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE | UNIDAD | EVENTO |
| 3 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION DE INSTRUMENTOS Y AVIONICA. | ||
| 3.1 | ACTUALIZACIÓN Y CARGA PERIODICA DE CARTAS DE NAVEGACIÓN (NAV DATA) - HONEYWELL | UNIDAD | EVENTO |
| 3.2 | ACTUALIZACIÓN Y CARGA PERIODICA DE LAS CARTAS ELECTRONICAS JEPESSEN (ELECTRONIC CHARTS) | UNIDAD | EVENTO |
| 3.3 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) | UNIDAD | EVENTO |
| 3.4 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 3.5 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 3.6 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD | UNIDAD | EVENTO |
| 3.7 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 3.8 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 3.9 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE | UNIDAD | EVENTO |
| 4 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION TREN DE ATERRIZAJE. | ||
| 4.1 | LANDING GEAR - MAIN LANDING GEAR SIDE BRACE FITTING INSTALLATION SB680-32-05 | UNIDAD | EVENTO |
| 4.2 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) | UNIDAD | EVENTO |
| 4.3 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 4.4 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 4.5 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD | UNIDAD | EVENTO |
| 4.6 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 4.7 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 4.8 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE | UNIDAD | EVENTO |
| 5 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION DE ELECTRICA. | ||
| 5.1 | LEFT AFT LED WING-TIP NAVIGATION LIGHT ASSEMBLY DISCARD | UNIDAD | EVENTO |
| 5.2 | LEFT FORWARD LED WING-TIP NAVIGATION LIGHT ASSEMBLY DISCARD | UNIDAD | EVENTO |
| 5.3 | LEFT MARATHON NI-CAD BATTERY (CAPACITY CHECK) FUNCTIONAL CHECK | UNIDAD | EVENTO |
| 5.4 | RIGHT MARATHON NI-CAD BATTERY (CAPACITY CHECK) FUNCTIONAL CHECK | UNIDAD | EVENTO |
| 5.5 | KANNAD EMERGENCY LOCATOR INSPECTION AND OPERATIONAL CHECK | UNIDAD | EVENTO |
| 5.6 | MICROBIOLOGICAL CONTAMINATION INSPECTION (AIRPLANES USING THE; BIOCIDAL PREVENTATIVE TREATMENT) | UNIDAD | EVENTO |
| 5.7 | COCKPIT VOICE RECORDER UNDERWATER ;LOCATOR BEACON BATTERY DISCARD BATTERY | UNIDAD | EVENTO |
| 5.8 | FLIGHT ;DATA RECORDER UNDERWATER ; LOCATOR DEVICE BATTERY DISCARD BATTERY | UNIDAD | EVENTO |
| 5.9 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) | UNIDAD | EVENTO |
| 5.10 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 5.11 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 5.12 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD | UNIDAD | EVENTO |
| 5.13 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 5.14 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 5.15 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE | UNIDAD | EVENTO |
| 6 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION ESTRUCTURA. | ||
| 6.1 | SKID RAIL SUPPORT LH/RH WITH CRACK-680-680-0272 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.2 | SOPORTE INFERIOR LH 6921010-6 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.3 | SOPORTE INFERIOR RH CM0120900 GA | UNIDAD | EVENTO |
| 6.4 | CATALISADOR DO PRIMER DE PREENCHIMENTO DA FUSELAGEM DA AERONAVE (LATA CONTENDO 01 GALÃO = (3,8LITROS) | UNIDAD | EVENTO |
| 6.5 | CATALISADOR PARA TINTA CM0480920GA | UNIDAD | EVENTO |
| 6.6 | PRIMER EXPOXI ALUMIGRIP CM0482300 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.7 | PRIMER DE ENCHIMENTO CM0570566GA | UNIDAD | EVENTO |
| 6.8 | TINTA BRANCA CM0578520 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.9 | CATALISADOR P/ TINTA BRANCA CM0578520GA | UNIDAD | EVENTO |
| 6.10 | CATALISADOR PARA TINTA CR3522-4-03 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.11 | REBITE CR3522-5-05 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.12 | REBITE DESIGNERS/B | UNIDAD | EVENTO |
| 6.13 | SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO EM GERAL PARA AERONAVES HL18PB-5-3 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.14 | FIXADOR HI-LOK HL18PB-5-5 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.15 | PINO 220 HL18PB-5-6 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.16 | PINO HL70-5 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.17 | RESTORATION (HYDROSTATIC TEST) CABIN PORTABLE FIRE EXTINGUISHER | UNIDAD | EVENTO |
| 6.18 | RESTORATION (HYDROSTATIC TEST) COCKPIT PORTABLE FIRE EXTINGUISHER | UNIDAD | EVENTO |
| 6.19 | OUTFLOW VALVES, ALTITUDE LIMITER AND DELTA P LIMITER OPERATIONAL CHECK PASSENGER OXYGEN SYSTEM OPERATIONAL CHECK | UNIDAD | EVENTO |
| 6.20 | PASSENGER OXYGEN SYSTEM FUNCTIONAL CHECK | UNIDAD | EVENTO |
| 6.21 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) | UNIDAD | EVENTO |
| 6.22 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 6.23 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 6.24 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD | UNIDAD | EVENTO |
| 6.25 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) | UNIDAD | EVENTO |
| 6.26 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. | UNIDAD | EVENTO |
| 6.27 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE | UNIDAD | EVENTO |
| 6.28 | FUEL-MICROBIOLOGICAL CONTAMINATION IN AIRCRAFT FUEL TANKS AND FUEL SYSTEMS CIL-28-01 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.29 | FLIGHT CONTROLS - HORIZONTAL STABILIZER CONTROLLER WATER SHIELD INSTALLATION SB 680-27- 17 | UNIDAD | EVENTO |
| 6.30 | WINSHIELD HEAT INOPERATIVO | UNIDAD | EVENTO |
| 6.31 | REOSTATOS FLOODLIGHTS | UNIDAD | EVENTO |
| 7 | SUCRIPCIONES ANUALES - PROGRAMAS DE LA AERONAVE C-680 FAP 3001 | ||
| 7.1 | PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE MOTOR (LH ) (JSSI) | UNIDAD | EVENTO |
| 7.2 | PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE MOTOR (RH) (JSSI) | UNIDAD | EVENTO |
| 7.3 | PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL APU (AUXILIARY POWER UNIT) | UNIDAD | EVENTO |
| 7.4 | TEXTRON AVIATION PRO PARTS PROGRAMA DE LA AERONAVE | UNIDAD | EVENTO |
| 7.5 | CARTAS ELECTRONICAS Y DATOS DE NAVEGACIÓN | UNIDAD | EVENTO |
| 7.6 | SATCOM (TELEFONIA SATELITAL) | UNIDAD | EVENTO |
| 7.7 | CESCOM (CAMP SYSTEM) - SOFTWARE DE MANTENIMIENTO | UNIDAD | EVENTO |
El propósito de la Especificaciones Técnicas (EETT), es el de definir las carácteristicas técnicas de los bienes que la convocante requiere. La convocante preparará las EETT detalladas teniendo en cuenta que:
- Las EETT constituyen los puntos de referencia contra los cuales la convocante podrá verificar el cumplimiento técnico de las ofertas y posteriormente evaluarlas. Por lo tanto, unas EETT bien definidas facilitarán a los oferentes la preparación de ofertas que se ajusten a los documentos de licitación, y a la convocante el examen, evaluación y comparación de las ofertas.
- En las EETT se deberá estipular que todos los bienes o materiales que se incorporen en los bienes deberán ser nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contendrán todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales, a menos que en el contrato se disponga otra cosa.
- En las EETT se utilizarán las mejores prácticas. Ejemplos de especificaciones de adquisiciones similares satisfactorias en el mismo sector podrán proporcionar bases concretas para redactar las EETT.
- Las EETT deberán ser lo suficientemente amplias para evitar restricciones relativas a manufactura, materiales, y equipo generalmente utilizados en la fabricación de bienes similares.
- Las normas de calidad del equipo, materiales y manufactura especificadas en los Documentos de Licitación no deberán ser restrictivas. Siempre que sea posible deberán especificarse normas de calidad internacionales . Se deberán evitar referencias a marcas, números de catálogos u otros detalles que limiten los materiales o artículos a un fabricante en particular. Cuando sean inevitables dichas descripciones, siempre deberá estar seguida de expresiones tales como “o sustancialmente equivalente” u “o por lo menos equivalente”. Cuando en las ET se haga referencia a otras normas o códigos de práctica particulares, éstos solo serán aceptables si a continuación de los mismos se agrega un enunciado indicando otras normas emitidas por autoridades reconocidas que aseguren que la calidad sea por lo menos sustancialmente igual.
- Asimismo, respecto de los tipos conocidos de materiales, artefactos o equipos, cuando únicamente puedan ser caracterizados total o parcialmente mediante nomenclatura, simbología, signos distintivos no universales o marcas, únicamente se hará a manera de referencia, procurando que la alusión se adecue a estándares internacionales comúnmente aceptados.
- Las EETT deberán describir detalladamente los siguientes requisitos con respecto a por lo menos lo siguiente:
(a) Normas de calidad de los materiales y manufactura para la producción y fabricación de los bienes.
(b) Lista detallada de las pruebas requeridas (tipo y número).
(c) Otro trabajo adicional y/o servicios requeridos para lograr la entrega o el cumplimiento total.
(d) Actividades detalladas que deberá cumplir el proveedor, y consiguiente participación de la convocante.
(e) Lista detallada de avales de funcionamiento cubiertas por la garantía, y las especificaciones de las multas aplicables en caso de que dichos avales no se cumplan.
- Las EETT deberán especificar todas las características y requisitos técnicos esenciales y de funcionamiento, incluyendo los valores máximos o mínimos aceptables o garantizados, según corresponda. Cuando sea necesario, la convocante deberá incluir un formulario específico adicional de oferta (como un Anexo al Formulario de Presentación de la Oferta), donde el oferente proporcionará la información detallada de dichas características técnicas o de funcionamiento con relación a los valores aceptables o garantizados.
Cuando la convocante requiera que el oferente proporcione en su oferta una parte de o todas las Especificaciones Técnicas, cronogramas técnicos, u otra información técnica, la convocante deberá especificar detalladamente la naturaleza y alcance de la información requerida y la forma en que deberá ser presentada por el oferente en su oferta.
Si se debe proporcionar un resumen de las EETT, la convocante deberá insertar la información en la tabla siguiente. El oferente preparará un cuadro similar para documentar el cumplimiento con los requerimientos.
Los bienes y/o servicios deberán cumplir con las siguientes especificaciones técnicas y normas:
| LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL "CONTRATACION DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AERONAVE CESSNA C-680 MAT. FAP 3001 | |
| ITEM | DESCRIPCIÓN DEL BIEN |
| 1 | INSPECCIONES PROGRAMADAS |
| 1.1 | INSPECTION DOCUMENT 15 |
| 1.2 | INSPECTION DOCUMENT 5 |
| 1.3 | INSPECTION DOCUMENT 1 |
| 1.4 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) |
| 1.5 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 1.6 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 1.7 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD |
| 1.8 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 1.9 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 1.10 | FUEL - MICROBIOLOGICAL CONTAMINATION IN AIRCRAFT FUEL TANKS AND FUEL SYSTEMS CIL-28-01 |
| 1.11 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE |
| 2 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION DE MOTOR. |
| 2.1 | NO. 1 ENGINE - EMERGENCY FSOV ASSEMBLY - DO THE RIGGING PROCEDURE |
| 2.2 | NO. 2 ENGINE - EMERGENCY FSOV ASSEMBLY - DO THE RIGGING PROCEDURE |
| 2.3 | NO. 1 ENGINE - EMERGENCY FSOV ASSEMBLY - DO THE DIMENSIONAL INSPECTION |
| 2.4 | NO. 2 ENGINE - EMERGENCY FSOV ASSEMBLY - DO THE DIMENSIONAL INSPECTION |
| 2.5 | NO. 1 ENGINE - GENERAL VISUAL INSPECTION - BOV SOLENOID FILTER - INSPECTION OF BLEED VALVE CONTROL UNIT FILTER |
| 2.6 | NO. 2 ENGINE - GENERAL VISUAL INSPECTION - BOV SOLENOID FILTER - INSPECTION OF BLEED VALVE CONTROL UNIT FILTER |
| 2.7 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE HP TURBINE BLADE |
| 2.8 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE HP TURBINE BLADE |
| 2.9 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE COMBUSTION COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE TURBINE VANE |
| 2.10 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE COMBUSTION COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE TURBINE VANE |
| 2.11 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE HP TURBINE SHROUD SEGMENT |
| 2.12 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF FIRST-STAGE HP TURBINE SHROUD SEGMENT |
| 2.13 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE SHROUD SEGMENT |
| 2.14 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE SHROUD SEGMENT |
| 2.15 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE VANE |
| 2.16 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE VANE |
| 2.17 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE BLADE |
| 2.18 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE HP TURBINE COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF SECOND-STAGE HP TURBINE BLADE |
| 2.19 | NO. 1 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE COMBUSTION COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF COMBUSTION CHAMBER |
| 2.20 | NO. 2 ENGINE - SPECIAL DETAILED INSPECTION - ENGINE COMBUSTION COMPONENTS - DO A BORESCOPE INSPECTION OF COMBUSTION CHAMBER |
| 2.21 | NO. 1 ENGINE - GENERAL VISUAL INSPECTION - EMERGENCY FSOV LINKAGE - EXAMINE THE LINKAGE |
| 2.22 | NO. 2 ENGINE - GENERAL VISUAL INSPECTION - EMERGENCY FSOV LINKAGE - EXAMINE THE LINKAGE |
| 2.23 | NO. 1 ENGINE - CLEAN/INSPECT PRIMARY FUEL NOZZLES |
| 2.24 | NO. 2 ENGINE - CLEAN/INSPECT PRIMARY FUEL NOZZLES |
| 2.25 | NO. 1 ENGINE - DETAILED INSPECTION - ENGINE COMPRESSOR P2.5 AND P2.8 BLEED VALVES - REMOVAL AND INSPECTION FOR GENERAL CONDITION AND WEAR AND OPERATIONAL CHECK |
| 2.26 | NO. 2 ENGINE - DETAILED INSPECTION - ENGINE COMPRESSOR P2.5 AND P2.8 BLEED VALVES - REMOVAL AND INSPECTION FOR GENERAL CONDITION AND WEAR AND OPERATIONAL CHECK |
| 2.27 | APU - DRAIN AND DISCARD APU OIL |
| 2.28 | APU - OIL AND FILTER SERVICING |
| 2.29 | APU - REMOVE AND REPLACE FUEL FILTER ELEMENT |
| 2.30 | AFT ENGINE BOTTLE CARTRIDGE SQUIB DISCARD AFT SQUIB |
| 2.31 | AFT ENGINE FIRE BOTTLE CARTRIDGE SQUIB DISCARD FWD SQUIB |
| 2.32 | FWD ENGINE FIRE BOTTLE CARTRIDGE SQUIB DISCARD AFT SQUIB |
| 2.33 | FWD ENGINE FIRE BOTTLE CARTRIDGE SQUIB DISCARD FWD SQUIB |
| 2.34 | APU - INSPECT MAGNETIC CHIP DETECTOR |
| 2.35 | NO. 1 ENGINE - CHANGE OIL |
| 2.36 | NO. 2 ENGINE - CHANGE OIL |
| 2.37 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) |
| 2.38 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 2.39 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 2.40 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD |
| 2.41 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 2.42 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 2.43 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE |
| 3 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION DE INSTRUMENTOS Y AVIONICA. |
| 3.1 | ACTUALIZACIÓN Y CARGA PERIODICA DE CARTAS DE NAVEGACIÓN (NAV DATA) - HONEYWELL |
| 3.2 | ACTUALIZACIÓN Y CARGA PERIODICA DE LAS CARTAS ELECTRONICAS JEPESSEN (ELECTRONIC CHARTS) |
| 3.3 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) |
| 3.4 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 3.5 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 3.6 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD |
| 3.7 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 3.8 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 3.9 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE |
| 4 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION TREN DE ATERRIZAJE. |
| 4.1 | LANDING GEAR - MAIN LANDING GEAR SIDE BRACE FITTING INSTALLATION SB680-32-05 |
| 4.2 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) |
| 4.3 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 4.4 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 4.5 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD |
| 4.6 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 4.7 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 4.8 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE |
| 5 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION DE ELECTRICA. |
| 5.1 | LEFT AFT LED WING-TIP NAVIGATION LIGHT ASSEMBLY DISCARD |
| 5.2 | LEFT FORWARD LED WING-TIP NAVIGATION LIGHT ASSEMBLY DISCARD |
| 5.3 | LEFT MARATHON NI-CAD BATTERY (CAPACITY CHECK) FUNCTIONAL CHECK |
| 5.4 | RIGHT MARATHON NI-CAD BATTERY (CAPACITY CHECK) FUNCTIONAL CHECK |
| 5.5 | KANNAD EMERGENCY LOCATOR INSPECTION AND OPERATIONAL CHECK |
| 5.6 | MICROBIOLOGICAL CONTAMINATION INSPECTION (AIRPLANES USING THE; BIOCIDAL PREVENTATIVE TREATMENT) |
| 5.7 | COCKPIT VOICE RECORDER UNDERWATER ;LOCATOR BEACON BATTERY DISCARD BATTERY |
| 5.8 | FLIGHT ;DATA RECORDER UNDERWATER ; LOCATOR DEVICE BATTERY DISCARD BATTERY |
| 5.9 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) |
| 5.10 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 5.11 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 5.12 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD |
| 5.13 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 5.14 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 5.15 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE |
| 6 | INSPECCIONES PROGRAMADAS , SECCION ESTRUCTURA. |
| 6.1 | SKID RAIL SUPPORT LH/RH WITH CRACK-680-680-0272 |
| 6.2 | SOPORTE INFERIOR LH 6921010-6 |
| 6.3 | SOPORTE INFERIOR RH CM0120900 GA |
| 6.4 | CATALISADOR DO PRIMER DE PREENCHIMENTO DA FUSELAGEM DA AERONAVE (LATA CONTENDO 01 GALÃO = (3,8LITROS) |
| 6.5 | CATALISADOR PARA TINTA CM0480920GA |
| 6.6 | PRIMER EXPOXI ALUMIGRIP CM0482300 |
| 6.7 | PRIMER DE ENCHIMENTO CM0570566GA |
| 6.8 | TINTA BRANCA CM0578520 |
| 6.9 | CATALISADOR P/ TINTA BRANCA CM0578520GA |
| 6.10 | CATALISADOR PARA TINTA CR3522-4-03 |
| 6.11 | REBITE CR3522-5-05 |
| 6.12 | REBITE DESIGNERS/B |
| 6.13 | SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO EM GERAL PARA AERONAVES HL18PB-5-3 |
| 6.14 | FIXADOR HI-LOK HL18PB-5-5 |
| 6.15 | PINO 220 HL18PB-5-6 |
| 6.16 | PINO HL70-5 |
| 6.17 | RESTORATION (HYDROSTATIC TEST) CABIN PORTABLE FIRE EXTINGUISHER |
| 6.18 | RESTORATION (HYDROSTATIC TEST) COCKPIT PORTABLE FIRE EXTINGUISHER |
| 6.19 | OUTFLOW VALVES, ALTITUDE LIMITER AND DELTA P LIMITER OPERATIONAL CHECK PASSENGER OXYGEN SYSTEM OPERATIONAL CHECK |
| 6.20 | PASSENGER OXYGEN SYSTEM FUNCTIONAL CHECK |
| 6.21 | MANO DE OBRA POR DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD (ADS) |
| 6.22 | MANO DE OBRA POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 6.23 | MANO DE OBRA POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 6.24 | REPUESTOS E INSUMOS DE LAS DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD |
| 6.25 | REPUESTOS E INSUMOS POR BOLETINES DE SERVICIO (SBS) |
| 6.26 | REPUESTOS E INSUMOS POR MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO. |
| 6.27 | GASTOS LOGISTICOS (IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN) - ORDENAMIENTO DE PARTES Y DEVOLUCIÓN DEL CORE |
| 6.28 | FUEL-MICROBIOLOGICAL CONTAMINATION IN AIRCRAFT FUEL TANKS AND FUEL SYSTEMS CIL-28-01 |
| 6.29 | FLIGHT CONTROLS - HORIZONTAL STABILIZER CONTROLLER WATER SHIELD INSTALLATION SB 680-27- 17 |
| 6.30 | WINSHIELD HEAT INOPERATIVO |
| 6.31 | REOSTATOS FLOODLIGHTS |
| 7 | SUCRIPCIONES ANUALES - PROGRAMAS DE LA AERONAVE C-680 FAP 3001 |
| 7.1 | PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE MOTOR (LH ) (JSSI) |
| 7.2 | PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE MOTOR (RH) (JSSI) |
| 7.3 | PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL APU (AUXILIARY POWER UNIT) |
| 7.4 | TEXTRON AVIATION PRO PARTS PROGRAMA DE LA AERONAVE |
| 7.5 | CARTAS ELECTRONICAS Y DATOS DE NAVEGACIÓN |
| 7.6 | SATCOM (TELEFONIA SATELITAL) |
| 7.7 | CESCOM (CAMP SYSTEM) - SOFTWARE DE MANTENIMIENTO |
Para los procedimientos de Menor Cuantía, este tipo de procedimiento de contratación estará preferentemente reservado a las MIPYMES, de conformidad al artículo 34 inc b) de la Ley N° 7021/22 ‘’De Suministro y Contrataciones Públicas". Son consideradas Mipymes las unidades económicas que, según la dimensión en que organicen el trabajo y el capital, se encuentren dentro de las categorías establecidas en el Artículo 5° de la Ley N° 4457/2012 ‘’PARA LAS MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS’’, y se ocupen del trabajo artesanal, industrial, agroindustrial, agropecuario, forestal, comercial o de servicio
La prestación de los servicios se realizará de acuerdo con el plan de prestaciòn, indicados en el presente apartado. Así mismo, de los documentos de embarque y otros que deberá suministrar el proveedor indicados a continuación:
En el plazo de 30 (treinta) días corridos, el proveedor deberá entregar los servicios adjudicados, conforme a la emisión de la
orden de servicio. Una vez recepcionada dicha orden, se empezará a computar los plazos para la entrega
Dirección: Autopista Silvio Pettirossi - Base Aérea I Brigada Aerea - Luque, Paraguay
Horario: Lunes a viernes de 07:00 hs hasta 11:30hs y de 14:30 hasta las 16:30 hs
Para la presente contratación se pone a disposición los siguientes planos o diseños:
No aplica
El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los paquetes serán como se indican a continuación:
No aplica
Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación:
No aplica
El documento requerido para acreditar el cumplimiento contractual, será:
|
INDICADOR |
TIPO |
FECHA DE PRESENTACIÓN PREVISTA (Se indica la fecha que debe presentar según el PBC) |
|
Acta de recepción |
Acta de recepción |
Conforme a la orden de servicio emitida por la unidad requirente de los servicios |
De manera a establecer indicadores de cumplimiento, a través del sistema de seguimiento de contratos, la convocante deberá determinar el tipo de documento que acredite el efectivo cumplimiento de la ejecución del contrato, así como planificar la cantidad de indicadores que deberán ser presentados durante la ejecución. Por lo tanto, la convocante en este apartado y de acuerdo al tipo de contratación de que se trate, deberá indicar el documento a ser comunicado a través del módulo de Seguimiento de Contratos y la cantidad de los mismos.